ترجمة "falsified medicines" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Falsified medical insurance claims
تزوير مطالبات التأمين الصحي
The prediction was falsified by the result.
خ ط أت النتائج التنبؤات .
The prediction was falsified by the result.
أظهرت النتائج خطأ التنبؤات.
(a) Individuals presenting forged or falsified documents
(أ) من يبرز مستندات زائفة أو مزورة
I expose falsified wills, ancient manuscripts and...
أنا أكشف التزوير في الوصايا والمخطوطات القديمة و...
Is it falsified gods , instead of God , that you want ?
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله .
The tail numbers were falsified, and the chopper was repainted.
لقد تم تزوير رقم الذيل، وتم إعادة طلاء المروحية.
(B) any fabricated or falsified passport, permit or other document knowing the same to be fabricated or falsified, is guilty of an offence under this Act.
(أ) جواز سفر أو أية وثيقة أخرى لم يتم إصدارهما قانونا، أو لا يكون الشخص المعني مخولا استخدامهما أو تقديمهما،
Medicines, trade goods.
ادوية وسلع تجارية
Alison Gopnik Okay, so his first hypothesis has just been falsified.
أليسون جوبنيك حسنا ، إذن فرضيته الأولى تم إثبات خطئها.
The law on medicines,
(أ) قانون الأطباء
The medicines are makebelieve.
والدواء لا يداوي.
For blood, for medicines
للدم و الأدوية
Then Moses threw his staff , and at once it devoured what they falsified .
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى .
Then Moses threw his staff , and at once it devoured what they falsified .
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير .
They then photographed him, took his fingerprints and falsified an EZLN identity document.
وقاموا بعد ذلك بأخذ صورة لـه وأخذت بصماته وأحضرت لـه بطاقة كاذبة بشأن العضوية في الجيش الزاباتستي.
World Medicines Situation. WHO, 2004.
(5) تقرير عن حالة الأدوية في العالم، منظمة الصحة العالمية، 2004.
Courts hearing allegations of falsified election results generally ignored clear evidence of legal violations.
كما تجاهلت المحاكم التي نظرت في مزاعم تزوير نتائج الانتخابات عموما الأدلة الواضحة على المخالفات القانونية.
The revolution and its leaders were idolized, and falsified reputations and biographies were created.
لقد وصل الأمر إلى حد تأليه هذه الثورة وزعمائها، وفبركة السمعة والسير الذاتية.
The ( Prophet 's ) ( mind and ) heart in no way falsified that which he saw .
ما كذب بالتخفيف والتشديد أنكر الفؤاد فؤاد النبي ما رأى ببصره من صورة جبريل .
Provision of medicines and essential vaccines.
الإمداد بالأدوية واللقاحات الضرورية
He alleges that the investigating officers in the case falsified the statements and committed perjury.
وهو يدعي أن المحققين في القضية قد زوروا البيانات وزوروا الشهادة.
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0
والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠
Medicines need to be kept in refrigerators.
فاﻷدوية بحاجة الى أن توضع في ثﻻجات.
I need to give Nani her medicines.
كنت سأخد الدواء لجدتي سأرى و اعود
Someone come with me, I'll prescribe medicines
فليأتي أحدكم معي لأصف له العلاج
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool.
حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ،
Ellen, we rely in Kenya and in many other countries on the Medicines Patent Pool to make sure that new medicines also become available to us, that new medicines, without delay, become available to us.
إيلين ، نحن نعتمد في كينيا والعديد من البلدان الأخرى على تجم ع براءات إختراع الأدوية للتأكد من أن تصبح الأدوية الجديدة أيضا متاحة لنا ،
Free medicines are only part of the solution.
ان الادوية المجانية هي فقط جزء من الحل .
Contribution of medicines for leprosy project 6 000
تبرع بأدوية من أجل مشروع الجزام ٠٠٠ ٦ مارك ألماني
Contribution of medicines for various hospitals 200 000
تبرع بأدوية من أجل مستشفيات مختلفة ٠٠٠ ٠٠٢ مارك ألماني
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism.
تجم ع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية
They bring the medicines up from the pharmacy.
و يحضرون الأدوية من الصيدلية
Sending somebody to school and giving them medicines,
إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية،
There are loads of new seeds and medicines.
كميات من البذور و الادوية
It's relatively harmless, like many old patent medicines.
إنه غير ضار نسبيا مثل كل الأدوية الحاصلة على براءة اختراع
Are there any chemicals or medicines or anything?
وهل توجد له أي مواد كيمائية أو طبية أو شيئا من هذا القبيل
If herbal medicines and supplements are removed from sale, they argue, patients will have no alternative but to use conventional pharmaceutical medicines.
فمن وجهة نظرهم، لو تم إزالة الأدوية والمكملات من سوق البيع، سوف لا يمتلك المرضى أى بدائل إلا استخدام الأدوية التقليدية.
The Borders and Foreigners Service SEF has in all border posts detection instruments for false and falsified documents.
وتملك دائرة الأجانب والحدود أدوات كشف للوثائق الزائفة والمزيفة في جميع النقاط الحدودية.
Two main problems limit the availability of medicines today.
هناك مشكلتان رئيسيتان تحدان من توافر الأدوية اليوم.
In some cases, combinations of these medicines are prescribed.
وفي بعض الحالات، قد يصف الطبيب بعض هذه الأدوية مجتمعة.
Poor girls and women still could not afford medicines.
ولاتزال الفتيات الفقيرات غير قادرات على تحمل التكاليف الطبية.
Ethnic communities were also urged to patent traditional medicines.
كما حثوا الجماعات العرقية على إصدار براءات اختراع بشأن الأدوية التقليدية.
Medicines for hospitals in Kandahar and neighbourhood 50 000
أدوية من أجل مستشفيات في قندهار وضواحيها
(b) Emergency aid (clothing, medicines etc.), 5 million pesetas
)ب( معونة طارئة )المﻻبس واﻷدوية وما شابه ذلك(، ٥ مﻻيين بزيتا

 

Related searches : Falsified Documents - Falsified Data - Falsified Products - Falsified Records - Falsified Signature - Medicines Agency - Novel Medicines - Medicines Management - Biosimilar Medicines - Fake Medicines - Branded Medicines - Innovative Medicines - Medicines Law