ترجمة "fairly decent" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Decent - translation : Fairly - translation : Fairly decent - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Decent. | محترمة |
Decent crowd. | يا له من جمهور هادئ |
Very decent. | محترم جدا |
You decent? | هل أنت محتشم |
Indecent woman are for indecent men and indecent men are for indecent woman . Decent women are for decent men and decent men are for decent women . | كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة . |
Fairly. | إلى حد ما |
That's very decent of him. Yes. He's a very decent chap. | التصرف اللا اجتماعي يمكن أن يجعل |
Not being decent... | ...عديم اللباقة |
a decent burial. | الدفن المحترم |
Lucy, you decent? | لوسى ، أيتها الراقية |
Are you decent? | هل أنتما مرتديتان ملابسكما |
Are you decent? | هل انت محتشمة |
Are you decent? | هل أنت محتشمة |
The Decent Work Imperative | ضرورة العمل اللائق |
Citizens for Decent Housing | الجسور الدولية للعدالة |
Chick? Are you decent? | سي د (ستيرن) لن يكون متاح ا اليوم. |
He's a decent fellow. | إنه صديق محترم. |
He's a decent fellow. | انه انسان رقيق.. |
Pour a decent one. | أر ق كاسا حقيقة. |
Something decent, something that | شيئا محترما والذي |
Sean. Are you decent? | شون ، هل أنت محتشمة |
Throw him in the cell! He ain't fit to live with decent folk! Decent? ! | ولكن, ضعه فى السجن ,لن يستطيع ان يعيش وسط الرفقاء هناك نقطع برامجنا, لنذيع عليكم آخر الأخبار |
It's fairly negative. | سلبي إلى حد ما. |
It's fairly easy. | فهو في غاية السهولة . |
It's fairly simple. | وهو امر شديد البساطة |
It's fairly interesting. | أنه مثيرا جدا للإهتمام. |
Split it fairly. | تقاسماها بعدل . |
Fairly independent. Mm. | مستقلة تماما |
Fairly but bearable. | بالطبع ولكننى تحملته |
So creating decent jobs at decent wages is at the heart of being internationally competitive. | لذا فإن خلق الوظائف اللائقة ي ع د في صميم الجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية على المستوى الدولي. |
Empathy makes us decent people. | التعاطف يجعلنا شعب كريم. |
We have a decent trend. | فانه لدينا منحى جيد |
Welcome to a decent life. | اهلا بكم الى الحياة اللائقة |
Come on, copper, stay decent. | هيا، الدجاج. |
You're a decent man too. | وأنت رجل محترم أيضا |
You have decent mixed up. | لديك فرصة مزدوجة |
You did the decent thing. | مع رجل الآخر لقد فعلت الصواب |
It's fairly warm today. | الجو دافئ بعض الشيء اليوم. |
I'll stay fairly general. | سأبقى اتحدث بشكل عام |
looked, actually, fairly happy. | بدوا في الواقع سعداء إلى حد كبير. |
It's actually fairly straightforward. | انها مباشرة |
It's fairly self explanatory. | إنها إلى حد ما تفسر نفسها بنفسها. |
Fairly interesting work, eh? | ـ أكان عملا ممتعا |
She was fairly tall.... | طولها عادي |
He is clever, decent, and strong. | والحق أنه رجل بارع، ولائق وقوي. |
Related searches : Decent Person - Decent Living - Decent Amount - Decent Price - Decent Employment - Pretty Decent - Decent Level - Decent Growth - Decent Size - Decent Quality - Decent Wage - Decent Bet