ترجمة "exaggerate with" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Exaggerate - translation : Exaggerate with - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Don't exaggerate.
لا ت بال غ.
Don't exaggerate.
لا تبالغ! .
Don't exaggerate.
لاداعي للمبالغة
You exaggerate.
أنت تبالغ
Always create trouble with money, talk nonsense, and exaggerate.
دائما يحدث مشاكل مع المال ويتحدث التفاهات ويبالغ
But don't exaggerate.
لكن بدون مبالغة
They always exaggerate.
دائما ما يبالغون
Let's not exaggerate.
دعينا لا نبالغ.
Oh, don't exaggerate.
لا ،لا تبالغ.
Come now, don't exaggerate.
برب ك ، لا ت بالغي.
He does not exaggerate.
انه لم يبالغ. بأنني كنت جيدة .
It's awful. Don't exaggerate.
ياللمصيبة لا تهولي الامر
You exaggerate. And you?
انتي تبالغين وانت
Do you not exaggerate, sir?
أأنت لا تبالغ, يا سيدى
But it does not tally with the facts to exaggerate our economic strength.
ولكنها ﻻ تسجل الحقائق على سبيل المغاﻻة في قوتنا اﻻقتصادية.
You really exaggerate returning at this time.
أنت تبالغ حقا عندما تعود في هذا الوقت.
I hate the way German bulletins exaggerate.
اكره الطريقة المبالغة التى تستخدم فى النشرات الألمانية
Oh, come, my High Justice, don't exaggerate.
أوه،تعال، عدالتي العالية، لا تبالغ
Don't be afraid to exaggerate the hips.
لا تقلق من المبالغة فى هز الوركين.
You exaggerate. I know what I'm saying.
أنت تبالغين أنا أعلم بالضبط ما أقوله
All you do is exaggerate to make more money.
ج ل ما تفعلوه هو المبالغة لتحصلوا على أموال أكثر
A politician must never exaggerate people's capacity for it.
يجب على السياسى الا يبالغ فى تقدير الناس له
Do I paint a correct picture, or do I exaggerate?
هل تصوري صحيح أم أني ابالغ
My dear, I knew you would understand, but don't exaggerate.
يا عزيزي، أنا أعرف أنك لن نفهم، ولكن لا تبالغ.
I did exaggerate a little before. You stick to my orders...
لقد بالغت قليل ا في السابق اتبع تعليماتي
If you think I exaggerate, you have not been paying close attention.
وإن كنت تتصور أنني أبالغ، فمن الواضح أنك لم تكن منتبها بالقدر الكافي.
You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation of defeat.
وسوف تبالغ في مخاوفك .. وسوف تهاب الشعور بالاذلال .. جراء الهزيمة في الحرب تلك .. في حين انتشرت فكرة ان أفغانستان لم تكن فعلا خطرا على العالم
A ballad to exaggerate your manhood for the sake of your friends.
لتظهر رجولتك من أجل أصدقائك
But we should not exaggerate the extent of the IMF s change of heart.
ولكن لا ينبغي لنا أن نبالغ في تقدير مدى التغيير الذي طرأ على فكر صندوق النقد الدولي.
But if we exaggerate it drastically, you can see the principle at work.
التأثير صغير جدا أصغر بمليارات المرات من تأثير الأرض
Eagerness to overcome this guilt might even have prompted some people to exaggerate Israeli aggression.
حتى أن اللهفة إلى التغلب على الشعور بالذنب ربما دفعت بعض الناس إلى المبالغة في تصوير العدوان الإسرائيلي.
Oh, Miss Pross don't you think, at times, you're inclined to exaggerate just a trifle?
آنسة (بروس )! ألا تعتقدين في بعض الأحيان أنك كنت تميلين للتفاهة
Some people in pain tend to focus on and exaggerate the pain's threatening meaning, and estimate their own ability to deal with pain as poor.
استراتيجيات المواجهة بعض الناس في الألم تميل إلى التركيز على والمبالغة في قيمة التهديد من المحفزات المؤلمة، وتقدير قدرتهم على التعامل مع الألم والفقراء.
You exaggerate your fears, and you're terrified about the humiliation What is the solution to this?
وسوف تبالغ في مخاوفك .. وسوف تهاب الشعور بالاذلال .. ولكن ماهو الحل لهذه المشكلة
49. The terminal reports tended to be too general in nature and to exaggerate the achievements.
٤٩ وكانت التقارير النهائية أميل إلى أن تكون عامة جدا من حيث طابعها، مع المبالغة في اﻻنجازات.
Lest you think I exaggerate, here are the beginnings of the A B Cs of anthropology.
حتى لا تظن أنني أبالغ، وهنا بدايات خدمات الأنثروبولوجيا .
We tend to exaggerate spectacular and rare risks and downplay common risks so flying versus driving.
نحن نميل إلى المبالغة في مخاطر مذهلة و نادرة و نقلل من شأن المخاطر المتداولة فالطيران مقابل القيادة.
Oh, no. You're doing it swell, but you have to exaggerate more, sir. Watch me again.
كلا ، تقوم بالأمر جيدا ، لكن يجب أن ت غالي بالأمر قليلا ، شاهدني مجددا
It is difficult to exaggerate the strange sentiment in the West which one might call Palestine romanticism.
من الصعب أن نبالغ في تصوير المشاعر الغريبة التي تجتاح الغرب والتي نستطيع أن نطلق عليها الرومانسية الفلسطينية .
So they exaggerate and tell stories about how the European economy is fundamentally different from the US economy.
وعلى هذا فإنهم يلجأون إلى المبالغة ونشر القصص والحكايات عن اختلاف الاقتصاد الأوروبي جوهريا عن اقتصاد الولايات المتحدة.
I hate to exaggerate that, and I don't want it to sound sensational, but I think it's true.
انا اكره المبالغة, ولا اريد ان اجعل الامر مثيرا ولكن هذه حقيقة
Forgive me if I exaggerate, but I think he may well be a saint, though Cristian thinks Right, Cristian?
أعذريني إذا بالغت، ولكني أعتقد أنه قد يصير قديسا ، مع أن (كريستيان) يعتقد... أليس كذلك، (كريستيان)
We are convinced that, whatever may be said, the islanders should not exaggerate, because our attitude towards them has changed substantially.
ونحن على اقتناع بأنه، مهما قيل، ﻻ ينبغي لسكان الجزر أن يبالغوا، ﻷن موقفنا نحوهم قد تغير تغيرا كبيرا.
In this map of the colonization of the North American mainland, again it's really easy to exaggerate the degree of the colonization.
الأراضي الرئيسية في أمريكا الش مالية، مجدد ا فإنه من السهل حقا تضخيم
For fear of empowering the protectionist barbarians, trade economists are prone to exaggerate the benefits of trade and downplay its distributional and other costs.
فانطلاقا من خوفهم من تمكين البرابرة من أنصار تدابير الحماية يميل خبراء الاقتصاد التجاريين إلى المبالغة في فوائد التجارة والتقليل من حجم التكاليف التوزيعية المترتبة عليها أو غير ذلك من التكاليف.

 

Related searches : You Exaggerate - Do Not Exaggerate - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With