ترجمة "establishes a framework" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Establishes - translation : Establishes a framework - translation : Framework - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

OTRS establishes a framework of functions.
OTRS تضع إطارا من وظائف.
It establishes the basic framework for family related policies.
وينص على اﻹطــار اﻷساســي للسياسات المتعلقة باﻷسرة.
Article 330 of the Constitution establishes a broad administrative framework for indigenous communities
٥٢ وتنص المادة ٣٣٠ من الميثاق على إطار إداري واسع لجماعات السكان اﻷصليين
UNCLOS establishes the legal framework for all activities in the oceans.
177 تحدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار الإطار القانوني لكافة الأنشطة بالمحيطات.
As a basic principle, the draft framework convention establishes that authorization is required for all arms transfers.
وكمبدأ أساسي، إن مشروع الاتفاقية الإطارية التي تنشئ ذلك الإذن مستلزم لجميع عمليات نقل الأسلحة.
A PCA establishes a legal framework for negotiating specific agreements in such areas as trade, justice, and human rights.
وهي الاتفاقية التي تؤسس الإطار القانوني للتفاوض بشأن اتفاقيات خاصة في مجالات كالتجارة والعدل وحقوق الإنسان.
The document establishes a Peacebuilding Commission.
والوثيقة تنشئ لجنة لبناء السلام.
It establishes conditions for obtaining a pension.
وهي ت حد د الشروط الواجب توفرها للحصول على معاش تقاعدي.
A Pacific Plan to be approved by the Pacific Islands Forum later this year establishes the framework for strengthening regional and national capacities to pursue the Millennium Development Goals targets.
هناك خطة لمنطقة المحيط الهادئ سيتم إقرارها في منتدى جزر المحيط الهادئ لاحقا هذا العام تؤسس الإطار لتعزيز الإمكانات الإقليمية والوطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
This establishes a foundation for national, regional and international action.
وهذا يضع اﻷساس الذي يقـــوم عليـــه العمل الوطني واﻻقليمي والدولي.
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework.
و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة.
The MSPAS workplan establishes the reduction of maternal mortality as a priority.
حددت خطة عمل وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية مسألة خفض الوفيات النفاسية كإحدى أولوياتها.
This Act establishes an Australian Protective Service.
ينص هذا القانون على إنشاء خدمات حماية أسترالية.
The Act establishes a fund for assisting women in conflict with the law.
وهو ينشئ صندوقا لمساعدة المرأة المخالفة للقانون.
Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
ويل للباني مدينة بالدماء وللمؤسس قرية بالاثم.
9), establishes various departments, including the educational department.
534 وتنص المادة 47 من النظام الأساسي على أنه يجوز للعمدة، وفقا للخطة التنظيمية (المادة 9)، إنشاء مختلف الإدارات، بما فيها إدارة التعليم.
(b) Option 2 the COP establishes two panels.
(ب) الخيار 2 يقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء فريقين، الأول يجري استعراضا للتقارير الوطنية ومعلومات عدم الامتثال المقدمة من الأمانة.
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons.
ويتحقق بذلك إخضاع اﻷسلحة النووية للسيطرة اﻷوكرانية المباشرة.
It both sets the normative framework for EU policy and establishes institutions and procedures for policies on border controls, asylum, reception of migrants, and cooperation between judicial and police authorities.
ويتأسس على ذلك الإطار المعياري لسياسة الاتحاد الأوروبي. كما تعمل المعاهدة على ترسيخ المؤسسات والترتيبات التي تحكم التعامل مع أمور مثل الضوابط الحدودية، وحق اللجوء، واستقبال المهاجرين، والتعاون بين السلطات القضائية والشرطة.
The integrated monitoring and evaluation framework (annex II) summarizes major themes for evaluation and research during the plan period, and establishes key indicators for monitoring results achieved and organizational performance.
ويوجز إطار الرصد والتقييم المتكامل (المرفق الثاني) المواضيع الرئيسية للتقييم والبحث على مدى فترة الخطة، ويحدد المؤشرات الرئيسية لنتائج الرصد التي يتم تحقيقها، ولأداء المنظمة.
The United Nations Convention on the Law of the Sea establishes an appropriate and universally recognized legal framework within which all activities relating to the oceans and seas are carried out.
وتحدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إطارا قانونيا مناسبا ومعترفا به عالميا يضطلع ضمنه بجميع الأنشطة ذات الصلة بالمحيطات والبحار.
It establishes the three guiding strategic objectives described below
وهو يحد د الأهداف الاستراتيجية المرشدة الثلاثة الموصوفة فيما يلي
A wicked man hardens his face but as for the upright, he establishes his ways.
الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثب ت طرقه.
Article 192 establishes a general obligation for States to protect and preserve the marine environment.
إذ ت قرر المادة 192 منها التزاما عاما بأن تقوم الدول بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها.
The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge
يحدد الإعداد التسامح في هذا الوضع ارتداء المسموح بها على قطع حافة معينة
(a) Jurisdictional framework
(أ) إطار الولاية القانونية
A. General framework
ألف اﻹطار العام
A. Cooperative framework
ألف اﻻطار التعاوني
The CM establishes the minimum financing level for local governments.
ويحدد مجلس الوزراء المستوى الأدنى للتمويل الذي تقدمه الحكومات المحلية.
The programme establishes two support modalities directed to that end.
ويستخدم البرنامج طريقتي دعم موجهة إلى هذه الغاية.
Establishes the Ad Hoc Steering Group with the following composition
92 تنشئ الفريق التوجيهي المخصص بالتشكيل التالي
27. Regulation 6.1 establishes the objective of evaluation, which is
يقرر البند ٦ ١ هدف التقييم، الذي هو
It establishes and coordinates regional and local dispute resolution committees
وتقوم بانشاء وتنسيق لجان حل المنازعات اﻻقليمية والمحلية
Chapter 34 a, section 5 of the Penal Code establishes the financing of terrorism as a criminal offence.
الجزء الخامس من الفصل 34 من قانون العقوبات الفنلندي ينص على أن تمويل الإرهاب جريمة جنائية.
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice .
وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث .
And from Our creation is a group that shows the truth and establishes justice with it .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice .
ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح .
This pamphlet establishes a Code of Ethics aimed at preventing harassment and sexual violence in sports.
ويتضمن هذا المنشور مدونة لقواعد السلوك ترمي إلى منع التحرش والعنف الجنسي في الألعاب الرياضية.
It establishes a Committee on Environmental Protection and provides for procedures for the settlement of disputes.
فهو ينشئ لجنة لحماية البيئة ويوفر إجراءات لتسوية النزاعات.
UNCLOS establishes the legal framework for all activities in the oceans and contains the general principles applicable to the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond the limits of national jurisdiction.
184 تحدد الاتفاقية الإطار القانوني لكافة الأنشطة في المحيطات وتتضمن مبادئ عامة تنطبق على حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه المستدام في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية.
Developing a legal framework.
وضع إطار قانوني.
A framework for action
إطار للعمل
A framework for analysis
باء إطار للتحليل(2)
(a) Results based framework
(أ) الإطار المستند إلى الناتج

 

Related searches : Establishes A Set - Establishes A Link - A Framework - Establishes Rapport - Establishes Requirements - It Establishes - Establishes That - He Establishes - Establishes Priorities - Establishes Itself - Establishes Contact - Offers A Framework - As A Framework