ترجمة "effluent plume" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Effluent - translation : Effluent plume - translation : Plume - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Spreading of manure effluent. | نشر الفضﻻت السائلة. |
Storage of pig manure effluent | تخزين فضﻻت الخنازير السائلة |
Black from hoof to plume, the illomened knave. | أسود من الحافر إلى الريشة و محتال مشؤوم |
With some glitz here... and a plume like Marilyn Monroe's. | .. وفي هذه الجهة أيضا وريشة كبيرة ,كمارلين مونرو |
20. Local and regional temperatures and solar flux were reduced under the plume. | ٢٠ انخفضت درجات الحرارة المحلية واﻻقليمية والتدفق الشمسي بتأثير سحب الدخان. |
Silver Plume is a Statutory Town located in Clear Creek County, Colorado, United States. | سيلفر بلوم هي بلدة تقع في مقاطعة كلير كريك، كولورادو بولاية كولورادو في الولايات المتحدة. |
Is it possible that our universe is just a plume off of some greater history? | هل من الممكن أن كوننا هو قطعة من تاريخ أعظم |
Jordan states that it uses treated effluent from the As Samra wastewater treatment plant for crop irrigation. | ويذكر الأردن أنه يستخدم تدفق المياه المعالجة من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف في الري. |
Programme for the methanization of pig manure effluent with subsequent use for energy generation in pig farming | برنامج ﻹنتاج الميثان من فضﻻت الخنازير السائلة واستخدامه بعد ذلك في توليد الطاقة في مزارع تربية الخنازير |
(b) Water Effluent is collected in sump tanks, then treated and sampled before final discharge from the complex | (ب) الماء ت جمع النفايات الصناعية السائلة في خزانات تجميع، ثم تجري معالجتها وتؤخذ عينات منها قبل صرفها النهائي من المجمع |
It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine. | إذا كان يتدفق من خلال أنهار دلهي، ماثورا، اجرا، جارفا معه كل ذرة من النفايات السائلة يمكنك أن تتخيلها |
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction. | ولكن ان كان يحاول اللحاق بالكائن المدعو عمود الحبر لكان قد جاء من الطرف الاخر |
I live right there in the West Village, so the plume was luckily blowing west, away from us. | أعيش هناك بالضبط في القرية الغربية. لذا فمن حسن الحظ أن الدخان أتجه غربا ، بعيدا عنا. |
Iraq contends that there is no evidence that the smoke plume from the oil well fires in Kuwait reached Syria, and states that Syria has not provided any information about the alleged depositions of pollutants from the smoke plume in its territory. | 738 ويؤكد العراق أن لا وجود لدليل يثبت أن أعمدة الدخان المنبعثة من حرائق آبار النفط في الكويت قد وصلت إلى سوريا، ويضيف أن سوريا لم تقدم أي معلومات عن رسوب الملوثات المزعومة الناتجة من أعمدة الدخان في أراضيها. |
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards. | (هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه. |
A gas plume that is warmer than the surrounding air will passively emit light characteristic of its chemical constituents. | فعامود الغاز الذي يكون أدفأ من الهواء المحيط به يبعث ضوءا غير فع ال يحمل الخصائص المميزة لمكوناته الكيميائية. |
This led to an increase in the salinity of effluent from the treatment plant, which in turn damaged agricultural resources. | وأسفر هذا عن زيادة ملوحة المياه القادمة من المحطة، مما سبب بدوره ضررا للموارد الزراعية. |
Large scale pollution, such as ocean sewage dumping or other effluent discharges, can sometimes be seen on multispectral satellite images. | كما أن التلوث الواسع النطاق مثل القاء مخلفات الصرف الصحي أو غيره من أشكال تصريف المخلفات في المحيطات، يمكن رؤيته أحيانا على الصور المتعددة اﻷطياف الملتقطة بواسطة السواتل. |
In addition, waste and effluent from large cities often pollute surrounding agricultural lands and water, thus diminishing agricultural production capacity. | وباﻻضافة إلى ذلك، فإن النفايات والفضﻻت السائلة التي تخرج عن المدن الكبرى تؤدي كثيرا إلى تلوث اﻷراضي الزراعية والمياه المجاورة، مما ينتقص من طاقة اﻻنتاج الزراعي. |
And what this project was doing was taking the effluent of these, and turning them into all of this food. | وما يفعله هذا المشروع ، هو أخذ هذه النفايات السائلة ، وتحويلها إلى كل هذا الطعام. |
But we have to ask Is it possible that our universe is just a plume off of some greater history? | لكن يجب علينا أن نتساءل هل من الممكن أن كوننا هو قطعة من تاريخ أعظم |
The first plume signals south of the equatorial fracture zone have recently been reported but have not yet been located. | وأ علن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد. |
Generate achievable unintentionally produced persistent persistent organic organic pollutants release limits targets for all source categories for of effluent wastes and solid wastes. | 16 وضع حدود أهداف قابلة للتحقيق للملوثات العضوية الثابتة عن غير قصد بالنسبة لجميع فئات مصادر النفايات السائلة والصلبة. |
According to Iraq, it is highly unlikely that the deposition from the smoke plume could have had such an adverse effect in Saudi Arabia. | ويرى العراق أن من المستبعد جدا أن يكون للترسب من عمود الدخان ذلك الأثر الضار في المملكة العربية السعودية. |
Jordan also claims that these studies show that damage to agricultural resources resulted from increased salinity of effluent from the As Samra wastewater treatment plant. | كما يدعي الأردن أن هذه الدراسات تبي ن أن الضرر الذي لحق بالموارد الزراعية ناشئ عن زيادة ملوحة تدفق المياه من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف. |
In many cases, they choose the cheapest option for investment and thus acquire obsolete technologies that do not meet current standards of quality, safety and effluent limitations. | وفي حاﻻت عديدة، قامت هذه البلدان باختيار أرخص خيار لﻻستثمار وهي بالتالي تحصل على تكنولوجيات بالية ﻻ تستوفي المعايير الحالية للجودة والسﻻمة والحد من الصبيب. |
Furthermore, Iraq contends that Iran has not proved that the smoke plume caused any loss of medicinal plants, and that parallel causes of damage were not considered. | ويدفع العراق، إضافة إلى ذلك، بأن إيران لم تثبت أن أعمدة الدخان قد تسببت في أية خسارة لحقت بالنباتات الطبية، وأنها لم تراع أسباب الضرر الموازية. |
In this respect the weapons complex is no different from a more conventional facility, except for the high degree of emission and effluent monitoring and control usually imposed. | وفي هذا الصدد، لا يختلف تجمع الأسلحة عن مرفق يتصف بطابع تقليدي أكثر، باستثناء فرض درجة عالية عادية لرصد ومكافحة الانبعاثات والنفايات الصناعية. |
Saline effluent from the treatment plant also led to an increase in the salinity of irrigation waters drawn from the King Talal reservoir and the King Abdullah canal. | وأدت أيضا ملوحة تدفق المياه من محطة المعالجة إلى زيادة ملوحة مياه الري التي ت سحب من سد الملك طلال ومن قناة الملك عبد الله. |
Iraq further argues that there is no evidence to suggest that acid rain occurred as a result of the smoke plume from the oil well fires in Kuwait. | كما يدفع العراق بأنه لا يوجد دليل يوحي بأن المطر الحمضي قد حدث نتيجة عمود الدخان المتصاعد من حرائق آبار النفط في الكويت. |
Many settlements in the West Bank have no form of treatment of industrial or domestic wastewater and the effluent flows into nearby Palestinian valleys without consideration of its environmental impact. | والعديد من المستوطنات في الضفة الغربية لا تستخدم أي نوع من أنواع المعالجة لمياه الفضلات الناتجة عن النشاط الصناعي أو المنازل، وتجري مياه الصرف في الوديان الفلسطينية القريبة دون النظر لما لها من أثر على البيئة. |
More water comes down, the deforested areas, here in the Tarai, will be unable to absorb the effluent, because trees are like straws that suck up the extra seasonal water. | وفي المناطق التي أزيلت منها الغابات، هنا في ترى، لن تكون قادرة على استيعاب النفايات السائلة، لأن الأشجار مثل القش التي تمتص المياه الموسمية إضافية. |
If industrial scale disposal of CO2 were to occur in the deep sea, it is clear that few organisms in the direct path of the concentrated plume would survive. | وإذا ما حدث تصريف على نطاق صناعي لثاني أكسيد الكربون في أعماق البحار، فمما لا شك فيه أن كائنات قليلة هي التي ستنجو في المسار المباشر لعمود الدخان الكثيف. |
(4) propose a scheme for monitoring water quality conditions including the placement and operation of test wells and for remedial actions where required, including pretreatment and effluent discharge limitations and charges | (4) أن تقترح مخططا لرصد أحوال جودة المياه، بما في ذلك تعيين الموقع الملائم لآبار الاختبار وتشغيلها واتخاذ الإجراءات العلاجية عند الضرورة، ومنها ما يتعلق بالقيود والرسوم المفروضة على المعالجة الأولية وصرف نفايات المجارير |
A commercial size model effluent treatment plant started its operations during the year and a regional seminar on pollution control in the leather industry took place at Nairobi, Kenya, in June. | وبدأ مصنع نموذجي ذو حجم تجاري لمعالجة النفايات السائلة عملياته أثناء السنة، وتم تنظيم حلقة دراسية اقليمية بشأن مكافحة التلوث في صناعة الجلود في نيروبي، كينيا، في شهر حزيران يونيه. |
As previously noted by the Panel, there is evidence in the scientific literature that the smoke plume from the oil well fires moved over some parts of Iran in 1991. | 269 وكما لاحظ الفريق سابقا ، ثمة أدلة في الكتابات العلمية على أن أعمدة الدخان المتصاعدة من حرائق آبار النفط طالت بعض أجزاء إيران عام 1991(). |
The project under implementation aims at reducing the chemical oxygen demand, uses wastes and effluent for animal feed and fertilizer, purifies waste for irrigation and produces bio gas as an energy source. | ويهدف المشروع الذي هو قيد التنفيذ إلى تخفيض الطلب على اﻷوكسجين الكيميائي، ويستخدم الفضﻻت والنفايات السائلة ﻹنتاج علف الحيوان واﻷسمدة، وينقي المياه للري وينتج الغاز الحيوي كمصدر للطاقة. |
Saudi Arabia states that 31 square kilometres of khabari areas and 101 square kilometres of sabkha areas were contaminated by soot from the smoke plume resulting from the oil well fires. | وتذكر أن 31 كيلومترا مربعا من مناطق الخباري و101 كيلومتر مربع من مناطق السبخة قد لوثها السناج من عمود الدخان المتصاعد من حرائق آبار النفط. |
In addition, the local water authority constructed a septic tank to collect and partially treat the waste water of Dbayeh camp before discharging the effluent into the sea through a newly constructed sewer. | وعﻻوة على هذا، قامت سلطة المياه المحلية بإقامة حفرة رشح لجمع المياه القذرة في مخيم ضبيه ومعالجتها جزئيا قبل تصريفها الى البحر عبر مجرور أقيم حديثا. |
Iraq states that Iran should have presented information on the actual quantities and value of the produce that could not be sold because of poor quality directly resulting from smoke plume damage . | ويذكر العراق أن إيران كان ينبغي أن تقدم معلومات عن الكميات والقيمة الفعلية للمنتجات التي لم يمكن بيعها بسبب رداءة النوعية الناتجة مباشرة عن الأضرار التي تسبب فيها عمود الدخان . |
Specifically, Jordan states that the Amman Zarqa groundwater basin was contaminated by a plume of effluents directly beneath the treatment lagoons and the settling ponds of the As Samra wastewater treatment plant. | ويذكر الأردن بصفة خاصة أن حوض المياه الجوفيـة لعمان الزرقا تلوث بسيل تدفقات مياه الصرف تحت مستودعات المعالجة وبرك الترسيب في محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف. |
However, Iraq observes that, given the standard efficiency of waste stabilization ponds, this would have resulted in increasing organic matter, suspended solids and microbiological contents of the effluent, but not in an increase in salinity. | إلا أن العراق يلاحظ أنه بالنظر إلى مستوى الكفاءة العادية لبرك الترسيب فإن ذلك كان سيؤدي إلى زيادة المواد العضوية والمواد الصلبة المعلقة والمحتوى الميكروبيولوجي للتدفق وليس إلى زيادة الملوحة. |
Those changes resulted in cash savings as well as reduction of pollution generation, often up to 40 per cent of the effluent, by minimizing redyeing that needs to be treated by end of pipe technology | وأدت هذه التغييرات إلى وفورات نقدية وإلى خفض توليد تلوث، بما يصل في كثير من اﻷحيان إلى ٤٠ في المائة من الصبيب، وذلك بالتقليل إلى أقصى حد من إعادة الصبغة التي تتطلب المعالجة بتكنولوجيا نهاية اﻷنابيب |
However, in view of the fact that the smoke plume was, on average confined to heights between 500 m and 4 km above ground level, the immediate hazard to human health was drastically reduced. | غير أنه نظرا إلى أن سحب الدخان اقتصرت على ارتفاعات تتراوح في المتوسط بين ٥٠٠ متر و ٤ كيلومترات فوق مستوى سطح اﻷرض، تضاءل الخطر الفوري على صحة اﻻنسان تضاؤﻻ شديدا. |
Humans have caused major changes to the global P cycle through shipping of P minerals, and use of P fertilizer, and also the shipping of food from farms to cities, where it is lost as effluent. | 2 تسببت البشر تغييرات كبيرة في دورة P العالمية من خلال الشحن من P المعادن ، واستخدام الأسمدة P ، وكذلك الشحن من المواد الغذائية من المزارع إلى المدن، حيث يتم فقدان بأنها النفايات السائلة. |
Related searches : Plasma Plume - Smoke Plume - Vapour Plume - Groundwater Plume - Aerosol Plume - Dense Plume - Ash Plume - Plume Dispersion - River Plume - Spray Plume - Fire Plume - Plume Grass