ترجمة "efficiency measures" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Efficiency - translation : Efficiency measures - translation : Measures - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
J. Efficiency measures and gains | ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب |
Measures taken to improve judicial efficiency | التدابير المتخذة لتحسين الكفاءة القضائية |
Adaptation measures should be focused on efficiency and conservation. | ويجب أن تتركز تدابير التكيف على الكفاءة والحفظ. |
We should go through these efficiency measures to start getting reductions | ينبغي أن نمر بمعايير تلك الكفاءة لنبدأ في الحصول على الإنخفاضات . |
Efficiency and effectiveness of measures in reaching the end users of natural resources | باء كفاءة وفعالية التدابير المتعلقة بالوصول إلى مستخدمي الموارد الطبيعية النهائيين |
Since 1991, a number of measures have been taken to increase operational efficiency. | منذ عام ١٩٩١ تم اتخاذ عدد من التدابير لزيادة الكفاءة التنفيذية. |
Energy efficiency measures identified by energy audits are being implemented only when small investments or housekeeping measures are called for. | وﻻ يجري حاليا تنفيذ تدابير تحقيق الفعالية في استهﻻك الطاقة التي تم تعيينها في عمليات مراجعة حسابات الطاقة، إﻻ فيما يتعلق باستثمار مبالغ صغيرة أو اتخاذ اجراءات في مجال الطاقة للمنازل. |
Measures taken to improve the management and efficiency of the Office of the Prosecutor | التدابير المتخذة لتحسين إدارة مكتب المدعية العامة وفعاليته |
Several measures were taken to increase the administrative and judicial efficiency of the OTP. | 16 وقد اتخذت عدة تدابير لزيادة الكفاءة الإدارية والقضائية لمكتب المدعية العامة. |
The report focuses on concrete measures with a direct impact on productivity and efficiency. | 5 ويدور التقرير حول التدابير الملموسة التي لها تأثير مباشر على الإنتاجية والكفاءة. |
Study the causes and consequences of violence against women and the efficiency of legal measures. | دراسة أسباب وعواقب ممارسة العنف ضد المرأة وكفاءة التدابير القانونية في ذلك الشأن. |
Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity | 6 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها |
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed. | ونرحب بتدابير تخفيض النفقات التي ترمي إلى تعزيز الكفاءة وزيادة اﻻنتاجية. |
7. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity | 7 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز فعاليتها وإنتاجيتها |
6. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity | 6 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها |
7. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity | 7 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها |
9. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity | 9 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز فعاليتها وإنتاجيتها |
9. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity | 9 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابـير لتعزيز فعاليتها وإنتاجيتها |
This and other efficiency measures put in place during the biennium 2004 2005 are discussed above. | وترد أعلاه مناقشة هذا التدبير المتعلق بالكفاءة، وغيره من التدابير المتعلقة بالكفاءة، التي اتـ ـخذت في أثنـاء فترة السنتين 2004 2005. |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources | ٢ تدابير لتحسين الكفاءة والفعالية بوجه عام في استخدام موارد خدمة المؤتمرات |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources | ٢ التدابير الرامية الى تحسين كفاءة استعمال موارد خدمة المؤتمرات وفعاليته بوجه عام |
Overall, DFAM has achieved a net reduction of three posts as a result of further efficiency gains from investment in integrated systems and through internal efficiency measures. | وحققت الشعبة بصفة عامة تخفيضا صافيا بمعدل 3 وظائف، نتيجة لاكتساب المزيد من الكفاءة بسبب الاستثمار في الأنظمة المتكاملة، ومن خلال التدابير الداخلية للكفاءة. |
Awareness building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required. | ولهذا لا بد من بناء الوعي بتدابير الكفاءة في استخدام الطاقة واستحداث نظم تكفل الكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة. |
That will effectively strengthen the credibility and thus the efficiency of any new measures to be adopted. | وذلك سيعزز تعزيزا فعالا مصداقية، وبالتالي كفاءة، أي تدابير جديدة ستعتمد. |
2. Expresses its appreciation to the Court for the measures adopted to operate an increased workload with maximum efficiency | 2 تعرب عن تقديرها للمحكمة نظرا إلى التدابير التي اتخذتها لكي تنهض بعبء عملها المتزايد بأقصى قدر من الكفاءة |
In the industrial sector, three Parties proposed projects aimed at identifying energy conservation measures and actions (energy efficiency gains). | وفي القطاع الصناعي، اقترحت ثلاثة أطراف مشاريع تهدف إلى تحديد تدابير وإجراءات في مجال حفظ الطاقة (مكاسب من حيث كفاءة الطاقة). |
The Organization has identified two major thrust areas cleaner production techniques and technologies and energy efficiency and conservation measures. | وحددت المنظمة مجالين رئيسيين للزخم هما التقنيات والتكنولوجيات اﻹنتاجية اﻷكثر نظافة وتدابير تحقيق الكفاءة والحفظ في مجال الطاقة. |
Above all, there was an absence of any performance measures or targets in assessing the efficiency of procurement activities. | وعﻻوة على هذا، ﻻ توجد أية مقاييس أو أهداف متعلقة باﻷداء في تقييم كفاءة أنشطة الشراء. |
The efficiency of measures and methods applied in assisting victims of torture and ensuring their rehabilitation requires further examination. | وتتطلب التدابير والوسائل المطبقة لمساعدة ضحايا التعذيب وكفالة تأهيلهم مزيدا من الدراسة لمعرفة مدى كفاءتها. |
We continue to advocate sustainable development measures, such as environmental impact statements, energy efficiency and integrated coastal resource management. | ونحن ما زلنا ننادي باتخاذ تدابير التنمية المستدامة، مثل إعداد بيانات اﻷثر البيئي، وتحقيق اﻻستخدام الكفؤ للطاقة، واﻹدارة المتكاملة للموارد الساحلية. |
(b) Organizational review to consider operational improvements such as new efficiency measures, streamlined support services, or special task force structures | )ب( إجراء استعراضات تنظيمية للنظر في إدخال تحسينات تنفيذية مثل اتخاذ تدابير جديدة لتحقيق الكفاءة، وتوفير خدمات دعم مبسطة أو هياكل أفرقة عمل خاصة |
Efficiency __________ | 8 الكفاءة ______________ |
Efficiency | الكفاءة |
Efficiency | الكفاءة |
Lessons from Combating Terrorism The effectiveness and efficiency of police measures depend on know relevant threats as precisely as possible. Preventive and repressive measures are then derived from such intelligence. | 10 لمكافحة الإرهاب بفعالية يتعين على الدول النامية توفير الدعم العلمي والمالي والتقني للدول السائرة في طريق النمو. |
A competitive market will provide the right price signals which will ensure that efficiency measures, renewable energy options and demand side measures are adopted where they are more cost effective. | ومن شأن وجود سوق تنافسية أن يوفر المؤشرات السعرية الصحيحة التي تكفل أن يتم اعتماد التدابير المتعلقة بكفاية الطاقة، وخيارات الطاقة المتجددة، والتدابير المتخذة في جانب الطلب حيثما تكون هذه أكثر فعالية من حيث الكلفة. |
bolstering and energizing the cooperation between States parties with a view to improving the efficiency of measures for combating corruption and | توثيق التعاون بين الدول الأطراف وتنشيطه بقدر أكبر من أجل زيادة فعالية التدابير الرامية إلى مكافحة الفساد |
While the regulatory and suppressive measures have shown increasing efficiency, more emphasis must be placed on the question of demand reduction. | ومــع ان اﻻجراءات التنظيمية وإجراءات المكافحة قد أظهـــرت فعالية متزايدة فانه يلـزم التأكيد بصـــورة أكبر على مسألة خفض الطلب. |
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
Trade Efficiency | 1 مد 2 1 خ ع |
Add an indicator of achievement (ii) reading (ii) Savings achieved from efficiency measures and renumber the existing indicator of achievement as (i). | يضاف مؤشر إنجاز '2' نصه '2' تحقيق وفورات من خلال اتخاذ تدابير فعالة ويعطى مؤشر الإنجاز الموجود أصلا الرمز '1'. |
1. A clear commitment to emission reduction targets in the developed and developing world to drive technology investment and energy efficiency measures. | 1. التزام واضح بأهداف خفض الانبعاثات في العالمين المتقدم والنامي من أجل دفع الاستثمار في التكنولوجيا وتدابير كفاءة الطاقة. |
Developing countries must be proactive in designing and implementing trade facilitation measures for enhancing efficiency, reducing transaction costs and maintaining supply capacities. | ويجب على البلدان النامية أن تأخذ بموقف استباقي في تصميم وتنفيذ تدابير تيسير التجارة لأجل تعزيز الكفاءة وتخفيض تكاليف المعاملات والحفاظ على القدرات التوريدية. |
Related searches : Cost Efficiency Measures - Energy Efficiency Measures - Efficiency Enhancement Measures - Collection Efficiency - Feed Efficiency - Separation Efficiency - Luminous Efficiency - Plant Efficiency - Joint Efficiency - Efficiency Enhancement - Drive Efficiency - Capital Efficiency