ترجمة "during the audit" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Audit - translation : During - translation : During the audit - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The Secretariat collected the information on audit committees during 2004. | 16 وقد قامت الأمانة العامة خلال عام 2004 بجمع معلومات عن لجان مراجعة الحسابات. |
The Board holds regular coordination meetings with the peacekeeping audit services unit at Headquarters during its audit process. | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي(أ) |
The Board will review the compensating measures during its next audit. | 585 سيقوم المجلس في مراجعته المقبلة بإجراء استعراض خاص للتدابير المعو ضة عن عدم تنشيط السجل. |
During the reporting period, the UNHCR Audit Service issued a total of 31 final Audit Reports (listed in Annex 1). | 11 وأصدرت دائرة مراجعة حسابات المفوضية خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما مجموعه 31 تقريرا نهائيا عن مراجعة الحسابات (يرد ذكرها في القائمة الواردة في المرفق 1). |
The Secretariat provided their comments, which were verified during the interim audit. | وقد قد مت الأمانة تعليقاتها التي جرى التحقق منها خلال المراجعة المؤقتة للحسابات. |
Accordingly, the Board carried out a special audit during September October 1994. | ووفقا لذلك، أجرى المجلس مراجعة خاصة للحسابات خﻻل الفترة أيلول سبتمبر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. |
3. The internal audit coverage of headquarters activities was expanded during the biennium. | ٣ توسعت تغطية المراجعة الداخلية للحسابات ﻷنشطة المقر خﻻل فترة السنتين. |
16. The Board found a large number of invalid unliquidated obligations during its final audit examination. | ١٦ وجد المجلس عددا كبيرا من اﻻلتزامات غير المصفاة الباطلة أثناء مراجعته النهائية للحسابات. |
My team had identified the lack of a formal, comprehensive fraud prevention strategy during the previous audit. | 27 تبي ن لفريقي عدم وجود استراتيجية رسمية شاملة لمنع الاحتيال، أثناء عملية المراجعة السابقة للحسابات. |
During the period, the UNHCR Audit Service issued 138 recommendations, of which 70 were classified as critical. | 12 خلال الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت دائرة مراجعة حسابات المفوضية 138 توصية صنفت 70 من بينها بوصفها توصيات حاسمة. |
An inspection check list is generally produced and addressed during the site visit by the audit team. | وبصورة عامة، يتم إعداد قائمة تفقد التفتيش وتقديمها أثناء الزيارة التي يقوم بها فريق المراجعة للموقع. |
12. The Board noticed delays in the issue of LOIs during its audit for the year 1993 also. | ١٢ ﻻحظ المجلس خﻻل مراجعته لحسابات عام ١٩٩٣ أيضا حدوث حاﻻت تأخير في إصدار خطابات التعليمات. |
Provision is made to cover the cost of external audit for the mission during the current mandate period. | ١١٤ رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
12. The Board noticed delays in the issue of LOIs during its audit for the year 1993 also. | ٢١ ﻻحظ المجلس خﻻل مراجعته لحسابات عام ٣٩٩١ أيضا حدوث حاﻻت تأخير في إصدار خطابات التعليمات. |
During April September 2004, the Office of Internal Oversight Services conducted an audit review of the Galaxy system. | 6 وخلال الفترة الممتدة من نيسان أبريل إلى أيلول سبتمبر 2004، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا لحسابات نظام غالاكسي. |
99. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | ٩٩ رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
68. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | ٦٨ رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الراهنة. |
102. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. | ١٠٢ رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خﻻل فترة الوﻻية الحالية. |
Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit. | ولم ترد تعليقات من بعض اﻹدارات المستفيدة بشأن المعدات الناقصة خﻻل فترة مراجعة الحسابات. |
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget extrabudgetary) produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium review compliance by departments and offices with audit recommendations. | (ب) خدمات المؤتمرات والإدارة والرقابة (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية) إصدار ما يصل إلى 400 تقرير لمراجعة الحسابات لمديري البرامج أثناء فترة السنتين واستعراض امتثال الإدارات والمكاتب للتوصيات الخاصة بمراجعة الحسابات. |
Comment by the Administration. The UNFPA internal audit will review and verify the data during the third quarter of 2005. | 570 تعليقات الإدارة سيجري في المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق استعراض البيانات والتحقق منها خلال الربع الثالث من عام 2005. |
Audit procedures and results of the additional audit scope | إجراءات المراجعة ونتائج نطاق المراجعة الإضافية |
In addition, all audit teams of the Board have regular meetings with the resident auditors during mission audits. The audit plans of the Board and of the resident auditors are discussed to avoid duplication of efforts and to ensure the effective and efficient deployment of audit resources. | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005 |
This was especially relevant during the present audit, as a number of audits, reviews, inspections and investigations involved peacekeeping operations. | وكانت هذه المسألة ضرورية على وجه الخصوص خلال عمليات المراجعة الحالية، نظرا إلى أن عددا منها ومن الاستعراضات وعمليات التفتيش والتحقيقات كان بصدد عمليات حفظ السلام. |
22. Internal audit coverage of ITC during the 1992 1993 biennium mainly comprised a review of 10 technical cooperation projects. | ٢٢ شملت تغطية المراجعة الداخلية لحسابات مركز التجارة الدولية خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ بصفة رئيسية استعراض عشرة مشاريع للتعاون التقني. |
61. Internal audit coverage of ITC during the 1992 1993 biennium mainly comprised a review of 10 technical cooperation projects. | ٦١ تضمنت المراجعة الداخلية لحسابات مركز التجارة الدولية خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، بالدرجة اﻷولى، استعراضا لعشرة مشاريع تعاون تقني. |
The Board will confirm the implementation of the strategy and the effectiveness of the measures contained therein during its next audit visit. | وسوف يتأكد المجلس خلال زيارته المقبلة التي سيقوم بها لأغراض مراجعة الحسابات من تنفيذ الاستراتيجية وفعالية التدابير الواردة فيها. |
This new procedure made the hiring of external audit firms more transparent, the appointments having been made directly during previous exercises. | ومن شأن هذه العملية أن تجعل اختيار شركات التدقيق الخارجية أكثر شفافية بالمقارنة بالتعيينات التي كانت تتم مباشرة أثناء السنوات السابقة. |
Audit the Fed? | هل ندقق حسابات بنك الاحتياطي الفيدرالي |
Replace the words 400 audit reports with the words 432 audit reports . | شعبة حقوق الفلسطينيين |
Audit objections, to these or any other transactions, arising during the examination of the accounts shall be communicated immediately to the Registrar. | ويتم على الفور إبلاغ المسجل بأي اعتراضات لمراجعة الحسابات والتي تنشأ خلال فحص الحسابات، على هذه المعاملات أو على أي معاملات أخرى. |
The Audit Services Branch will update the checklist for the 2005 audit exercise. | وسيعمل فرع خدمات مراجعة الحسابات على استكمال القائمة المرجعية لأغراض عملية مراجعة الحسابات لعام 2005. |
Concerning internal audit coverage during the biennium 2006 2007, no arrangements had been made for 2007, while continuing audit coverage, particularly of the claims payment process, may still be required at least until the end of 2007. | 34 وفيما يتعلــق بالمراجعــة الداخليــة للحسابــات خلال فترة السنتين 2006 2007، لــم توضــع أي ترتيبـــات لعام 2007 بالرغم من ضرورة استمرار تغطية المراجعة الداخلية، لا سيما عملية تسديد المطالبات، ربما حتى نهاية 2007 على الأقل. |
The UNHCR Audit Service, in close cooperation with the UNHCR Audit Coordinator in the Controller's Office, vigorously follows up on outstanding audit recommendations. | 15 وتقوم دائرة مراجعة حسابات المفوضية، بالتعاون الوثيق مع منسق مراجعة حسابات المفوضية في مكتب المراقب المالي، بمتابعة التوصيات الخاصة بمراجعة الحسابات متابعة دقيقة. |
Audit of the Mission | 65 مراجعة حسابات البعثة |
Audit of the Institute | 223 مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية |
Audit of the Institute | 224 مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Audit of the Philippines | رئيس لجنة مراجعة الحسابات |
We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. | ونعتقد أن عملية المراجعة التي قمنا بها توف ر أساسا معقولا للرأي التي أدت إليه مراجعة الحسابات. |
During the audit visit to Mogadishu in September and October 1993, the Board noted the practical difficulties which confront the mission in its operations. | وأثناء زيارة مراجعي الحسابات لمقديشو في أيلول سبتمبر وتشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٣، ﻻحظ المجلس الصعوبات العملية التي تواجهها البعثة في عملياتها. |
Internal audit | المراجعة الداخلية للحسابات |
Audit Recommendations | التدقيق بالتو صيات |
Audit opinion | ثانيا رأي مراجعي الحسابات |
Audit process | عملية مراجعة الحسابات |
Internal audit | المراجعة الداخلية |
Related searches : During An Audit - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Cycle - During The Passage