ترجمة "does not reflect" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Does - translation : Does not reflect - translation : Reflect - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This wording does not reflect the facts.
وهــذه الصياغــة ﻻ تعبر عن الحقائق.
The report does not reflect the actual situation.
لم يعرض التقرير الوضع الفعلي.
Yet China s international grand strategy does not appear to reflect this.
ورغم ذلك فإن الاستراتيجية الدولة الصينية الكبرى لا تعكس هذه الحقيقة.
The draft resolution as currently worded does not reflect those core principles.
ومشروع القرار بصيغته الحالية لا يعبر عن تلك المبادئ الأساسية.
The present composition of the Council does not reflect these new realities.
ولتحقيق هذه اﻷهداف، فإنه ﻻ مناص من ايجاد تمثيل أكثر توازنا وأوسع نطاقا ﻷعضاء اﻷمم المتحدة في مجلس اﻷمن.
The GNP per capita device does not, and cannot, reflect that vulnerability.
إن مقيــاس المتوســـط الفــردي للناتج القومي اﻹجمالي ﻻ يجسد، وﻻ يمكن أن يجسد، ذلك الضعف.
This outcome does not reflect a deliberate plan, but rather a series of policy mistakes.
ولا تعكس هذه النتيجة خطة مدروسة، وإنما هي سلسلة من الأخطاء السياسية.
We recognize that, in its composition, the Security Council does not reflect current geopolitical realities.
ونحن نقر بأن مجلس الأمن، بحكم تشكيله، لا يعبر عن الواقع الجغرافي السياسي الحالي.
Moreover, the vehicle replacement plan does not fully reflect the planned reduction of Mission personnel.
وعلاوة على ذلك، لا تعكس خطة استبدال المركبات تماما التخفيض المقرر لأفراد البعثة.
It is obvious that the existing regional structure does not reflect the actual geopolitical situation.
ومن الجلــي أن الهيكل اﻹقليمي القائم ﻻ يعكس الحالة الجيوبوليتيكية الراهنة.
This relates primarily to those countries whose contribution does not reflect their actual economic capacity.
وهذا يصدق أساسا على البلــدان التــي ﻻ يعبر إسهامهــا عن طاقتها اﻻقتصادية الفعلية.
Unlike common stock, bonds, and real estate, the value of gold does not reflect underlying earnings.
فعلى النقيض من الأسهم العادية، والسندات، والعقارات، لا تعكس قيمة الذهب الأرباح الأساسية.
Golden Dawn s success does not reflect a deep seated desire among Greeks to return to authoritarianism.
إن نجاح الفجر الذهبي لا يعكس رغبة عميقة بين اليونانيين في العودة إلى الحكم الاستبدادي.
Surprisingly enough, the draft resolution does not reflect any of the facts and realities stated above.
ومن المدهش تماما أن مشروع القرار لا يبين أيا من الحقائق أو الوقائع المذكورة آنفا.
The present Chinese text does not fully reflect the spirit and meaning of the original English.
فالنص الصيني الحالي ﻻ يجسد تماما روح ومعنى النص اﻻنكليزي اﻷصلي.
Today, its composition does not reflect the current international system in terms of either demographics or power.
واليوم، فإن تكوين المجلس لا يعكس النظام الدولي الحالي سواء من حيث السكان أو القوة.
It does not therefore necessarily reflect the interests, the tourism wealth, or policies of the destination countries.
ومن خلال تشجيع تطوير ممارسات الأعمال الإلكترونية في الاقتصاد المحلي، ت سه ل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على البلدان تنظيم قطاعها السياحي وحفز التعاون فيما بين الجهات صاحبة المصلحة.
This does not reflect any change in the priority that the United Kingdom accords the Disarmament Commission.
وهذا لا يعني أي تغيير في الأولوية التي تعطيها المملكة المتحدة لهيئة نزع السلاح.
We wish to clarify that the report's specific reference to constitutional rule does not reflect factual reality.
ونود أن نوضح أن الإشارة في التقرير إلى الحكم الدستوري تحديدا لا تعكس الواقع فعلا .
Does practice in the field reflect understanding of gender?
(د) هل تعبر الممارسة القائمة في الميدان عن فهم المسألة الجنسانية
The traditional gender based division of productive and reproductive functions in the family does not reflect current realities.
وﻻ يعكس التقييم التقليدي القائم على أساس نوع الجنس لوظائف اﻷسرة في مجالي اﻻنتاج والتناسل الحقائق الحالية.
Nevertheless, this sentiment does reflect the mood of many Japanese.
ورغم ذلك فإن هذا التصريح يعكس مزاج العديد من اليابانيين.
Some CEB members, however, note that the report does not adequately reflect the consultation process with United Nations organizations.
غير أن بعض أعضاء المجلس أشاروا إلى أن التقرير لم يفرد حيزا كافيا لعملية التشاور مع منظمات الأمم المتحدة.
Will you not reflect ?
أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد .
Will you not reflect ?
أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
Fourth, private consumption growth in the last few quarters does not reflect growth in real wages (which are actually falling).
ورابعا، لا يعكس نمو الاستهلاك الخاص في الأرباع القليلة الأخيرة النمو في الأجور الحقيقية (الذي يسجل هبوطا في واقع الأمر).
It is noted in the paper that this position does not reflect the unique status of NIs as independent institutions.
وأشير في الورقة إلى أن هذا الوضع لا يعكس المركز الفريد للمؤسسات الوطنية كمؤسسات مستقلة.
The Advisory Committee does not believe that it is necessary to wait for the performance report to reflect the savings.
وﻻ تعتقد اللجنة اﻻستشارية أن من الضروري انتظار تقرير اﻷداء لبيان الوفورات.
It really does reflect the mood that you're in also, if you're ...
إنها لا تعكس حقا المزاج الذي أنت فيه، كذلك إن كنت، كما تعلمون، إن كنت
This does not necessarily reflect a problem with the performance of a screening questionnaire, but rather how these scales are used.
وهذا لا يعكس بالضرورة وجود مشكلة في أداء استبيانات الفحص، بل إنه يشير إلى وجود مشكلة في كيفية استخدام هذه المقاييس.
With the price earnings ratio remaining stable and moderate, the stock market boom does not appear to reflect merely investor psychology.
ومع بقاء نسبة السعر إلى المكسب مستقرة ومعتدلة، فإن هذا يشير إلى أن ازدهار سوق الأوراق المالية لا يعكس مجرد حالة نفسيه يمر بها المستثمرون.
The Declaration voted upon today is non binding and does not reflect agreement among the wider membership of the General Assembly.
والإعلان الذي تم التصويت عليه اليوم ليس ملزما ولا يعكس اتفاقا بين مجمل أعضاء الجمعية العامة.
We regret that the draft resolution contained in document A C.1 49 L.41 does not reflect this important element.
ويؤسفنا أن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A C.1 49 L.41 ﻻ يجسد هذا العنصر الهام.
Why do you not reflect ?
أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد .
Will ye not then reflect ?
أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد .
Will you not then reflect ?
أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد .
Why do you not reflect ?
أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
Will ye not then reflect ?
أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
Will you not then reflect ?
أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا .
The downward price trend in the US market, for example, does not seem to reflect underlying changes in long run economic confidence.
فميل الأسعار إلى الهبوط في سوق الولايات المتحدة، على سبيل المثال، لا يعكس فيما يبدو تغييرات أساسية فيما يتصل بالثقة الاقتصادية على الأمد البعيد.
Controversy Many nutritional experts, like Harvard nutritionist Dr. Walter Willett, believe the 1992 pyramid does not reflect the latest research on dietetics.
العديد من خبراء التغذية، مثل اختصاصي تغذية هارفارد Harvard الدكتور والتر ويليت Walter Willett ،اعتقد أن هرم عام 1992 لا يعكس أحدث البحوث في علم التغذية.
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس.
This mission must also reflect a new politics that does not accentuate differences, but helps shape a new sense of who we are.
وهذه المهمة لابد وأن تعبر أيضا عن توجهات سياسية جديدة لا تؤكد على الاختلافات، بل تساعد على صياغة حس جديد حول هويتنا الحقيقية.
The standard reply is that green technologies seem more expensive only because the price of fossil fuels does not reflect their climate costs.
والرد المعتاد على هذا يدور دوما حول زعم مفاده أن التقنيات الخضراء تبدو أكثر تكلفة فقط لأن أسعار الوقود الأحفوري لا تعكس التكاليف الحقيقية التي يتحملها المناخ نتيجة لاستخدامها.
The Declaration voted upon today is a weak, non binding political statement that does not reflect anything approaching consensus within the General Assembly.
إن الإعلان الذي تم التصويت عليه اليوم هو بيان سياسي ضعيف وغير ملزم ولا يعكس أي شيء ي قارب توافق الآراء داخل الجمعية العامة.

 

Related searches : Does Reflect - Does Not - Will Not Reflect - May Not Reflect - Do Not Reflect - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit