ترجمة "distributional conflict" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Conflict - translation : Distributional - translation : Distributional conflict - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They need social protections and safety nets to legitimize distributional outcomes. | كما تحتاج إلى توفير سبل الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان من أجل إضفاء الشرعية على نتائج عملية التوزيع. |
These almost certainly reflect divergences in terms of that system s distributional impacts. | ويعكس هذا على نحو يكاد يكون مؤكدا التباعد من حيث التأثير الذي يخلفه هذا النظام على التوزيع. |
There are important distributional consequences, and they're not what you always might think. | فهنالك توزيعات مهمة لنتائج هذه التتغييرات، وهي لا تتطابق دائما مع توقعاتنا. |
The real issues, in any case, are distributional and reflect a shortage of policy instruments. | وفي كل الأحوال فإن القضايا الحقيقية تتعلق بالتوزيع وتعكس نقصا في أدوات السياسة. |
But inflation has its own adverse distributional and efficiency implications, and would be fiercely resisted. | ولكن التضخم لا يخلو من عواقب معاكسة في ما يتصل بالتوزيع والفعالية، وسوف يلقى مقاومة شرسة. |
An inability to resolve the distributional and fairness problem can produce gridlock, paralysis, and prolonged stagnation. | إن عدم القدرة على حل المشاكل المتصلة بالتوزيع والعدالة من الممكن أن يؤدي إلى الجمود والشلل والركود لفترة طويلة. |
And yet this is precisely what many governments are required to do pursue both growth and distributional fairness. | ورغم ذلك فإن هذا هو على وجه التحديد المطلوب من العديد من الحكومات ملاحقة هدف النمو وعدالة التوزيع. |
If we make these choices poorly, growth will suffer and future distributional choices will be far more painful. | وإذا انتهينا إلى اختيارات رديئة فإن النمو سوف يعاني وسوف تكون خيارات التوزيع في المستقبل أكثر إيلاما. |
Rather, the challenge is how best to shift incentives at the margin in order to improve the distributional effects. | بل إن التحدي الحقيقي يكمن في كيفية التوصل إلى الشكل الأمثل لتحويل الحوافز على الهامش من أجل تحسين التأثيرات المترتبة على التوزيع. |
A second response is to acknowledge the distributional implications, but to accept them as the price of efficiency and openness. | وثمة استجابة ثانية تتلخص في الإقرار بالتأثيرات المترتبة على التوزيع، على أن نتقبلها بوصفها ثمنا للكفاءة والانفتاح. |
The old asymmetries are fading away, and there are new distributional challenges at the core of global economy policy coordination. | والواقع أن التباينات القديمة بدأت تتلاشى، وهناك تحديات جديدة ترتبط بالتوزيع في صميم عملية التنسيق العالمي للسياسة الاقتصادية. |
As global economic activity shifted and the structure of all economies evolved with it, the distributional effects were overwhelmingly benign. | ومع التحول الذي طرأ على النشاط الاقتصادي العالمي وفي ظل تطور بنية الاقتصاد في كل البلدان نتيجة لهذا التحول، فإن التأثيرات المرتبطة بالتوزيع كانت حميدة في أغلب الأحوال. |
Guiding global interdependence in a way that ameliorates negative distributional trends is possible, but it will require wisdom and insight. | والواقع أن توجيه الترابط العالمي المتبادل على نحو قادر على تحسين ميول التوزيع السلبية أمر ممكن، ولكنه سوف يتطلب الحكمة والبصيرة. |
First, governments and parliaments may be politically unable to take responsibility for distributional choices and prefer to keep them hidden. | فأولا، قد تكون الحكومات والبرلمانات غير قادرة سياسيا على تحمل المسؤولية عن الخيارات الخاصة بالتوزيع فتفضل إبقائها مستترة. |
They immobilize fiscal policy, lead to serious distortions in the financial system, trigger political fights over taxation, and incite costly distributional conflicts. | ومن غير المرجح أن تأخذ الحكومات المشغولة بمحاولات خفض الديون على عاتقها تنفيذ الاستثمارات المطلوبة للتغيير البنيوي في الأمد البعيد. |
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates. | إن استقطاب تكاليف الاقتراض على هذا النحو يؤدي إلى تأثيرات سياسية متفجرة متصلة بالتوزيع فألمانيا تقترض وتعيد تمويل دينها القائم بأسعار فائدة منخفضة إلى حد مبالغ فيه. |
After all, when I met with them, I posed the same question in a different guise, emphasizing the likely distributional effects of trade. | فعندما التقيت بهم طرحت نفس السؤال ولكن في صيغة مختلفة، فأكدت على التأثيرات المحتملة التي قد تخلفها التجارة على عملية التوزيع. |
This challenge is particularly difficult, because economic policy has not focused primarily on the adverse distributional trends arising from shifting global market outcomes. | وهذا التحدي عصيب بشكل خاص، لأن السياسة الاقتصادية لم تركز في المقام الأول على الاتجاهات التوزيعية السلبية الناشئة عن تحول نتائج السوق العالمية. |
Today, the best way to use deficits and government debt is to focus on distributional issues, particularly the unemployed, both actual and potential. | إن أفضل طريقة اليوم في التعامل مع العجز والدين الحكومي تتلخص في التركيز على القضايا المتعلقة بالتوزيع، وخاصة مسألة العاطلين عن العمل. |
But little attention was paid to poverty s structural causes, such as inequality of assets and opportunities, or the unequal distributional consequences of growth. | ولكن الاهتمام كان ضئيلا للغاية بالأسباب البنيوية للفقر، مثل عدم المساواة في الأصول والفرص، أو التوزيع غير العادل لثمرات النمو. |
On distributional grounds, there does not seem to be a good reason to resort to them in lieu of relying on outright taxation. | ولأسباب خاصة بعملية التوزيع، فلا يبدو هناك أي سبب وجيه للجوء إليهم بدلا من الاعتماد على الضرائب المباشرة. |
For fear of empowering the protectionist barbarians, trade economists are prone to exaggerate the benefits of trade and downplay its distributional and other costs. | فانطلاقا من خوفهم من تمكين البرابرة من أنصار تدابير الحماية يميل خبراء الاقتصاد التجاريين إلى المبالغة في فوائد التجارة والتقليل من حجم التكاليف التوزيعية المترتبة عليها أو غير ذلك من التكاليف. |
The communiqué of the Development Committee had placed emphasis on the effectiveness and distributional aspects of official development assistance but not on its volume. | وفي البﻻغ الذي أصدرته لجنة التنمية وضعت تشديدا على جوانب الفعالية والتوزيع من المساعدة اﻻنمائية الرسمية ولكن ليس على حجمها. |
Moreover, rule making is rarely about efficiency alone it may entail trading off competing social objectives stability versus innovation, for example or making distributional choices. | فضلا عن ذلك فإن وضع القواعد نادرا ما يعتمد على الكفاءة وحدها، بل إن الأمر قد يستلزم المفاضلة بين الأهداف الاجتماعية المتنافسة ـ الاستقرار في مقابل الإبداع على سبيل المثال ـ أو الاضطرار إلى اختيارات توزيعية. |
Although the theory of optimal income taxation directly addresses the tradeoffs between efficiency incentives and distributional consequences, the appropriate equilibrium remains a long way off. | ورغم أن نظرية ضريبة الدخل المثالية تتعامل بشكل مباشر مع المبادلات بين حوافز الكفاءة والعواقب المرتبطة بالتوزيع، فإن إيجاد التوازن المناسب يظل غاية بعيدة المنال. |
This distributional quandary lies at the heart of the capitalist system, which is one of never ending competition fueled by the drive to maximize profits. | إن هذه المعضلة في التوزيع تكمن في قلب النظام الرأسمالي، الذي يقوم على منافسة لا تنتهي تتغذى على الدافع إلى تحصيل القدر الأعظم من الربح. |
The Polish government that launched the initial shock therapy reforms was replaced by a coalition with a gradualist bent and greater concern for distributional outcomes. | فالحكومة البولندية التي أطلقت إصلاحات علاج الصدمة الأولية استبدلت في نهاية المطاف بائتلاف ميال إلى التدرج والاهتمام بشكل أكبر بالنتائج التوزيعية. |
It extends not just to overall prosperity (or aggregate GNP ), but also to distributional outcomes, which makes the free trade argument morally compelling as well. | فهي لا تمتد إلى الرخاء الشامل فحسب (أو الناتج الوطني الإجمالي الكلي)، بل تمتد أيضا إلى النتائج الخاصة بالتوزيع، وهو ما يعزز من قوة الحجة المؤيدة للتجارة الحرة على الصعيد الأخلاقي أيضا. |
By whatever social processes distributional choices are made, the capacity to make them is severely limited in poor societies and is enhanced by economic growth. | وأيا كانت العمليات اﻻجتماعية التي تجري بها اختيارات التوزيع، فإن القدرة على عمل هذه اﻻختيارات تكون محدودة بشدة في المجتمعات الفقيرة، بينما يعززها النمو اﻻقتصادي. |
Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction | دور المرأة في منع الصراع وفي فضه وفي التعمير الذي يعقب مرحلة الصراع |
In the US, few practical measures that address the distributional challenge appear to be part of either major party s electoral agenda, notwithstanding rhetoric to the contrary. | ففي الولايات المتحدة، تبدو ق لة من التدابير العملية التي تتعامل مع التحديات المرتبطة بالتوزيع وكأنها جزء من أجندة انتخابية لأي من الحزبين الرئيسيين، على الرغم من اللغة الخطابية التي تحاول تأكيد العكس. |
Advocates of monetary stimulation sometimes argue that it is preferable because it is more neutral in its distributional effects, and that its benefits are spread more widely. | يزعم أنصار التحفيز النقدي في بعض الأحيان أنه التصرف الأمثل لأنه أكثر حيادا فيما يتصل بتأثيراته التوزيعية، ولأن الفوائد المترتبة عليه تنتشر على نطاق أوسع. |
However much we may worry about the distributional consequences of outsourcing, we should never overlook the fact that it increases the total size of the economic pie. | وبقدر ما يتعين علينا أن نهتم بشأن العواقب التوزيعية المترتبة على هجرة التصنيع والخدمات، فلا ينبغي لنا أبدا أن نغفل عن تضخم الحجم الإجمالي للفطيرة الاقتصادية . |
Conflict | واو الصراع |
Conflict | 1 الصراع |
Conflict | تعارض |
Conflict | التعارض |
Experience in developing and advanced countries alike suggests that states with substantial and healthy balance sheets are better positioned to deal with today s stability, distributional, and sustainability challenges. | وتشير الخبرة في البلدان النامية والمتقدمة على السواء إلى أن الدول التي تتمتع بموازنات عامة كبيرة وصحية تجد نفسها في موقف أفضل يسمح لها بالتعامل مع تحديات اليوم المرتبطة بالاستقرار والتوزيع والاستدامة. |
Opponents of central bank independence contend that, given the allocational and distributional consequences of current monetary policy interventions, central banks decision making should be subject to political control. | ويؤكد معارضو استقلال البنوك المركزية أن عملية صنع القرار في البنوك المركزية، في ظل العواقب المرتبطة بالتخصيص والتوزيع والمترتبة على تدخلات السياسة النقدية الحالية، لابد أن تكون خاضعة للسيطرة السياسية. |
Conflict, post conflict reconstruction and the private sector | 3 الصراع وإعادة الإعمار فيما بعد الصراعات والقطاع الخاص |
The collaborative agenda for preventive diplomacy would include conflict forecasting, conflict avoidance or prevention, conflict management, and the prevention of conflict escalation. | ويمكن لجدول اﻷعمال التعاوني للدبلوماسية الوقائية أن يشمل التنبؤ بالصراعات، وتفادي الصراعات أو منعها، ومعالجة الصراعات، ومنع تصعيد الصراعات. |
Create the utmost conflict and ot solve that conflict awkwardly. Create the utmost conflict and ot solve that conflict awkwardly. It's fine. | ماذا بك |
We need a pragmatic willingness to adapt incentives and outcomes to achieve distributional results that allow the major players, with their domestic political constraints, to keep the system open. | بل إننا في احتياج إلى قدر كبير من الاستعداد العملي لتكييف الحوافز والنتائج على النحو القادر على تحقيق النتائج المرتبطة بالتوزيع بالشكل الذي يسمح للاعبين الرئيسيين، في ظل القيود السياسية الداخلية التي تحكمهم، بالإبقاء على انفتاح النظام. |
First, governments and parliaments may be politically unable to take responsibility for distributional choices and prefer to keep them hidden. This is not a good reason, but it does happen. | ولكن هناك استثناءات على الرغم من ذلك. فأولا، قد تكون الحكومات والبرلمانات غير قادرة سياسيا على تحمل المسؤولية عن الخيارات الخاصة بالتوزيع فتفضل إبقائها مستترة. وهو ليس بالسبب الوجيه، ولكن هذا يحدث بالفعل. |
Too often, it is easier to deal with the distributional problem by shifting the burden to those who are not present, and who are insufficiently represented by those who are. | في الكثير من الأحيان يصبح من الأسهل أن نتعامل مع المشاكل الخاصة بالتوزيع من خلال تحويل العبء إلى أولئك غير الحاضرين، وغير الممثلين بالقدر الكافي. |
Related searches : Distributional Effects - Distributional Issues - Distributional Aspects - Distributional Range - Distributional Assumptions - Distributional Concerns - Distributional Equity - Distributional Justice - Distributional Consequences - Distributional Impact - Distributional Channel - Distributional Objectives