ترجمة "discourse power" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Discourse - translation : Discourse power - translation : Power - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

There's no discourse anymore.
لا وجود بعد لحديث الخطاب .
Agenda setting hypothesizes that media have the power to influence the public discourse, and tell people what are important issues facing society.
وتفترض نظرية ترتيب الأولويات أن الإعلام يمتلك القدرة على التأثير على الخطاب العام، وإطلاع عامة الناس على القضايا الهامة التي يواجهها المجتمع.
This is the official discourse.
هذا هو الخطاب الرسمي.
At this discourse then marvel ye ?
أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا .
Verily , it is a discourse distinguishing .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Do you marvel at this discourse ?
أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا .
it is indeed a conclusive discourse ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
At this discourse then marvel ye ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
Verily , it is a discourse distinguishing .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Do you marvel at this discourse ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
it is indeed a conclusive discourse ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Mixed signals from competing power centers don t help nor does the recurring contrast between Iranian officials usually strident public pronouncements and often moderate private discourse.
فالإشارات المختلطة المتضاربة الصادرة عن مراكز القوى المتنافسة لا تساعد في التوصل إلى تقييم دقيق في هذا السياق ولا يساعد أيضا ذلك التباين الواضح بين التصريحات العامة الصاخبة التي يلقيها المسؤولون الإيرانيون عادة والأحاديث الخاصة المعتدلة في أغلب الأحيان.
Military censors quash public discourse about it.
ويحرص الرقباء العسكريون على قمع الخطاب العام حول هذا الموضوع.
The public discourse is poorer for this.
أما الخطاب العام فهو أفقر من أن يستوعب مثل هذا الحوار.
NEW DELHI Public discourse is rarely nuanced.
نيودلهي ــ إن الخطاب العام نادرا ما يكون دقيقا.
Do you then marvel at this discourse ,
أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا .
They shall hear therein no vain discourse
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام .
Will you then wonder at this discourse ,
أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا .
What ! Do you take lightly this discourse ?
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
Who are in empty discourse amusing themselves .
الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم .
Do you then marvel at this discourse ,
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
They shall hear therein no vain discourse
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Will you then wonder at this discourse ,
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
What ! Do you take lightly this discourse ?
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
Who are in empty discourse amusing themselves .
فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا .
After reasoned discourse, the venture is launched,
بعد شرح الأسباب, بدأ المشروع
What , do you hold this discourse in disdain ,
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
In what discourse after this will they believe ?
فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره .
Therein they hear no vain or sinful discourse .
لا يسمعون فيها في الجنة لغوا فاحشا من الكلام ولا تأثيما ما يؤثم .
Is it this discourse that ye hold lightly ?
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
There hear they never vain discourse , nor lying
لا يسمعون فيها أي الجنة عند شرب الخمر وغيرها من الأحوال لغوا باطلا من القول ولا كذ ابا بالتخفيف ، أي كذبا ، وبالتشديد أي تكذيبا من واحد لغيره بخلاف ما يقع في الدنيا عند شرب الخمر .
So what discourse will they believe after this ?
فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره .
After this , in what discourse will they believe ?
فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره .
How can you regard this discourse with disdain ?
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
What , do you hold this discourse in disdain ,
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
In what discourse after this will they believe ?
هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بآيات الله ، إن لم يؤمنوا بهذا القرآن ، فبأي كتاب وكلام بعده يؤمنون وهو المبي ن لكل شيء ، الواضح في حكمه وأحكامه وأخباره ، المعجز في ألفاظه ومعانيه .
Therein they hear no vain or sinful discourse .
لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض .
Is it this discourse that ye hold lightly ?
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
There hear they never vain discourse , nor lying
إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا .
So what discourse will they believe after this ?
هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بآيات الله ، إن لم يؤمنوا بهذا القرآن ، فبأي كتاب وكلام بعده يؤمنون وهو المبي ن لكل شيء ، الواضح في حكمه وأحكامه وأخباره ، المعجز في ألفاظه ومعانيه .
After this , in what discourse will they believe ?
هلاك وعذاب شديد يوم القيامة للمكذبين بآيات الله ، إن لم يؤمنوا بهذا القرآن ، فبأي كتاب وكلام بعده يؤمنون وهو المبي ن لكل شيء ، الواضح في حكمه وأحكامه وأخباره ، المعجز في ألفاظه ومعانيه .
How can you regard this discourse with disdain ?
أفبهذا القرآن أنتم أيها المشركون مكذ بون
In what discourse , then , after it , will they believe ?
فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره .
Is it this discourse that you take so lightly ?
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .
Do you , then , take this discourse in light esteem ,
أفبهذا الحديث القرآن أنتم مدهنون متهاونون مكذبون .

 

Related searches : Academic Discourse - Classroom Discourse - Social Discourse - Indirect Discourse - Direct Discourse - A Discourse - Racist Discourse - Art Discourse - Racial Discourse - Current Discourse - Artistic Discourse - Interdisciplinary Discourse - Environmental Discourse