ترجمة "deliberately altered" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Altered - translation : Deliberately - translation : Deliberately altered - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Deliberately?
عمدا
You deliberately
أنت عمدا
Deliberately repulsive?
إثارة إشمئزازك
Perspectives can be altered.
وجهة النظر من الممكن أن تتطور.
You'll find things altered.
ستجد ان الاشياء تغيرت
We can have it altered.
يمكننا أن نجري عليه بعض التعديلات
I altered my black corset.
أستبدلته بمشدي الاسود
And that deliberately so.
والتزمت بذلك عمدا
I did it deliberately.
ـ لقد فعلت ذلك عمدا ـ لماذا
You did it deliberately.
لقد فعلتها عن عمد
Deliberately he did it.
لقد تعمد ذلك.
The section chief altered the plan.
عد ل رئيس القسم خط ته.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا.
The studio design was not altered.
غير أن تصميم الأستوديو بقي كما هو.
And so it's been tectonically altered.
إذن فقد حدث فيها تغييرات و تشققات تكتونية.
Therefore they are deliberately lying.
لذا, فهم قد رأوها وهم يكذبون متعم دين .
You cut your wrist deliberately!
جرحت معصمك متعمدا !
Saw her deliberately burn me.
هل رأيت أنها أحرقتنى عن عمد
As a precaution, we've altered our route.
كإجراء وقائي، قمنا بتغيير طريقنا.
It was true. The expression had altered.
لقد كانت حقيقية لقد تغير التعبير
Mrs. de Winter was deliberately murdered.
أن السيدة دى وينتر ق تلت عن عمد
You are deliberately distracting my partner.
أنت تتأنى لتصرف إنتباه شريكى
Obviously you were doing it deliberately.
كنت تقومين بذلك عن عمد
Image via Pixabay and altered by Global Voices.
صورة من بيكساباي، تم تعديلها من قبل الأصوات العالمية.
Altered and stolen passports and other travel documents
1 جوازات السفر وغيرها من وثائق السفر المحرفة والمسروقة
So do you need something to be altered?
إذن، هل لديك شيئا تريد تعديله
We altered our ecological niche by creating civilization.
غيرنا نمطنا الحياتي بإنشاء الحضارات.
I always meant to have it altered. Small?
لقد تمنيت دائما أن تتغير صغيرة
Many terrorist attacks had deliberately targeted children.
واستطرد قائلا إن عددا كبيرا من الهجمات الإرهابية قد استهدف الأطفال عمدا .
Sometimes, indeed, humanitarian personnel were deliberately targeted.
وأحيانا ما يتم في الحقيقة تعمد استهداف العاملين في المجال الإنساني.
Unfortunately, all those facts were deliberately ignored.
ولكن تم مع اﻷسف، تجاهل جميع هذه الحقائق عمدا.
But just the fact that Yemen, deliberately..
لكن مجرد حقيقة أن اليمن
You don't think I'd deliberately take poison?
وهل تعتقدى اننى شربتها متعم دا وانا اعرف انه سم
Sometimes we deliberately step into those traps.
احيانا نخطو فوق الشراك بتعمد
The most important is that deliberately isolated.
الأمـرالأكـثـرأهميـةهـو الإنـعـزالوبتعمـ د...
Investigation into allegations of counterfeit and or altered cheques
136 التحقيق في إدعاءات بشأن حدوث تزوير و أو تلاعب في شيكات
Nothing has been altered since that last night. Come.
لم يتغير أى شئ منذ تلك الليلة
Fortuyn s outrageousness was deliberately provocative and always entertaining.
وكان ابتذال فورتوين مستفزا عن عمد ومسليا دائما.
Are you deliberately trying to spoil my evening?
هل تحاول متعمدا أن تفسد أمسيتى
Rudolf, it's not wise to provoke Michael deliberately.
رودلف .. ليس من الحكمه أن تتعمد إستفزاز مايكل
I am. You're deliberately behaving very strangely tonight.
تتعمدين التصرف بغرابة شديدة الليلة
And I deliberately tried to get their attention.
وأنا ب تعمد أحاول جذب إنتباههم
I think you came down to listen deliberately.
أعتقد أنكما جئتما للأسفل عمدا لتتنصتان
You knew I didn't work here. You deliberately
وانت تعلم انني لااعلم هنا انت تعمدتي هذا
All of this has radically altered Israel's domestic political map.
أدى كل هذا إلى تبديل الخريطة السياسية الداخلية لإسرائيل بشكل جذري.

 

Related searches : Deliberately Chosen - Deliberately Avoided - I Deliberately - Deliberately Decide - Deliberately Choose - Act Deliberately - Deliberately Intended - Deliberately Omitted - Deliberately Lit - Deliberately Designed - Deliberately Make