ترجمة "debate is over" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Debate - translation : Debate is over - translation : Over - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

BEIJING The debate is over.
بكين ــ انتهى النقاش.
The debate is over the proposition
يدور النقاش تحت مقترح
A comparable debate is raging over fiscal policy.
وهناك مناقشة مماثلة تدور حول السياسة المالية.
Indeed, the debate over national identity is nothing new.
الحقيقة أن الحوار بشأن الهوية الوطنية ليس بالشيء الجديد.
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform.
تشهد مصر اليوم نقاشا حامي الوطيس شمل كل فئات الأمة بشأن الإصلاح السياسي.
CAMBRIDGE The United States is locked in debate over immigration.
كمبريدج ـ لقد أصبحت الولايات المتحدة الآن حبيسة المناقشة المحتدمة بشأن الهجرة.
The recent debate over copyright laws
إن النقاش الدائر مؤخرا حول قوانين حقوق الملكية الفكرية
This is the most important lesson of the ongoing debate over outsourcing.
وهذا هو أهم الدروس المستفادة من النقاش الدائر حول انتقال التصنيع والأعمال إلى الخارج.
Debate in Israel In Israel, a debate continues over the Law of Return.
في إسرائيل، يستمر الجدل حول قانون العودة.
The debate over the irrationality of financial markets is no mere academic argument.
إن النقاش الدائر حول لاعقلانية الأسواق المالية ليس مجرد حجة أكاديمية.
Today, we have a similar debate over this.
النهاردة، عندنا نفس النقاش
While the debate over megabanks sometimes sounds technical, in fact it is quite simple.
ورغم أن المناقشة الدائرة حول البنوك العملاقة تبدو فنية أحيانا، فإنها في واقع الأمر بسيطة للغاية.
It is believed that there will be a debate over the Group's future plans.
وسيكون هناك الكثير من الخلافات حول الامر
The debate is over the proposition What the world needs now is nuclear energy. True or false?
يدور النقاش تحت مقترح ما يريده العالم حاليا هو الطاقة النووية صواب أم خطأ
And, between these two extremes, there is fierce debate over whether Al Jazeera is friend or foe.
وبين طرفي النقيض هذين، هناك مناقشات حامية تدور حول ما إذا كانت الجزيرة صديق أم عدو.
This conundrum is symbolized by the debate over detaining terrorism suspects without charge or trial.
ويتجسد هذا اللغز رمزيا في المناقشة بشأن احتجاز مشتبه بهم في ارتكاب جرائم متصلة بالإرهاب من دون توجيه الاتهام إليهم أو محاكمتهم.
The debate over therapeutic cloning is, of course, hardly limited to the US and Italy.
وبطبيعة الحال، لا يقتصر النقاش بشأن الاستنساخ العلاجي على الولايات المتحدة وإيطاليا.
The German debate is still largely a policy debate.
فما زال الحوار في ألمانيا يتمركز على أمور السياسة.
The stakes in the debate over international financial reform are huge.
إن ما نراهن به في إطار المناقشة الدائرة بشأن الإصلاح المالي الدولي ضخم للغاية.
The debate unfolds first over at CNNLibya, where Khalid Jorni writes
بدأ النقاش في المدونات الليبية من صفحة سي ان ان ليبيا (انكليزي) , حيث كتب خالد جرني
The debate over the issue took at times some unexpected turns.
وصل الجدل حول هذه القضية لمناقشات غير متوقعة.
Today, the debate is over core inflation, which excludes food and energy prices because they are too volatile.
واليوم تدور المناقشة حول التضخم الأساسي ، الذي يستبعد أسعار الغذاء والطاقة لأنها متقلبة للغاية.
The concept is taken from the debate over bank reform, where there is an analogous problem of bailouts and bail ins.
وهذا المفهوم مستمد من المناقشة حول إصلاح البنوك، حيث توجد مشاكل مماثلة فيما يتصل بعمليات الإنقاذ والكفالة.
Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold.
ولنتأمل تلك المناقشة الساخنة حول حجم رؤوس الأموال التي يتعين على البنوك أن تحتفظ بها.
Within Taiwan, the debate over constitutional reform has led to disturbing developments.
لقد أدى النزاع حول الإصلاح الدستوري في تايوان إلى تعطيل التنمية.
So India s political debate over the entry of foreign retailers into the market, while heated, is probably already outdated.
وعلى هذا فإن المناقشة السياسية الدائرة في الهند حول دخول شركات التجزئة الأجنبية إلى السوق، على الرغم من احتدامها، ربما باتت عتيقة بالفعل.
The Syrian blogosphere has been embroiled in a heated debate over the weekend.
فضاء التدوين السوري دخل في مناقشة حامية الأسبوع الماضي.
Jordan enlisted male parliamentarians as partners in the debate over women's human rights.
وحشدت الأردن البرلمانين الرجال ليكون شركاء في المناقشة بشان حقوق الإنسان للمرأة.
BEIJING Now that the green shoots of recovery have withered, the debate over fiscal stimulus is back with a vengeance.
بكين ـ الآن وبعد أن ذبلت براعم الانتعاش الـخ ضر، عاد النقاش حول الحوافز المالية مدفوعا برغبة في الانتقام.
Debate over immigration is politically prominent according to a 2009 Home Office poll, 80 of people want to cap it.
النقاش حول الهجرة هو أمر بارز سياسيا في إنجلترا، ووفق ا لاستطلاع وزارة الداخلية فإن 80 من الشعب يريد أنهاء الهجرة.
This debate, too, is timely.
هذا النقاش يدور في حينه أيضا.
This is an old debate.
هذه مناقشة قديمة.
The debate over the ability of growth alone to reduce poverty has become heated.
واحتدم النقاش حول قدرة النمو بمفرده على تقليص الفقر.
Such interest has also generated a debate over the legal status of genetic resources.
وأدى هذا الاهتمام أيضا إلى حدوث مناقشة بشأن المركز القانوني لهذه الموارد.
But I think there's another debate to be asked, which is the level of control we have over our tax money.
ولكني أعتقد أن هناك جدلا آخر هو مستوى التحكم الذي نستطيعه على اموال الضريبة الخاص بنا
The debate over Chávez s political legacy is a posthumous re enactment of the ideological battles that were fought while he was alive.
إن الجدال الدائر حول إرث شافيز السياسي بعد وفاته أشبه بإعادة تمثيل للمعارك الإيديولوجية التي دارت رحاها أثناء حياته.
As the debate over the Greater Middle East grows heated, there is a danger that Europeans and Americans will pursue competing strategies.
مع تأجج حرارة النقاش الدائر حول الشرق الأوسط الكبير فعلينا أن نتنبه إلى خطر محتمل، ألا وهو أن يتبع كل من الأوروبيين والأمريكيين استراتيجية تنافسية.
LONDON Is cannabis harmful to mental health? That question has provoked much debate over the years, often generating more heat than light.
لندن ــ هل الق ن ب ضار بالصحة النفسية لقد أثار هذا التساؤل الكثير من الجدال على مر السنين، وكان يولد غالبا المزيد من حرارة المناقشة ولكنه لم يلق المزيد من الضوء على الأمر.
This is a moral debate because this debate is driven by relations between individual and a value system.
وهذا جدل أخلاقي، إذ يتم توجيه هذا الجدال بواسطة العلاقة القائمة بين الأفراد وبين قيم النظام الاجتماعي.
Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment.
حتى أنني لم أطرح قضية المثلية الجنسية خلال النقاش بشأن تعييني، بل إن خصومي هم الذين فعلوا.
LOS ANGELES The debate over fiscal expansion versus consolidation continues to divide the developed world.
لوس أنجليس ـ إن المناقشة الدائرة حول التوسع المالي في مقابل الإحكام المالي تستمر في تقسيم العالم المتقدم.
By reviving the debate over Asian values, Fujiwara s book may contribute to a similar mistake.
وبإحياء مثل هذا النقاش حول القيم الآسيوية قد يساهم كتاب فوجيوارا في ارتكاب مثل هذا الخطأ.
However, this announcement did not bring the debate over the Syrian presence to an end.
غير أن هذا الإعلان لم يضع حدا للجدل حول الوجود السوري.
We also appreciate the presence of Romania's Foreign Minister to preside over this important debate.
ونعرب أيضا عن تقديرنا لحضور وزير خارجية رومانيا ليترأس هذه المناقشة الهامة.
That is why this debate is so important.
ولذلك السبب فإن هذه المناقشة تكتسي أهمية أساسية.

 

Related searches : Debate Over - There Is Debate - Is Under Debate - Debate Is Ongoing - Is Over - Is Favored Over - Is New Over - Event Is Over - Christmas Is Over - Is Coming Over - Is Not Over - This Is Over - Date Is Over