ترجمة "currently are" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Currently four parties are represented. | هي ممثلة حاليا أربعة أحزاب. |
Three companies are currently registered. | وهناك في الوقت الحالي ثلاث مؤسسات مسجلة. |
They are currently being updated. | ويجري حاليا استكمال الورقتين. |
There are also antagonists that are currently ignored. | هناك أيضا العديد من الأعداء التي نتجاهلها في الوقت الحال. |
These are currently pending in congress. | وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني. |
There are currently three Supporting Organizations. | ويوجد حاليا ثلاثة من المنظمات الداعمة. |
The guidelines are currently being updated. | ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية. |
Currently there are 25 serving judges. | ويوجد في الوقت الحاضر 25 قاضيا يقومون بمهام منصبهم. |
Only local files are currently supported. | الملفات المحلية هي المدعمة حاليا فقط. |
Only local files are currently supported. | الملفات المحلية مدعومة حاليا فقط. |
Only local files are currently supported. | لا يتوفر الدعم حاليا سوى للملفات المحلية. |
Currently, there are 3,200 paying subscribers. | وهناك اﻵن ٢٠٠ ٣ من اﻻشتراكات المدفوعة. |
So you are currently breathing formaldehyde. | إذن حاليا تستنشقون الفورمهايدليد. |
And that s what we are currently facing. | وهذا هو ما نواجهه حالي ا. |
There are currently 589 schools in Estonia. | ويبلغ عدد المدارس حاليا في استونيا 589 مدرسة. |
Currently, there are several buses operating there. | حاليا، هناك العديد من الباصات العاملة هناك. |
There are two standards currently being developed. | هناك نوعان من المعايير التي يجري إعدادها حاليا. |
Currently translations are available in 10 languages. | وقد ترجمت المبادئ التوجيهية وهي متاحة حاليا بعشر لغات. |
All three courses are currently under development. | وجميع هذه الدورات الثلاث قيد الإعداد في الوقت الراهن. |
Rwanda). Both cases are currently under deliberation. | والقضيتان هما حاليا قيد المناقشة. |
61. The following systems are currently operational | ٦١ وفيما يلي اﻷنظمة العاملة حاليا |
The Review Panel recommendations are currently under consideration. | وتوصيات فريق الاستعراض هي حاليا قيد النظر. |
Currently, 10 requests involving 18 accused are pending. | وهناك الآن 10 طلبات تشمل 18 متهما تنتظر الإجابة. |
Preparations for COP 7 are currently under way. | 24 ويجري في الوقت الراهن التحضير لمؤتمر الأطراف السابع. |
Currently there are fifteen (15) units throughout Namibia. | ويوجد حاليا خمس عشرة وحدة من هذا النوع في ناميبيا. |
A further 25 persons are currently on trial. | كما تجري محاكمة 25 شخصا آخرين. |
Format changes of images are currently not supported. | تغيير الهيئات للصور غير مدعومة حاليا . |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | ويجري النظر حاليا في إمكان مقايضة الديون بالمخدرات. |
These species are currently assumed to be underexploited. | ومن المفترض أن هذه اﻷنواع معرضة حاليا لﻹفراط في اﻻستغﻻل. |
Currently, claims for disability or injury are 2,700. | وحاليا تبلغ، قيمة المطالبات بالنسبة لحاﻻت العجز أو اﻹصابة ٧٠٠ ٢ دوﻻر. |
There are currently 955 women and 1,095 men. | وهنــاك اﻵن ٩٥٥ امــرأة و ٠٩٥ ١ رجﻻ. |
These are patients currently on drugs, sharing data. | هؤلاء المرضى حاليا يتناولون الأدوية ، يشاركون ببياناتهم . |
Currently, right now, thousands of workers are abandoned. | حاليا ، الآن، آلالاف من العمال يتم التخلي عنهم. |
The number you are calling is currently unavailable. | الرقم الذي تتصل به مغلق حاليا |
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned | باء التدابير التي يجري إقرارها من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻹقرارها إمدادات الطاقة |
Hungary's Ground forces currently pulled out of Iraq and are currently in service in Afghanistan and KFOR. | القوات البرية حاليا في المجر وانسحبت من العراق، ويجري حاليا في الخدمة في أفغانستان وكوسوفو. |
We are encouraged to note that such endeavours are currently under way. | ونحن نشعر بالتشجيع إذ نﻻحظ أن هذه المساعي ﻻ تزال جارية. |
Many countries are currently debating the integration of migrants. | والعديد من الدول تتباحث في الوقت الحالي حول كيفية دمج المهاجرين في مجتمعاتها. |
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. | في الوقت الحالي، هناك تاريخان يحظيان بشهرة واسعة، العام 1907، والعام 1931. |
New even higher resolution models are currently under development. | إن نماذج الحلول الجديدة لا زالت تحت التطوير. |
The Xiph.Org Foundation are currently welcoming suggestions and feedback. | مؤسسة Xiph.Org حاليا ترحب بالاقتراحات و الوردود . |
Between 16 and 18 million people are currently infected. | ويوجد في الوقت الحالي بين 16 إلى 18 مليون شخص مصاب بهذا المرض. |
There are currently no known causes of Sézary disease. | و لا توجد حاليا أسباب معروفة للإصابة بمرض سيزاري. |
There are currently 5 geographical constituencies in Hong Kong. | ويوجد حالي ا في هونج كونج 5 دوائر انتخابية جغرافية. |
A total of eight Air Brigades are currently operational. | ما مجموعه ثماني كتائب الهواء حاليا التشغيلية. |
Related searches : Are Currently Discussed - Are Currently Working - Are Currently Preparing - Are Currently With - Are Currently Focused - Are Currently Running - You Are Currently - Are Currently Prepared - Are Currently Checking - Are Currently Available - Who Are Currently - Are Currently Revised - Currently There Are