ترجمة "current status" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Current - translation : Current status - translation : Status - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Current status | الوضع الحالي |
Current Authentication Status | حالة الاستيثاق الحالية |
Current status Comments | الوضع الحالي التعليقات |
Current status per article | 3 الحالة الراهنة في إطار كل مادة |
2. Current status a | ٢ الحالة الحاضرة)أ( |
Current status of issue | الحالة الراهنة للقضية |
Alwefaq s current status remains in limbo. | إن وضعية الوفاق الر اهنة لا تزال في مهب الريح. |
Chapter 3 Current status per article | الفصل 3 الحالة الراهنة، في إطار كل مادة |
Current status of UNDP information systems | الوضع الحالي لنظم معلومات البرنامج اﻹنمائي |
Right now... What is your current status? | ما الوضع الحالي |
VI. THE CURRENT STATUS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION | مﻻحظات ختامية سادسا |
CURRENT STATUS OF STUDIES AND ACTIVITIES OF IPCC | الحالة الراهنة للدراسات واﻷنشطة التي يجريها الفريق الحكومي |
The current status of these different technologies varies considerably. | وقد حققت هذه التكنولوجيات درجات من التطور متفاوتة إلى حد كبير. |
Current status of 2005 estimated income from voluntary sources | الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات لعام 2005 |
Current applicable definition of the concept of geographic status | ثالثا التعريف المطبق حاليا لمفهوم المركز الجغرافي |
2. Current status and future plans . 22 27 6 | ٢ الحالة الراهنة وخطط المستقبل |
The current status of unpaid pledges is shown below. | وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة. |
Spin off benefits of space technology review of current status | 9 الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة |
Current status of studies and activities of IPCC and UNEP | الحالة الراهنة للدراسات واﻷنشطة التي يجريها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
(a) The current status of UNDP information systems and the extent to which they meet current needs | )أ( الوضع الحالي لنظم معلومات البرنامج اﻹنمائي ومدى وفائها باﻻحتياجات الحالية |
Current status of the use of space technology for disaster management | ثانيا الحالة الراهنة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدب ر الكوارث |
4. The current status of the two subprogrammes is described below. | ٤ وتتمثل حالة تطور البرنامجين الفرعيين فيما يلي. |
8. Spin off benefits of space technology review of current status. | ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة. |
The current formula, maintaining the status quo, offers the highest common denominator. | والحقيقة أن الصيغة الحالية المتمثلة في الحفاظ على الوضع الراهن، تشكل القاسم المشترك الأعظم بين الطرفين. |
The current status of this exercise is shown in the tables below. | ويبي ن الجدول أدناه ما وصلت إليه العملية. |
Sets the current completion status of this to do as a percentage. | يعيين حالة الإتمام الحالية لهذا الواجب بلمئوية. Percent complete |
Voluntary contributions for 2003 and 2004 and current status for 2005 and 2006 | التبرعات المقدمة لعامي 2003 و 2004 والحالة الراهنة لعامي 2005 و 2006 |
Some reported on the current status of bilateral and multilateral instruments on cooperation. | وأفاد بعضهم عن الحالة الراهنة للصكوك الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن التعاون. |
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. | وقد خ صص المال، ويجري استعراض الحالة الراهنة للتنفيذ. |
D. Spin off benefits of space technology review of current status (agenda item 8) | دال الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعــراض الحالــة الراهنــة )البند ٨ من جدول اﻷعمال( |
OIOS also reviewed the implementation status of its previous recommendations and reviewed the current status of projects in comparison with their status at the time of the previous report of OIOS. | وقد استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك حالة التنفيذ المتعلقة بتوصياته السابقة، واستعرض الحالة الحالية لمشاريع مقارنة بحالتها وقت صدور تقريره السابق. |
Under its current status, Commonwealth associated with the United States, Puerto Ricans enjoyed certain rights. | وبموجب الوضع القانوني الراهن للبورتوريكيين الكمنولث المنتسب إلى الولايات المتحدة يتمتع البورتوريكيون ببعض الحقوق. |
VII. CURRENT STATUS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION AGAINST THE RECRUITMENT, USE, FINANCING AND TRAINING OF | المركز الحالي لﻻتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
VII. CURRENT STATUS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION AGAINST THE RECRUITMENT, USE, FINANCING AND TRAINING OF MERCENARIES | سابعا المركز الحالي لﻻتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
The current report examines the financial and completion status of those projects, currently valued at 35.4 million. | ويبحث التقرير الحالي الحالة المالية لتلك المشاريع ومدى إنجازها، حيث تبلغ قيمتها حاليا 35.4 مليون دولار. |
(e) It is difficult to make a definitive assessment of the current status of international space law. | (ﻫ) من الصعب إجراء تقييم قاطع لحالة قانون الفضاء الدولي الراهنة. |
An evaluation meeting was recently held at Sochi, Russian Federation, to assess the current status of implementation. | وقد عقد مؤخرا اجتماع تقييمي في سوتشي باﻻتحاد الروسي لتقييم الوضع الحالي لعملية التنفيذ. |
The report on the status of current WTO negotiations highlighted the fact that these negotiations are Member driven. | 27 أبرز التقرير المتعلق بالحالة الراهنة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية أن هذه المفاوضات يحركها الأعضاء. |
The regime could help identify aerospace objects and their legal status without violating current air and space law. | 2 من شأن القواعد أن تساعد على تحديد هوية الأجسام الفضائية الجوية ووضعها القانوني بدون انتهاك قانون الجو وقانون الفضاء الحاليين. |
79. Several Member States were of the view that the current categories of consultative status should be retained. | ٧٩ رأت عدة دول أعضاء أنه ينبغي اﻻحتفاظ بالفئات الحالية للمركز اﻻستشاري. |
(d) Current status of the participation of rural people in the design of rural development (suggested by FAO) | )د( الحالة الراهنة ﻻشتراك سكان اﻷرياف في تصميم التنمية الريفية )باقتراح من منظمة اﻷغذية والزراعة( |
The information to be provided covers (a) expenditure for the current period, (b) current incumbency, (c) status of reimbursement for troops formed police units costs, contingent owned equipment and death and disability, (d) cash position of the missions and (e) status of contributions. | وتشمل المعلومات المقرر تقديمها ما يلي (أ) نفقات الفترة الجارية، (ب) المعدل الحالي لشغل الوظائف، (ج) حالة تسديد تكاليف الجنود وحدات الشرطة النظامية، والمعدات المملوكة للوحدات، والتعويضات عن الوفيات والإعاقة، (د) السيولة المتوافرة لدى البعثة، (هـ) حالة المساهمات. |
She wondered what steps were being taken to ensure that the current quota was achieved and what the current status was of the legislation to increase the quota. | واستفسرت عن الخطوات المتخذة لضمان تحقيق النسبة الحالية، وما هو الوضع الراهن بالنسبة للتشريعات الرامية إلى زيادة هذه النسبة. |
This indicates that the ruling structures are aware that there is a pressing need to change the current status. | وفي ذلك دليل على أن الهياكل الحاكمة واعية بوجود حاجة ملحة إلى تغيير الوضع الراهن. |
Currently, the Committee is preparing an article on halon alternatives and their current use status for the ICAO journal. | وتقوم اللجنة، في الوقت الراهن، بإعداد تحقيق صحفي بشأن بدائل الهالونات وموقف استخدامها الخالي للجريدة الخاصة بمنظمة الطيران المدني الدولي. |
Related searches : Current Status With - Current Work Status - Current Legal Status - Current Progress Status - Current Employment Status - Your Current Status - Current Application Status - Current Intermediate Status - Current Status Quo - Current Project Status - Current Status Regarding - Current Working Status - Current Revision Status - Current Delivery Status