ترجمة "currency risk" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Their currency may depreciate, but the risk of default is absent. | وقد تنخفض قيمة عملاتها نتيجة لهذا، ولكن خطر العجز عن السداد غير وارد بالنسبة لها. |
The resulting perception that currency risk was declining bolstered capital inflows further. | وكان التصور الناتج عن هذا مفاده أن المخاطر المرتبطة بالعملة كانت في انحسار سببا في تعزيز المزيد من تدفقات رأس المال. |
Here the risk involves currency wars and other beggar thy neighbor disruptions. | وهنا يشتمل الخطر على اندلاع حروب عملة وغير ذلك من الاضطرابات الناجمة عن سياسات إفقار الجار. |
Accompanied by a strong, broad eurozone, risk of a future currency crisis remains. | وفي وجود منطقة يورو قوية وضخمة، فإن خطر اندلاع أزمة عملة في المستقبل يظل قائما. |
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches. | فمن شأن هذا أن يقلل من حدة الأزمات المالية ومخاطرها إذ أنه يحد من التفاوت في قيمة العملات. |
Low inflation, no currency risk, decreased transaction costs, and greater transparency have made the euro a success. | إن انخفاض معدلات التضخم، وغياب المخاطر المرتبطة بالعملة، وانخفاض تكاليف المعاملات المالية، وتزايد الشفافية، كل ذلك كان من بين الأسباب التي أدت إلى نجاح اليورو. |
The situation has become quite tense, with talk of currency wars and a real risk of financial protectionism. | ولقد أصبح الموقف متوترا للغاية في ضوء الأحاديث عن حروب العملة والخطر الحقيقي المتمثل في فرض تدابير الحماية المالية. |
TOKYO The risk of global currency and trade wars is rising, with most economies now engaged in competitive devaluations. | طوكيو ـ لقد أصبح خطر اندلاع حروب العملة والحروب التجارية العالمية في ارتفاع مستمر الآن، بعد أن انهمكت أغلب بلدان العالم في جهود تنافسية لخفض قيمة عملاتها. |
And they can be disastrous to exporting economies, which risk rapid currency appreciation and thus a loss of competitiveness. | وقد تكون مأساوية بالنسبة للاقتصادات المصدرة، التي تجازف بارتفاع سريع في قيمة العاملة وبالتالي خسارة القدرة التنافسية. |
Bitcoin is a crypto currency, a virtual currency, synthetic currency. | فهي عملة تشفير و إفتراضية |
Conscious of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes have on operations, management will continue to assess and manage the risks posed by volatile currency fluctuations. | وإدراكا من الإدارة لمدى تقل ب أسعار صرف العملات ولحجم المخاطرة التي تشكلها التغيرات غير المتوقعة في أسعار الصرف بالنسبة لعمليات المفوضية، فهي لن تني عن تقييم وإدارة المخاطر المتمثلة في تقلبات أسعار صرف العملات. |
Conscious of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes have on operations, management will continue to assess and manage the risks posed by volatile currency fluctuations. | وتدرك الإدارة تقلب أسواق صرف العملات والمخاطر الكبيرة التي تسببها التغيرات غير المتوقعة في أسعار الصرف للعمليات، ولذا ستواصل تقييم وإدارة المخاطر الناجمة عن تقلبات العملة. |
Or it can let its currency appreciate, at the risk of inducing a growth slowdown and political and social unrest at home. | وإما أن تسمح الصين لعملتها بالارتفاع فتجازف بدفع النمو إلى التباطؤ وحفز الاضطرابات السياسية والاجتماعية في الداخل. |
As a result, investors and depositors have learned that the erection of financial barriers within the currency area is indeed a genuine risk. | ونتيجة لهذا فقد تعلم المستثمرون والمودعون أن إقامة الحواجز المالية داخل منطقة العملة الموحدة تشكل خطرا حقيقيا. |
Currency | رمز العملة |
Currency | العملة |
Currency | عملةrow count |
Currency | عملة |
Currency | العملة |
(currency) | )العملــة( |
No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers refusal to face fiscal realities until European officials do, the euro remains vulnerable. | ولا يوجد عامل مجازفة أخطر على العملة من رفض صناع القرار السياسي لمواجهة الحقائق المالية وإلى أن يواجه المسؤولون الأوروبيون هذه الحقائق فإن اليورو سوف يظل ع رضة للخطر. |
In short, there are better ways than gold to hedge inflation risk and exchange rate risk. TIPS, or their equivalent from other governments, provide safe inflation hedges, and explicit currency futures can offset exchange rate risks. | باختصار، هناك سبل أفضل من الذهب لاتقاء خطر التضخم وتقلبات أسعار الصرف. فسندات الخزانة المحمية ضد التضخم أو ما يقابلها من سندات تصدرها حكومات أخرى، توفر وقاء آمنا ضد التضخم، وسندات العملة الآجلة من الممكن أن تعوض المجازفات المرتبطة بتقلبات أسعار الصرف. |
The second historical rule of thumb is that currencies on the decline tend to overshoot near the bottom, international currency speculators require a substantial risk premium out of the fear that the currency crash might trigger something even worse. | والقاعدة التاريخية البسيطة الثانية تقول إن العملات تميل إلى تجاوز قيمتها الحقيقة حين ت ـشر ف على الانحدار حيث بالقرب من القاع، يطالب المضاربون في العملات الدولية بعائد مجازفة إضافي خوفا من أن يؤدي انهيار العملة إلى ما هو أسوأ. |
Leaving the common currency would, of course, threaten collateral damage for the exiting country and raise the risk of contagion for other weak eurozone members. | لا شك أن ترك العملة المشتركة من شأنه أن يهدد بفرض أضرار جانبية على الدولة التي تقرر الخروج وأن يزيد من خطر انتقال العدوى إلى البلدان الأخرى الضعيفة في منطقة اليورو. |
China can maintain its currency practices, but at the risk of large global macroeconomic imbalances and a major political backlash in the US and elsewhere. | فإما أن تستمر الصين في ممارساتها في التعامل مع العملة، ولكن في مقابل المجازفة بنشوء العديد من أشكال الخلل الضخمة في التوازن العالمي في مجال الاقتصاد الكلي، فضلا عن ردة فعل سياسية عكسية قوية في الولايات المتحدة وغيرها من مناطق العالم. |
These markets can become a strong source of financing for longer term domestic investment, including in infrastructure, thereby reducing currency risk for borrowers and investors. | فمن الممكن أن تعمل هذه الأسواق كمصدر قوي لتمويل الاستثمار المحلي الأطول أجلا، بما في ذلك في مشاريع البنية الأساسية، وبالتالي الحد من مخاطر العملة بالنسبة للمقترضين والمستثمرين. |
For example, a German investor would consider United States bonds to have more currency risk than German bonds (since the dollar may go down relative to the euro) similarly, a United States investor would consider German bonds to have more currency risk than United States bonds (since the euro may go down relative to the dollar). | ومع ذلك، لا تزال موجودة مخاطر أخرى مثل مخاطر العملة للمستثمرين الأجانب (على سبيل المثال غير الولايات المتحدة المستثمرين من سندات الخزانة الأمريكية قد تلقت في عام 2004 عوائد أقل لأن قيمة الدولار الأمريكي انخفض مقابل معظم العملات الأخرى). |
Currency Chaos | فوضى العملة |
Currency adjustments | (ز) لا تشمل تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا التي يجري اقتراحها الآن تحت بند اعتماد منفصل. |
Currency symbol | رمز العملة |
Symbol, Currency | رمز ، عملة |
Currency Symbols | رموز العملات |
Currency Symbols | رموز العملاتKCharselect unicode block name |
Symbol ,Currency | رمز ، عملة |
Define Currency... | تعريف WBS نمط. |
Source currency | العملة المصدر |
Target currency | العملة المطلوبة |
Currency Format | تنسيق العملة |
Currency devaluation. | تخفيض قيمة العملة. |
In the first scenario, a more united and homogeneous Europe emerges from the crisis, enforcing greater restrictions on member states budgets to reduce apparent risk. Accompanied by a strong, broad eurozone, risk of a future currency crisis remains. | في السيناريو الأول، تخرج أوروبا من الأزمة أكثر وحدة وتجانسا، فتفرض قدرا أعظم من القيود على موازنات البلدان الأعضاء من أجل الحد من المخاطر الواضحة. وفي وجود منطقة يورو قوية وضخمة، فإن خطر اندلاع أزمة عملة في المستقبل يظل قائما. |
The longer the US postpones the day of reckoning, the greater the risk to the dollar s global standing as the world s main reserve currency, and to the attractiveness of US government bonds as the true risk free financial benchmark. | وكلما أجلت الولايات المتحدة يوم الحساب، كلما تعاظمت المخاطر المحيطة بالمكانة العالمية للدولار بوصفه العملة الاحتياطية العالمية الرئيسية، وجاذبية السندات الحكومية الأميركية باعتبارها المعيار المالي الحقيقي الخالي من المخاطر . |
But building institutions takes time, which is in dangerously short supply, given the risk of bank runs, sovereign debt crises, and the collapse of the single currency. | ولكن بناء المؤسسات يستغرق وقتا طويلا، وهو ما ينقصنا إلى حد خطير، نظرا لخطر تكالب المودعين على البنوك لاسترداد ودائعهم، وأزمات الديون السيادية، وانهيار العملة الموحدة. |
China s Currency Conundrum | الصين ومعضلة الع ملة |
Oil Currency Hypocrisy | مداهنة عملات النفط |
Controlling China s Currency | السيطرة على العملة الصينية |
Related searches : Currency Risk Exposure - Currency Transaction Risk - Hedge Currency Risk - Currency Translation Risk - Foreign Currency Risk - Currency Exchange Risk - Currency Risk Management - Hedging Currency Risk - Currency Management - Accounting Currency - Currency Gains - Transaction Currency - Currency Amount