ترجمة "could postpone" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We could postpone it. | يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
I could easily postpone my sailing for a week. | سأؤجل سفرى لمدة أسبوع |
Which features just had to be in version one or which ones could we just maybe could maybe postpone to a different release? | لها ميزات فقط في الإصدار الأول، أو تلك التي يمكن فقط ربما نستطيع ربما |
We'll have to postpone the meeting. | علينا تأجيل الاجتماع. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته في الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل ذهابه إلى الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته الجامعي ة. |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة |
He therefore had to postpone the mission. | ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. |
We'll postpone the tour of the house. | سنؤجل الجولة في البيت |
The international community cannot afford to postpone reform. | ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح. |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Therefore, there was consensus to postpone the discussion. | ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة. |
You should just postpone it until tomorrow, girl. | يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد |
We'll have to postpone that soda, I'm afraid. | سيكون علينا أن نؤجل الصودا |
Once Europe s exchange rate system blew up, the southerners argument that Europe could not afford to postpone creating the euro carried the day. | وبمجرد انفجار نظام أسعار الصرف في أوروبا، باتت الغ ل بة لحجة أهل الجنوب بأن أوروبا لا يتملك ترف تأجيل إنشاء اليورو. |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
I must therefore postpone further discussion of the item. | وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند. |
I no longer want to postpone anything in life. | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | ألن يكون من الأفضل لو قمنا بتأجيل المقابلة |
Ultimately, those difficulties could not be surmounted and on 19 March the Joint Electoral Management Body decided to postpone the elections until 18 September 2005. | ولم يتسن، في نهاية المطاف، التغلب على تلك الصعوبات، وقررت الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات في 19 آذار مارس إرجاء إجراء الانتخابات حتى 18 أيلول سبتمبر 2005. |
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption. | فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط. |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه . |
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه . |
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Whenever that happens, should we postpone and end it here? | كلما حدث هذا، هل يجب علينا تأجيله وإنهائه هنا |
What an idea. Max begs me to postpone my announcement. | قالت الأم أنها كانت في الحمام تغسل شعرها لكن... |
We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money. | ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف إلى الأبد عن طريق طباعة النقود. |
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever. | وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد. |
Failing this, China must postpone full liberalization of its financial markets. | إذا ما أخفقت الصين في تحقيق هذه الغاية فيتعين عليها أن تؤجل التحرير الكامل لأسواقها المالية. |
And We do not postpone it except for a fixed term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
and We shall not postpone it , save to a term reckoned | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
No nation can advance its time , nor can they postpone it . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
And We do not postpone it except for a fixed term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
and We shall not postpone it , save to a term reckoned | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
No nation can advance its time , nor can they postpone it . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
You keep postponing that moment and you can't postpone it forever. | و تظل تؤجل هذه اللحظة و لكن لا يمكنك تأجيلها إلى الأبد |
Related searches : Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until - Postpone For - Postpone Till