ترجمة "cost saving benefits" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Benefits - translation : Cost - translation : Cost saving benefits - translation : Saving - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I. Cost saving measures | أولا تدابير تقليص التكاليف |
Cost saving, easy and extremely versatile, | تتميز منتجات In Voice بانخفاض التكلفة |
It was drawn up with an emphasis on preventive policies and actions against desertification, taking into account long term and cost saving benefits. | وقد وضعت الخطة بحيث تؤكد على السياسات والتدابير الوقائية لمكافحة التصحر، مراعاة لمزاياها في المدى الطويل وما تحققه من وفر في التكاليف. |
Actuarial cost (saving) as a percentage of pensionable remuneration | التكلفــة اﻻكتواريــة )الوفر اﻻكتواري( كنسبــة مئوية من اﻷجــر الداخــل فــي حساب المعاش التقاعدي |
(a) Cost benefits of hazard mitigation | )أ( جدوى تكاليف التخفيف من المخاطر |
Benefits were translated as gains from cost reductions. | وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف. |
Cost comparison of benefits which were subject to cost of living differential factors | مقارنة تكاليف اﻻستحقاقات الخاضعة لمعامﻻت فوارق المعيشة |
Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor saving technologies. | لا شك أن ذلك النوع من تخصيب حياة الناس اشتمل على بعض الفوائد العملية مثل الاكتشافات الطبية وتقنيات توفير العمل والجهد. |
The latter should encourage operators to adopt the best technology and cost saving practices. | وينتظر أن تشجع هذه العملية الأخيرة المتعهدين على اعتماد أفضل تكنولوجيا وأفضل الممارسات الموف رة للتكاليف. |
And, of course, as I mentioned, this cost has corresponding benefits. | وبطبيعة الحال، كما ذكرت، التكلفة لها فوائد مقابلة. |
7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions | 7 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة |
8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions | 8 تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في دوراتها المقبلة |
In parallel with financing, cost saving is indispensable to alleviate the financial constraint of the Organization. | بموازاة التمويل، يعتبر اﻻقتصاد في التكاليف ﻻ غنى عنه للتخفيف من الضغط المالي على المنظمة. |
Smart infrastructure can provide cost saving ways for municipalities to handle both infrastructure and social needs. | مشاريع البنية التحتية الذكية يمكن أن توفر سبل توفير التكاليف للبلديات للتعامل مع البنية التحتية والحاجات الاجتماعية. |
Saving Greece, Saving Europe | إنقاذ أوروبا بإنقاذ اليونان |
Saving France, Saving Europe | إنقاذ فرنسا يعني إنقاذ أوروبا |
Thus, the benefits are between four and 6.8 times greater than the cost. | أي أن الفوائد تتراوح ما بين 4 إلى 6.8 أمثال التكاليف. |
By sharing the cost around the communities, they can also share the benefits. | بتقاسم التكلفة مع المجتمعات المحلية المحيطة ، يمكنهم أيضا مشاركة الفوائد جراء تلك المحميات . |
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits. | فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة |
Whilst a significant reason, cost saving is not the most important factor in fostering OFDI from Singapore. | 23 ورغم أهمية تحقيق الوفورات في التكاليف، فإن هذا العامل ليس أهم العوامل في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة. |
A declining proportion of paid benefits are covered by workers contributions, and few countries are saving enough to bridge the deficits. | ويتم تغطية الحصة المتضائلة من الفوائد المدفوعة بالاستعانة بمساهمات العاملين، وق لة من البلدان تحرص على ادخار القدر الكافي لسد العجز. |
Allowing specialized doctors from abroad. Releasing prisoners with disabilities and chronic diseases. Saving prisoners the cost of treatment. | ومن المتوقع أن تمتد الحملة وتنتشر وتتوسع دائرة المتضامنين والمتفاعلين مع الدعوات للإضراب عن الطعام. |
A saving of 1,110,700 under basic hire cost ( 527,700) and aviation fuel ( 583,000) is projected under this heading. | من المقدر تحقيق وفورات بمبلغ ٧٠٠ ١١٠ ١ دوﻻر تحت هذا البند من تكاليف اﻻستئجار اﻷساســية )٧٠٠ ٥٢٧ دوﻻر( ومن وقود الطائــرات )٠٠٠ ٥٨٣ دوﻻر(. |
Adding to the potential economic benefits of microhydro is efficiency, reliability, and cost effectiveness. | إضافة إلى الفوائد الاقتصادية المحتملة من microhydro فهناك كذلك الكفاءة والموثوقية والفعالية بالتكلفة. |
(a) To apply cost of living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50 | (أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين |
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce. | روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها. |
The benefits of TCDC, especially its cost effectiveness and appropriateness, needed to be appreciated better. | وتحتاج فوائد التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وﻻسيما فعاليته من حيث التكاليف ومﻻءمته، الى تقييم أفضل. |
The benefits of TCDC, especially its cost effectiveness and appropriateness, needed to be appreciated better. | وتحتاج فوائد التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وﻻسيما فعاليته من حيث التكاليف ومﻻءمته، الى أن ت قيﱠم بطريقة أفضل. |
Saving | يجري الحفظ |
Saving | جاري الحفظ |
Saving... | جاري الحفظ... |
Saving... | جاه ز. |
Saving... | يحفظ... |
Saving... | يجري الحفظ... |
Saving... | اختر... |
Since the normal procedures of staffing control are not followed, the Board doubts whether this arrangement is indeed cost saving. | وبما أن اﻻجراءات العادية للرقابة على تعيين الموظفين لم تتبع، فالمجلس يشك في أن هذا الترتيب يسمح حقا بتحقيق وفورات في التكاليف. |
In the assessment of the situation, appropriate attention should be given to a non secondary aspect, that of cost saving. | فعند تقييم الحالة، ينبغي إيﻻء اهتمام مناسب إلى جانب غير ثانوي، وهو المتعلق باﻻقتصاد في التكاليف. |
Arabs were saving Jews. Jews were saving Arabs. | فقد أنقذ بعض العرب اليهود و بعض اليهود العرب |
This was attributed to substantial funding from collaborating institutions, increased cost sharing, greater specific programme contribution than initially anticipated, rescheduling of projects and meetings and adoption of cost saving alternatives. | ويعود ذلك الى قدر ﻻ بأس به من التمويل المقدم من المؤسسات المتعاونة، والى زيادة تقاسم التكاليف، والى قدر من المساهمات البرنامجية أكبر مما كان متوقعا، والى اعادة جدولة المشاريع واﻻجتماعات، والى اعتماد بدائل أقل تكلفة. |
Don t confuse saving bankers and shareholders with saving banks. | لا ينبغي لنا أن نخلط بين إنقاذ المصرفيين وحملة الأسهم من ناحية، وإنقاذ البنوك من ناحية أخرى . |
It's not about saving Christians. It's about saving people. | و ليس حول إنقاذ المسيحيين. إننا نعمل لإنقاذ البشر |
Settlers were saving Arabs and Arabs were saving settlers. | بعض المستوطنين أنقذوا عربا و بعض العرب أنقذوا مستوطنين |
It involves comparing the total expected cost of each option against the total expected benefits, to see whether the benefits outweigh the costs, and by how much. | وت بنى هذه العملية على أساس المقارنة بين التكلفة الإجمالية المتوقعة لكل خيار في مقابل الفوائد الإجمالية المتوقعة، لمعرفة ما إذا كانت الفوائد تفوق التكاليف، وبأي كمية. |
Eliminating the red tape clogging the legal process would cost nothing, but potentially would have large benefits. | إن نزع الشريط الأحمر الذي يعوق العملية القضائية لن يكلف شيئا ، إلا أن الفوائد المترتبة على هذا الإصلاح سوف تكون ضخمة. |
2. Eliminated cost of living adjustments of future deferred retirement benefits until the participant reaches age 55. | ٢ أزال تسوية تكلفة المعيشة لمستحقات التقاعد المؤجلة الى حين بلوغ المشترك سن ٥٥ سنة. |
Related searches : Time Saving Benefits - Cost Saving Efforts - Cost Saving Reasons - Cost Saving Features - Cost Saving Solution - Cost Saving Activities - Cost Saving Effect - Net Cost Saving - Cost Saving Policy - Cost Saving Potential - Cost Saving Measures - Cost Saving Opportunities - Cost Saving Program - Cost Saving Plan