ترجمة "comply with audits" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Comply - translation : Comply with audits - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(a) Failure to comply with UNDP reporting requirements and procedures (e.g. failure to produce project progress reports or to complete annual audits of projects)
)أ( عدم اﻻمتثال ﻻشتراطات وإجراءات اﻹبﻻغ التي حددها البرنامج )مثل عدم إنتاج التقارير المرحلية للمشروع أو عدم إكمال المراجعات السنوية لحسابات المشاريع(
In paragraph 74, UNFPA agreed with the Board's recommendation to intensify follow up action in respect of country offices that consistently fail to comply with the organizational directives regarding nationally executed expenditure audits.
383 وفي الفقرة 74، اتفق الصندوق مع توصية المجلس بتكثيف إجراءات المتابعة فيما يتعلق بالمكاتب القطرية التي دأبت على عدم الامتثال للتوجيهات التنظيمية بشأن مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني.
Headquarters audits
عمليات مراجعة حسابات المقر
Agency audits
مراجعة حسابات الوكالات
Does Israel comply with international laws?
هل تنصاع إسرائيل للقوانين الد ولي ة
The State must comply with its obligations.
ويجب على الدولة التقيد بالتزاماتها.
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits.
ولم يقم المجلس بمراجعة حسابات البيانات المالية وحسب، بل قام أيضا بمراجعة عمليات التشغيل والامتثال.
So do not comply with those who deny
فلا تطع المكذبين .
So do not comply with those who deny
فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم .
Ethiopia did not comply with the Commission's Order.
ولم تمتثل إثيوبيا لأمر اللجنة.
The prosecutor refused to comply with the request.
ورفض المدعي العام قبول هذا الطلب.
(e) Implementation of energy audits
)ﻫ( انجاز عمليات موازين الطاقة
IX. INTERNAL AND EXTERNAL AUDITS
تاسعا المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
(ii) Audits facilitation of internal and external audits and follow up on the implementation of audit recommendations
'2 مراجعة الحسابات تسهيل المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات ومتابعة تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات
In indicator of achievement (b), replace audit recommendations calling for formal with audits on .
في مؤشر الإنجاز (ب) يستعاض عن عبارة توصيات مراجعة الحسابات التي تدعو إلى تفويض رسمي بالسلطات بعبارة مراجعات الحسابات المتعلقة بتفويض السلطات .
Significant findings arising from those audits have been raised in management letters with UNDP.
وكانت اﻻستنتاجات الهامة التي تم التوصل إليها من خﻻل عمليات مراجعة الحسابات هذه موضوع مراسﻻت إدارية تبودلت مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
We urge Member States to comply with that request.
ونحن نحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب.
(14) Comply with the 32 page limit for reports.
)١٤( التقيد بالحد اﻷقصى لعدد صفحات التقارير وهو ٣٢ صفحة.
Country office audits implemented in 2004
مراجعة حسابات المكاتب القطرية المنفذة في سنة 2004
Issuance of electronic passports which comply with international security measures.
بدء العمل بجواز السفر الإلكتروني الذي يفي بالمقتضيات الأمنية الدولية.
The State must comply fully and promptly with these obligations.
ويجب على الدولة اﻻمتثال ﻻلتزاماتها على نحو كامل وفوري.
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split.
وحرصا على تلبية طلب السلطة المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا في الوقت المحدد، تم تقسيم عملية الشراء.
Less known ones would obviously comply with all your wishes.
الأقل شهره سيمــتثلون لجميــع رغباتــك
Fails to comply with the Act, the Act does not
فشل في الامتثال للقانون، القانون لا
Country office audits implemented in 2000 2003
عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية المنفذة في الفترة 2000 2003
As regards internal audits of the Fund, a number of members concurred with the observation of the Board of Auditors that the Fund apos s operations, because of their complexity and scope, required regular internal audits, in addition to the audits performed annually by the External Auditors.
١٥٠ وفيما يتعلق بالمراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وافق عدد من اﻷعضاء على مﻻحظة مجلس مراجعي الحسابات، ومفادها أن عمليات الصندوق، نظرا لتعقدها ونطاقها، تتطلب مراجعة داخلية منتظمة للحسابات، باﻹضافة الى مراجعة الحسابات التي يقوم بها سنويا المراجعون الخارجيون للحسابات.
49. States parties should, where necessary to comply with the Convention, in particular in order to comply with articles 9, 15 and 16, enact and enforce legislation.
٩٤ ينبغي على الدول اﻷطراف، حيثما اقتضى اﻷمر، اﻻمتثال لﻻتفاقية وبخاصة لﻻمتثال للمواد ٩ و ١٥ و ١٦، أن تسن تشريعات في هذا الصدد وتنفذها. تشجيع اﻻمتثال لﻻتفاقية
It should be ready to take measures against parties that fail to comply with its resolutions and to support those who comply.
وينبغي أن يكون على استعداد ﻻتخاذ تدابير ضد اﻷطراف التي ﻻ تمتثل لقراراته، ولدعم اﻷطراف التي تمتثل لها.
he asked me to comply with him and sign an apology.
طلب مني الامتثال له والتوقيع على اعتذار.
And the state must comply with its obligations in international law.
ويتعين على الدولة أن تفي بالتزاماتها بموجب القانون الدولي.
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement
يتصرف الطرفان وفقا لاتفاق فصل القوات ويمتثلان له
It doesn't comply with the whole robust thing I just said.
لا يمكن ان يتلائم مع الاجهزة الاخرى
IAMB concluded that the audits were conducted in accordance with agreed terms of reference and in accordance with appropriate standards.
وخلص المجلس إلى أن مراجعات الحسابات قد تمت وفقا للاختصاصات المتفق عليها والمعايير المناسبة.
Audits should be conducted by an independent body.
وينبغي إجراء مراجعة الحسابات من قبل هيئة مستقلة.
Headquarters audits and summary reports issued 2000 2003
مراجعة حسابات المقر والتقارير الموجزة الصادرة خلال الفترة 2000 2003
Headquarters audits and summary reports issued in 2004
مراجعة حسابات المقر والتقارير الموجزة الصادرة في عام 2004
Their effectiveness will be assessed in future audits.
وستكون فعاليتها موضع استعراض في المستقبل من أجل تقييمها.
These will be followed up in future audits.
وستتم متابعة ذلك في عمليات مراجعة الحسابات المقبلة.
Microsoft s defense is that it must comply with local and global laws.
ويتلخص دفاع ميكروسوفت عن نفسها في أنها مجبرة على الالتزام بالقوانين المحلية والعالمية .
It is an offence not to comply with such directions and guidelines.
وعدم الامتثال لهذه التوجيهات والمبادئ التوجيهية يعتبر جريمة.
The parties to CBD have taken steps to comply with these commitments.
6 وقد اتخذت الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الخطوات اللازمة للامتثال لتلك الالتزامات.
Urges all States to implement and to comply fully with their obligations
2 تحث جميع الدول على تنفيذ التزاماتها والامتثال لها على أكمل وجه
Aware of the need to comply fully and promptly with pending commitments,
ووعيا منها بضرورة الوفاء العاجل والكامل باﻻلتزامات غير المنفذة
It urged member States to comply with that request within their abilities.
وهو يحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب في حدود إمكانياتها.
India has accepted this decision and is bound to comply with it.
وقد قبلت الهند ذلك القرار وهي ملزمة باﻻمتثال له.

 

Related searches : Comply With - Comply With Formalities - Comply With Something - Comply With Commitments - Comply With Confidentiality - Comply With Treatment - May Comply With - Comply With Ifrs - Comply With Information - And Comply With - Are Comply With - Comply With Objectives - I Comply With - Comply With Budget