ترجمة "compliance audit" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Audit - translation : Compliance - translation : Compliance audit - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It is envisaged to establish a compliance unit within the Audit and Compliance Division. | ومن المقرر إنشاء quot وحدة اﻻمتثال quot ضمن شعبة اﻻمتثال ومراجعة الحسابات. |
The setting or compliance with international internal or external audit standards | المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. |
He said that overall compliance with audit recommendations was very high. | 191 وقال إن نسبة الامتثال العام لتوصيات مراجعة الحسابات جد مرتفعة. |
He said that overall compliance with audit recommendations was very high. | 86 وقال إن نسبة الامتثال العام لتوصيات مراجعة الحسابات جد مرتفعة. |
(c) Examine the single audit principle so as to ensure full compliance therewith | (ج) فحص مبدأ مراجعة الحسابات الموحد ضمانا للتقيد الكامل به |
A comprehensive audit approach, which integrates financial, compliance and value added aspects, is being followed. | 6 ويجري اتباع نهج شامل في مراجعة الحسابات يتضمن الدمج بين الجانب المالي وجانبي الامتثال للقواعد والقيمة المضافة. |
They encouraged UNFPA and UNDP to establish criteria to rate audit compliance of country offices objectively. | وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على وضع معايير لقياس امتثال المكاتب القطرية لمراجعة الحسابات بطريقة موضوعية. |
The UNFPA Audit Services Branch will communicate these guidelines to country offices and monitor compliance with the guidelines. | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات التابع للصندوق بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه التوجيهات ورصد الامتثال لها. |
With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused. | 8 وفيما يتعلق باتباع قواعد مراجعة الحسابات، أنجزت تقديرات مفصلة للمخاطر بغية ضمان التركيز الملائم على مواردنا لدى القيام بعملنا المتعلق بمراجعة الجوانب المالية والتحقق من الامتثال للقواعد. |
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget extrabudgetary) produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium review compliance by departments and offices with audit recommendations. | (ب) خدمات المؤتمرات والإدارة والرقابة (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية) إصدار ما يصل إلى 400 تقرير لمراجعة الحسابات لمديري البرامج أثناء فترة السنتين واستعراض امتثال الإدارات والمكاتب للتوصيات الخاصة بمراجعة الحسابات. |
The guideline will be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and will be monitored for compliance. | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بإحالة هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية وسيجري رصد الامتثال لها. |
With the establishment of the Office for Inspections and Investigations, the compliance aspect of audit will be strengthened and expanded. | ومع إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق سيتعزز جانب اﻻمتثال في مراجعة الحسابات ويتوسع. |
Compliance by country offices with national execution and non governmental organization audit requirements is reflected in the annual performance evaluation of UNFPA Representatives. | ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثلو الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية لاشتراطات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والمنفذة من قبل المنظمات غير الحكومية. |
While the Committee commends the emphasis on audit and compliance functions, the Committee does not at this stage recommend that the audit function be carried out by resident field staff the services could be provided from Headquarters. | وفـي الوقـت الـذي تشيـد فيـه اللجنة بتأكيد أهمية مهمتي مراجعة الحسابات واﻻمتثال، فإنها ﻻ توصي في هذه المرحلة بأن تنفذ مهمة مراجعة الحسابات من قبل موظف ميداني مقيم. فهذه الخدمات يمكن أن تقدم من المقر. |
Commensurate with support resources allocated to it, the Audit and Compliance Division will increase its audit coverage of extrabudgetary activities to meet the concern expressed by the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | كما ستقوم الشعبة، تمشيا مع موارد الدعم المخصصة لها، بتوسيع نطاق عملياتها في مجال مراجعة حسابات اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية استجابة لﻻهتمام الذي أبدته الجمعية العامة واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
In the area of compliance, the Audit and Compliance Division will examine the extent to which policies, procedures, regulations and rules have been complied within offices away from Headquarters and high risk operations, determine the causes and recommend changes as appropriate. | وفي مجال اﻻمتثال، سوف تقوم الشعبة بدراسة مدى اﻻمتثال للسياسات واﻹجراءات واﻷنظمة والقواعد في المكاتب البعيدة عن المقر والعمليات التي تنطوي على مخاطر كبيرة، وبتحديد أسباب ذلك وإصدار توصيات بشأن التغييرات الﻻزمة حسب اﻻقتضاء. |
While the Office as a whole is based in New York, the Audit and Compliance Division maintains sections at the United Nations Offices at Geneva and Nairobi. | وفي حين يوجد مقر المكتب ككل في نيويورك، تحتفظ شعبة مراجعة الحسابات واﻻمتثال بقسمين في مكتبي اﻷمم المتحدة بجنيف ونيروبي. |
At the same time, the Advisory Committee points out that it supports the need for audit function, including its strengthening and full compliance in peace keeping operations. | وفي الوقت ذاته تشير اللجنة اﻻستشارية إلى أنها تؤيد القول بأن هناك حاجة إلى مهمة مراجعة الحسابات وإلى تعزيز هذه المهمة، وإلى اﻻمتثال الكامل لعمليات حفظ السلم. |
Audit procedures and results of the additional audit scope | إجراءات المراجعة ونتائج نطاق المراجعة الإضافية |
Both the New York and Geneva based Audit Divisions plan to undertake internal quality assessments in preparation for external reviews by professional audit institutes, which will validate the results of the assessment to determine the level of compliance with recommended standards and practices. | وتعتزم شعبتا مراجعة الحسابات في كل من نيويورك وجنيف إجراء تقييمات جودة داخلية إعدادا لاستعراضات خارجية تجريها مؤسسات محترفة في مراجعة الحسابات، والتي ستقوم بإقرار نتائج التقييم لتحديد مستوى الامتثال للمعايير والممارسات الموصى بها. |
Internal audit | المراجعة الداخلية للحسابات |
Audit Recommendations | التدقيق بالتو صيات |
Audit opinion | ثانيا رأي مراجعي الحسابات |
Audit process | عملية مراجعة الحسابات |
Internal audit | المراجعة الداخلية |
Audit opinion | رأي مراجعي الحسابات |
External audit | مراجعة الحسابات الخارجية |
Internal audit | مراجعة الحسابات الداخلية |
Audit costs | تكاليف مراجعة الحسابات |
Internal audit | 5 خ ع |
Audit Division | 5 ف 3 1 مد 1 |
Audit service | خدمات مراجعة الحسابات |
Audit services | ٨ اللوازم والخدمات |
Audit services | )أ( خدمات مراجعة الحسابات |
Audit services | اللوزام والخدمات |
Audit services | خدمات مراجعة الحسابات |
A. Audit | ألف مراجعة الحسابات |
Audit reports | تقارير مراجعي الحسابات |
Audit services . | apos ١ apos خدمات مراجعة الحسابات |
Audit services | خدمات مراجعة الحسابات |
Management audit | المراجعة اﻻدارية |
Audit services | خدمات مراجعة الحسابات |
Audit services | خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
Compliance by country offices with nationally executed expenditure and the audit requirements of non governmental organizations has also been reflected in the annual performance evaluation of UNFPA representatives. | ويؤخذ في الاعتبار عند إجراء التقييم السنوي لأداء ممثلي الصندوق مدى امتثال المكاتب القطرية للاشتراطات المتعلقة بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ومراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية. |
To ensure compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, an internal quality assessment of the UNHCR Audit Service is being conducted in 2005. | 8 ويجري في عام 2005 تقييم داخلي لجودة خدمات دائرة مراجعة حسابات المفوضية بغية ضمان الامتثال للمعايير الدولية الخاصة بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Related searches : Audit Compliance - Compliance And Audit - Audit And Compliance - Audit Of Compliance - Internal Audit Compliance - Management Audit - Technical Audit - Audit Scheme - Witness Audit - Final Audit - Audit System - Audit Performance