ترجمة "competent supervisory authority" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Authority - translation : Competent - translation : Competent supervisory authority - translation : Supervisory - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who | ولدى السلطة الإشرافية المختصة الصلاحية أيضا لفرض غرامات علي أي شخص يقوم بما يلي |
Banking union, Europe s leaders agreed, means creating a single supervisory authority. | فقد اتفق زعماء أوروبا على أن الاتحاد المصرفي يعني إنشاء سلطة إشرافية منفردة. |
264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities | وفي إطار التدابير الوقائية المدرجة في القانون رقم 264 1999 فيمكن للسلطة الإشرافية أن تفرض التدابير التالية علي الكيانات التجارية |
Court or authority competent to decide on recognition and enforcement | باء المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في الاعتراف والإنفاذ |
any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. | أو من الهيئة الإشرافية أو التنظيمية المختصة التابعة لمؤسسات مالية لبلد آخر، بناء على طلب هذه الهيئة، في حال وجود فرع أو شركة قابضة أو منتسبة للشركة المرخص لها تزاول نشاطها في ذلك البلد. |
We must go beyond cooperation and establish an EU wide supervisory authority, particularly in the eurozone. | ويتعين علينا أن نذهب إلى ما هو أبعد من التعاون فنؤسس سلطة إشرافية تشمل الاتحاد الأوروبي بالكامل، وخاصة في منطقة اليورو. |
Such assignment shall be made with the agreement of the competent authority. | ويتم هذا التصنيف بموافقة السلطة المختصة. |
(a) The supervisory functions of the Authority with respect to existing contracts for exploration for polymetallic nodules | (أ) الوظائف الإشرافية للسلطة فيما يتعلق بالعقود القائمة لاستكشاف العقيدات المتعددة المعادن |
a. Considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol | أ الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح |
Testing shall be conducted by facilities approved for this purpose by the competent authority. | ويجب أن تقوم بالاختبار هيئة معتمدة لهذا الغرض من السلطة المختصة. |
Pressure drums shall have a minimum wall thickness as specified by the competent authority. | ويكون أدنى سمك لجدار اسطوانات (براميل) الضغط مطابقا لما تحدده السلطة المختصة. |
a. Considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the preliminary draft protocol | أ الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول |
2.3 On 8 October 2002, DRC filed a complaint with the Danish Financial Supervisory Authority, which monitors financial companies. | 2 3 وفي 8 تشرين الأول أكتوبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى هيئة الرقابة المالية الدانمركية، وهي هيئة تتولى مراقبة الشركات المالية. |
Creating a common supervisory authority will mean nothing unless it can clean up the mess created by the existing supervisors. | ولن يعني إنشاء سلطة إشرافية مشتركة أي شيء ما لم تكن هذه السلطة قادرة على تطهير الفوضى التي أحدثتها الأجهزة التنظيمية القائمة. |
The Supervisory Authority did not consider whether the language requirement violated any other legislation, in particular the Act against Discrimination. | ولم تنظر هيئة الرقابة فيما إذا كان معيار اللغة ينتهك أي تشريع آخر، ولا سيما قانون مناهضة التمييز. |
Generally, applicable provisions of procurement law may apply, for instance suspension may be ordered by a court or supervisory authority. | وعلى العموم، يجوز أن تطب ق أحكام قانون الاشتراء السارية المفعول بحيث يمكن، مثلا، أن تأمر المحكمة أو سلطة الرقابة بالتعليق. |
(e) Permits or regulations for waste water discharges issued by the competent authority or appropriate body. | (هـ) التراخيص أو الأنظمة الخاصة بصرف المياه المبتذلة الصادرة عن السلطة المختصة أو الهيئة المناسبة. |
An initial audit and periodic audits shall be conducted to the satisfaction of the competent authority. | وتجرى مراجعة أولية ومراجعات دورية ترضي السلطة المختصة. |
Any proposed changes to the approved system shall be notified to the competent authority in advance. | وت خط ر السلطة المختصة سلفا بأي تغييرات مقترحة. |
Once again I invite the competent supervisory bodies of the United Nations system to visit the country and witness the human rights situation at first hand. | ومرة أخرى أدعو الهيئات اﻻشرافية المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى زيارة البلد ومعاينة حالة حقوق اﻻنسان بصورة مباشرة. |
performs supervisory roles | تؤدي أدوارا إشرافية |
Supervisory and management | اﻹشراف واﻹدارة |
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding. | (ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها. |
19. Supervisory training programmes for all staff with supervisory roles are in progress. | ١٩ ويجري تنفيذ برامج تدريب إشرافية لجميع الموظفين الذين يقومون بدور إشرافي. |
Some delegations expressed the view that there were no legal barriers to the United Nations serving as supervisory authority under the future protocol. | 139 وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه لا توجد عقبات قانونية تحول دون قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقبل. |
However, the Supervisory Authority would consider whether a general policy of rejection on the basis of language was in accordance with Danish law. | غير أن هيئة الرقابة هي التي تنظر فيما إذا كانت أي سياسة تقضي برفض التأمين على أساس اللغة قد و ضعت وفقا للقانون الدانمركي. |
Procedure for transmitting substantive evidence to the competent authority of the Republic of Belarus (articles 478 and 479) | طريقة إحالة الأدلة المادية إلى الهيئة المختصة التابعة لجمهورية بيلاروس (المادتان 478 و 479) |
Malawi stated that the competent authority charged with the responsibility of coordinating and rendering mutual legal assistance was | 317 وذكرت ملاوي أن السلطة المختصة المنوط بها مسؤولية تنسيق وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة هي |
Malawi stated that the competent authority charged with the responsibility of coordinating and rendering mutual legal assistance was | وذكرت ملاوي أن السلطة المختصة المكل فة بمسؤولية تنسيق وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة هي |
Block 3 of the notification document the competent authority of the State of export should provide the notification number. | 3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي |
Multilateral approval means approval by the relevant competent authority of the country of origin of the design or shipment, as applicable and also, where the consignment is to be transported through or into any other country, approval by the competent authority of that country. | 2 7 2 في تعريف الاعتماد المتعدد الأطراف ، تعد ل الجملة الأولى كما يلي يعني الاعتماد المتعدد الأطراف موافقة السلطة المختصة لبلد منشأ التصميم أو الشحنة، حسب الاقتضاء، وكذلك موافقة السلطة المختصة في كل بلد آخر ترس ل الشحنة عبره أو إليه. |
B. Neutral Nations Supervisory Commission | باء لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة |
(i) Management and supervisory training | التدريب الوظيفي في المجاﻻت التالية |
I. Management and supervisory training | التدريب في اﻹدارة واﻹشراف |
By letter of 25 November 2002, the Supervisory Authority replied that the complaint should be made to the Board of Appeal of Insurances ( the Board ). | فأجابت هذه الهيئة في رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني نوفمبر 2002 بأنه ينبغي تقديم الشكوى إلى مجلس الطعون الخاصة بالتأمينات ( المجلس ). |
The competent authority of the requested Party shall provide upon request information for the purposes referred to in article 1. | 1 يجب على السلطة المختصة لدى الطرف المقدم إليه طلب أن تقدم معلومات للأغراض المشار إليها في المادة 1. |
SWEA is the competent authority for handling notifications, permits and inspections for contained use of genetically modified micro organisms (GMMs). | وهذه الهيئة هي الهيئة المختصة التي تتولى شؤون الإخطارات والرخص وعمليات التفتيش المتعلقة بالم تعض يات المعدلة جينيا . |
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee. | 25 وتضطلع اللجنة الإشرافية بالمسؤولية عن عدد من الوظائف الهامة التي تنطوي على اتخاذ قرارات، وتشمل الظروف المحددة في الفقرة هاء من المبادئ التوجيهية للمادة 6، وتحدد ما إذا كان مشروع ما يفي بالمعايير المطلوبة، مما قد يمس أطرافا ثالثة مباشرة. كما تضطلع اللجنة بالمسؤولية عن |
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills | (ج) الكفاءات الإدارية للموظفين في المناصب الإشرافية لإعطاء تقييم لمهاراتهم الإشرافية |
Question 2. Which court or authority is competent to decide on a request for enforcement? Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority? What criteria determine the competence of the court or authority? | السؤال 2 ما هي المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في أي طلب للإنفاذ هل هي محكمة أو سلطة معينة للبلد كله أم هي محكمة أو سلطة من نوع معين وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة |
Those delegations noted, however, that the establishment of such an agency would take time and that the question of an appropriate supervisory authority was more pressing. | غير أن تلك الوفود ذكرت أن إنشاء وكالة من هذا القبيل سيستغرق بعض الوقت، وأن إيجاد سلطة إشرافية مناسبة هو أمر أكثر إلحاحا. |
A decision on extradition or temporary extradition taken at the request of the competent authority of a foreign State (article 503) | القرار الذي يتخذ بشأن طلب هيئة مختصة تابعة لدولة أجنبية تسليم شخص أو تسليم شخص لفترة محدودة (المادة 503) |
Poland stated that the Ministry of Justice had been designated the central authority competent to receive requests for mutual legal assistance | 197 وذكرت بولندا أنها عي نت وزارة العدل كسلطة مركزية مختصة لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة |
(c) Hearing any complaints or petitions or transmitting them to any other competent authority within the limits prescribed by the law | )ج( اﻻستماع إلى أية شكاوى أو التماسات أو إحالتها إلى أي سلطة أخرى مختصة مع اﻻلتزام بالحدود المقررة قانونا |
In view of Greece s deceptive behavior, Eurostat, the EU s statistical agency, declared that its Greek counterpart and the supreme Greek supervisory authority had deliberately falsified the data. | وعلى ضوء السلوك المخادع الذي انتهجته اليونان، أعلنت وكالة الاتحاد الأوروبي الإحصائية يوروستات أن نظيرتها اليونانية والهيئة الإشرافية اليونانية العليا تعمدتا تزوير البيانات. |
Related searches : Competent Supervisory - Competent Authority - Supervisory Authority - Competent National Authority - Competent Legal Authority - Designated Competent Authority - Competent Authority Assistance - Competent Authority Procedure - Concerned Competent Authority - Competent Judicial Authority - National Competent Authority - Competent Regulatory Authority - German Competent Authority - Central Competent Authority