ترجمة "commercial vehicle operations" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Commercial - translation : Commercial vehicle operations - translation : Operations - translation : Vehicle - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Vehicle operations 65 | ٣ عمليات المركبات ٦٥ |
Vehicle operations 55.0 | عمليات المركبات ٥٥,٠ |
Vehicle operations 150.0 | عمليات المركبات ١٥٠,٠ |
Vehicle operations 100.0 | ٥ عمليات العربات ١٠٠,٠ |
Vehicle operations 5 156.0 | ٥ عمليات المركبات ١٥٦,٠ ٥ |
4. Vehicle operations 1 124.0 | ٤ عمليات المركبات ٠,٤٢١ ١ |
Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors, | السيد رافي كانت، المدير التنفيذي، الوحدة التجارية لنشاط أعمال المركبات، تاتا موتورز، مومباي، الهند |
This provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 600) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 1,500). Air operations . Naval operations . | وهذا اﻻعتماد يوفر تغطية عالمية بمبلغ ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبة )٦٠٠ دوﻻر( فضﻻ عن تغطية التأمين المحلي بمبلغ ١٤٤ دوﻻرا في السنة لكل مركبة )٥٠٠ ١ دوﻻر(. |
The monthly cost of spare parts is estimated at 390 per vehicle for military pattern vehicles and 150 per vehicle for commercial pattern vehicles. | وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دوﻻرا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دوﻻرا لكل مركبة من الطراز التجاري. |
The monthly cost of the spare parts is estimated at 400 per vehicle for military pattern vehicles and 150 per vehicle for commercial pattern vehicles. | وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار بمبلغ ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة من المركبات العسكرية و ١٥٠ دوﻻر لكل مركبة من المركبات المدنية. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on average operating cost, for 20 vehicles for two months. | رصد هذا اﻻعتماد لصيانة المركبات بموجب ترتيبات تجارية تقدر تكاليفها بمبلغ ٢٠٧ دوﻻرات للمركبة الواحدة في الشهر استنادا إلى متوسط تكاليف التشغيل، لعشرين مركبة لمدة شهرين. |
A company will be established to run China s commercial railway operations. | جمعت وزارة سك ك الحديد دين ا ضخم ا بلغ 2. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for six months. | ي رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دوﻻرا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for five months. | رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دوﻻرات لكل مركبة في الشهر، على أساس تكاليف تشغيــل متوسطة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر. |
In practice, vehicle monitoring results in fewer discrepancies regarding vehicular operations and reduced parking summonses. | ومن الناحية العملية، ينتج عن مراقبة المركبات عدد أقل من أوجه الاختلاف فيما يتعلق بعمليات المركبات وانخفاض عدد أوامر المثول أمام القضاء بسبب مخالفات وقوف السيارات. |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 20,600) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 11,200). 5. Helicopter operations | واﻻعتماد يوفر تغطية التأمين في العالم بأسره بمبلغ ٦٠ دوﻻرا في السنة للمركبــة الواحــدة )٦٠٠ ٢٠ دوﻻر( فضﻻ عن تغطية التأمين المحلي بمبلغ ١١١ دوﻻرا في السنة لكل مركبة )٢٠٠ ١١ دوﻻر(. |
The Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations develop a policy on reserve vehicle holdings. | وتوصي اللجنة الاستشارية إدارة عمليات حفظ السلام بإعداد سياسة خاصة بالاحتفاظ بالمركبات الاحتياطية. |
The operations have extinguished 89 per cent of the commercial debt of these countries. | واستهلكت العمليات ٨٩ في المائة من الدين التجاري لهذه البلدان. |
Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 200 per vehicle per month, for 140 vehicles for one half of one month ( 14,000) and 25 vehicles for two months ( 10,000). | رصـد اعتماد لصيانـة المركبــات بموجــب الترتيبــات التجاريــة بما يقدر بمبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكــل مركبة فــي الشهر ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر )٠٠٠ ١٤ دوﻻر( وﻟ ٢٥ مركبة لمدة شهرين )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(. |
Category I (MRAP MRUV) The Mine Resistant Utility Vehicle (MRUV) is smaller and lighter, designed for urban operations. | الفئة 1 (MRAP MRUV) الألغام والمقاوم للمركبة (MRUV) هو أصغر وأخف وزنا، والمصممة لعمليات في المناطق الحضرية. |
Standard commercial pattern vehicles. Based on historical data and the constant monitoring of the United Nations owned vehicle fleet, it is evident that to date the average annual expenditure ranges from 1,825 to 5,500 per vehicle. | ٥٨ المركبات القياسية التجارية النمط بناء على البيانات التاريخية والرصد المستمر ﻷسطول مركبات اﻷمم المتحدة، يتضح أن متوسط اﻻنفاق السنوي يتراوح، حتى اﻵن، بين ٨٢٥ ١ دوﻻر و ٥٠٠ ٥ دوﻻر للمركبة الواحدة. |
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operations of the Mission, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy. | رصد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن السير اليومي للبعثة، باستثناء المطالبات الناشئة عن حوادث المركبات تجاه الغير وهي مطالبات يغطيها التأمين على المركبات. |
102. The tremendous increase in peace keeping operations has necessitated a concomitant increase in the size of the United Nations vehicle fleet, resulting in a similar increase in the total cost of third party vehicle liability insurance albeit without any increase in the cost per vehicle. | ١٠٢ اقترنت الزيادة الهائلة في عمليات حفظ السلم بزيادة ضرورية في حجم أسطول مركبات اﻷمم المتحدة، مما سبب زيادة مماثلة في مجموع تكلفة التأمين على المركبات عن المسؤولية إزاء الغير وإن لم يتطلب ذلك أي زيادة في التكلفة بالنسبة لكل مركبة. |
1 December 1993 31 May 1994 cost estimate . 455 000 Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at 200 per vehicle per month for the 427 vehicles for five months ( 427,000) and 140 vehicles for one month ( 28,000). | يرصد اعتماد لصيانة المركبات فــي حــدود الترتيبــات التجارية يقدر بمبلغ ٢٠٠ دوﻻر لكل مركبة في الشهر بالنسبة ﻟ ٤٢٧ مركبة لمدة خمسة أشهر )٠٠٠ ٤٢٧ دوﻻر( وبالنسبة ﻟ ١٤٠ مركبة لمدة شهر واحد )٠٠٠ ٢٨ دوﻻر(. |
The Committee notes from paragraph 58 of the report that the average annual expenditure for standard commercial pattern vehicles ranges from 1,825 to 5,500 per vehicle. | وتﻻحظ اللجنة، من الفقرة ٨٥ من التقرير، أن متوسط اﻹنفاق السنوي للمركبات ذات النمط التجاري المعياري يتراوح بين ٥٢٨ ١ و ٠٠٥ ٥ دوﻻر لكل مركبة. |
A reconnaissance vehicle, also known as a scout vehicle, is a military vehicle used for forward reconnaissance. | مركبة استطلاع المعروفة أيضا بمركبة الاستكشاف، هي مركبة عسكري ة تستعمل في عمليات الاستكشاف. |
For example, those engaged in commercial agriculture can choose to extend business partnerships with companies committed to sustainable operations. | فعلى سبيل المثال، يمكن للذين ي زاولون الزراعة التجارية أن يختاروا توسيع الشراكات التجارية مع الشركات الملتزمة بالعمليات المستدامة. |
The United States also operates a new vehicle designed for science missions at abyssal depth, the Odyssey II , intended for survey operations. | وتشغل الولايات المتحدة أيضا مركبة جديدة مصممة للقيام بالبعثات العلمية على أعماق سحيقة وتعرف باسم Odyssey II ، وهى مخصصة للقيام بأعمال المسح. |
Vehicle days | عدد أيام |
Vehicle passes | تصاريح السيارات |
Vehicle utilization | 292 وقد سبق للمجلس أن أبلغ عن حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة. |
Vehicle insurance | )ﻫ( التأمين على المركبات |
Vehicle type | نوع المركبة |
Armoured vehicle | مركبة مصفحة |
Vehicle insurance | التأمين على المركبات |
Vehicle insurance | )و( التأمين على المركبات |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
Vehicle Approaching | تقترب من السيارة |
quot The extensive use of vehicles in peace keeping operations calls for a more realistic estimation of vehicle requirements to avoid waste quot . | quot يستدعي اﻻستخدام الواسع النطاق للمركبات في عمليات حفظ السلم تقديرا أكثر واقعية لﻻحتياجات من المركبات لتجنب التبديد quot . |
Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks. | كما أن الجهات المتخصصة في تحويل الأموال تفرض عادة، في ما تجريه من عمليات تحويل، رسوما أعلى مما تفرضه المصارف التجارية وتعطي أسعار صرف أقل مما تعطيه هذه المصارف. |
Lastly, it can serve as a vehicle for phenomena which are of great concern such as commercial fraud in various forms, money laundering and the financing of terrorism. | وأخيرا يمكن أن تمثل تلك التجارة وسيلة لظواهر مقلقة للغاية، مثل الغش التجاري بمختلف أشكاله وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Included also is a provision for accessories for 600 commercial pattern vehicles, first aid kits, fire extinguishers and tow wires at a cost of 500 per vehicle ( 300,000). | كما يشمل ذلك أيضا اعتمادا لملحقات مركبات من الطراز التجاري يبلغ عددها ٦٠٠ مركبة ومجموعات اﻹسعاف اﻷولي وأجهــزة إطفاء الحرائق وأسﻻك قطر بتكلفة قدرها ٥٠٠ دوﻻر للمركبة )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(. |
Type of vehicle | نوع المركبة |
The suspect vehicle | المركبة المشتبه بها |
Vehicle fleet management | 289 يوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات. |
Related searches : Commercial Vehicle - Commercial Operations - Commercial Vehicle Industries - Commercial Vehicle Manufacturers - Commercial Vehicle Division - Medium Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Technology - Commercial Vehicle Market - Commercial Vehicle Industry - Commercial Vehicle Sector - Commercial Vehicle Show - Commercial Vehicle Production - Light Commercial Vehicle - Commercial Vehicle Systems