ترجمة "clipped over" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Clipped - translation : Clipped over - translation : Over - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

clipped by
مقصوص بواسطة
Clipped By
مقصوص بواسطة
You've had your nails clipped?
أنت ه ل مساميرك ق ص ت
Oh, I clipped those bird's wings.
اوه.. يمكننى ان اكسر اجنحتهم او اجعلها قصيرة
He clipped me on the jaw.
لقد لكمني علي فكي .
Professional stool pigeon clipped me for 50 bucks.
عن طريق مرشدة محترفة مقابل50دولار.
One came out once and I clipped him... Shh!
جاء رجل ذات مرة فضربته ...
Legislation such as the US Glass Steagall Act clipped their wings.
فقد عملت تشريعات مثل قانون جلاس ستيجال في الولايات المتحدة على تحجيم قدراتهم.
And all of the choices got clipped at the bottom, but
وكل هذه الخيارات تم اقتطاعها في الأسفل ، ولكن
Boy, I was scared when he clipped you. Did it hurt?
ياللهول , كم كنت خائفا عندما أسقطك , هل شعرت بألم
We're good. You sure? You look like you got clipped pretty good.
حسنا، أنزلها في المطار، يا رقم 64 وقم بالفحص لتكون آمن.
Since these are the fastest growing large economies, the Bank s revision has clipped half a percentage point off world growth over the last five years, according to the IMF.
وبما أن هذين البلدين هما الأسرع نموا بين البلدان ذات الاقتصاد الضخم على مستوى العالم، فقد اختصر البنك في تعديله نصف نقطة مئوية من النمو العالمي طيلة السنوات الخمس الماضية، طبقا لصندوق النقد الدولي.
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking.
إحدى زحفات الطائرة قامت بقص إحدى التلال في نهاية المدرج،
I clipped a note to that Gorlopis application to have him thoroughly investigated... before we accepted the risk.
لقد كتبت عريضة عن شاحنة (جورلوبيس) لتقديرها قبل المخاطرة فى ذلك
There was tension in the lines of his mouth. His speech was clipped, as if under continuous rigorous control.
وكان وجهه متوترا، وحديثه مقتضبا كما لو كان خاضعا لسيطرة صارمة مستمرة.
For every head is bald, and every beard clipped on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.
لان كل راس اقرع وكل لحية مجزوزة وعلى كل الايادي خموش وعلى الاحقاء مسوح.
For every head shall be bald, and every beard clipped upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
لان كل راس اقرع وكل لحية مجزوزة وعلى كل الايادي خموش وعلى الاحقاء مسوح.
When she had passed through the shrubbery gate she found herself in great gardens, with wide lawns and winding walks with clipped borders.
عندما مرت عبر بوابة الشجيرات وجدت نفسها في حدائق كبيرة ، مع مروج واسعة ويمشي متعرجا مع قص الحدود.
I just clipped out the parts where he's actually on the loop de loop and I want to figure out his average speed
هو قص الاجزاء حقيقة ستكون حلقة حلقة واريد ان اوضح متوسط سرعته
There were trees, and flower beds, and evergreens clipped into strange shapes, and a large pool with an old gray fountain in its midst.
هناك الأشجار ، وزهرة سريرا ، ودائمة الخضرة قص إلى أشكال غريبة ، و بركة كبيرة مع نافورة an الرمادية القديمة في وسطها.
like I just made a clip out of the microphone and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around.
...لقد صنعت ملقطا من الميكروفون... وضممتها الى ورقة، أي ورقة من حولي.
The rest of it had been clipped and made to look neat, but at this lower end of the walk it had not been trimmed at all.
قد يثقب ما تبقى منها وجعلها تبدو أنيقة ، ولكن في هذه الدنيا نهاية المشي أنها لم قلصت على الإطلاق.
In the past, he clipped the wings of Akbar Hashemi Rafsanjani, who had strong ties to the merchant class, and of Mohammad Khatami, a reformer whose support came from Westernized middle class professionals.
ففي الماضي عمل على تقليم جناحي أكبر هاشمي رفسنجاني، الذي كان على علاقة قوية بطبقة التجار، ومحمد خاتمي، الإصلاحي الذي استمد الدعم من المهنيين المنتمين إلى الطبقة المتوسطة من ذوي الميول الغربية.
I clipped it into a binder clip, and then put it over a pen, and basically what happens then is when you move your arm and it produces tension on the wire, the chopstick comes down like a lever and clicks a presentation clicker, one hand moves the presentation forward, the other hand moves the presentation backwards.
وقصصتها الى مقطع الغلاف ثم وضعتها حول قلم وما حدث بعدها
I removed the microphone from that, and then just pinched that like I just made a clip out of the microphone and clipped that to a piece of paper, any paper that you found around.
أزلت الميكروفون منها، وثقبتها بهذا الشكل... ...لقد صنعت ملقطا من الميكروفون... وضممتها الى ورقة، أي ورقة من حولي.
So we clipped part of this sensor, and attached that to a switch to control the cells, and we packed this switch into an engineered virus and injected that into the brain of the mice.
شو فقمنا بتعليق جزء من هذا المستشعر
The Chairman I wish to say that I would like my suggestion to fly, not because it is mine, but because the other proposals do not have wings or, if they do, some of those wings have been clipped.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أود أن أقول إنني أتمنى أن يجتذب اقتراحي التأييد، وليس لأنه اقتراحي، بل لأن الاقتراحات الأخرى تفتقر تماما إلى الجاذبية، وحتى تلك التي تملك الجاذبية فإنها ضعفت كثيرا الآن.
Over, and over, and over, again.
مرار ا وتكرار ا.
Ah, he's over there, over there! Over there, over there!
!اه, انه هناك, هناك
HighlightsSelect here the highlight clipping method Solid white clip all highlights to solid whiteUnclip leave highlights unclipped in various shades of pinkBlend Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to whiteRebuild reconstruct highlights using a level value
الإبرازاتاختر هنا طريقة التقصيصأبيض جامد قصص كل الإبرازات إلى أبيض جامد. أزل التقصيص اترك الإبرازات كظلال مختلفة ورديةامزجامزج القيم المقصصة وغير المقصصة معا مترجة إلى الأبيض. أعد البناء أعد بناء الإبرازات باستعمال قيمة مستوى
They'll play it over, and over, and over.
كانوا يعيدون بثه مرارا و تكرارا
You do it over and over and over.
مره تلو الاخرى
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
وجعله ملكا على جلعاد وعلى الاشوريين وعلى يزرعيل وعلى افرايم وعلى بنيامين وعلى كل اسرائيل.
Over here, over here.
هنا هنا
Over here, over here!
اميرة انظري هنا انظري هنا
Over there, over there!
!هناك,هناك
Over and over again.
او اقتصاديون
It's over. All over.
لقد أنتهى , كل شيئا أنتهى
It's over. It's over.
انتهى أمره!
Over what? Over me.
على ماذا
What's over is over.
ما مضى قد مضى
It's not over! It's not over! It's not over!
إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي!
So times 1 over x over 1 over x.
اذا 1 x 1 x
And they've tried over and over and over again.
وقد حاولوا مرات ومرات.
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
وجعله ملكا على جلعاد وعلى الاشوريين وعلى يزرعيل وعلى افرايم وعلى بنيامين وعلى كل اسرائيل.

 

Related searches : Clipped Together - Clipped Lawn - Clipped Text - Is Clipped - Clipped Signal - Clipped Speech - Clipped In Place - To Be Clipped - Can Be Clipped - Over Over - Over And Over - Over And Over Again