ترجمة "charged back" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Back - translation : Charged - translation : Charged back - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Inyandza has also alleged that political leaders were arrested and charged for offences committed as far back as 1976. | كذلك تتهم حركة انياندزا أن زعماء سياسيين اعتقلوا واتهموا بجرائم يعود ارتكابها الى عام ١٩٧٦. |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Charged cruelty. | اتهمتني بالقسوة. |
Guilty as charged. | أعترف بالتهمة. |
Negatively charged electrons | إلكترونات ذات شحنة سالبة |
When charged, confess. | عندما يتهمونك ، إعترفى |
Guilty as charged. | مذنبا بالتهمة الموجهة إلى |
There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles. | هناك ريح رطبة دافئة تعصف من خلفك ورائحة الأرض، والقمح، والحشائش والجزيئات المشحونة. |
Charged, tried and sentenced | اتهموا وحوكموا وح كم عليهم |
It's also positively charged. | ايضا يحمل شحنة موجبه |
I charged the electrometer. | أنا اتهم الكهربية. |
An old buffalo charged. | هاجمنى جاموس عجوز |
They haven't even charged you. | انهم لم يت هموك حتى |
What am I charged with? | ما هي تهمتي |
Amounts charged to UNCDF projects during | المبالغ المحملـــة على مشاريع صنــدوق اﻷمم المتحدة للمشاريع |
Because they're losing negatively charged electrons. | لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا. |
These proteins are very negatively charged. | هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا. |
Have the bill charged to me | دعي الفاتورة على حسابي. |
What exactly is he charged with? | ماتهمته بالتحديد |
Ellen Borden will be charged today. | سوف يتم اتهام ايلين بوردن اليوم |
She's being charged with firstdegree murder. | سوف يتم اتهامها بالقتل من الدرجة الأولى |
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you , and then you shall be brought back to your Lord . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Say , You will be taken away by the angel of death , who has been charged with you . Then you will be brought back to your Lord . | قل لهم يتوفاكم ملك الموت الذي وك ل بكم أي يقبض أرواحكم ثم إلى ربكم ترجعون أحياء فيجازيكم بأعمالكم . |
Tell them The angel of death who has been charged with your souls shall gather you , and then you shall be brought back to your Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Say , You will be taken away by the angel of death , who has been charged with you . Then you will be brought back to your Lord . | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين يتوفاكم ملك الموت الذي و ك ل بكم ، فيقبض أرواحكم إذا انتهت آجالكم ، ولن تتأخروا لحظة واحدة ، ثم ت رد ون إلى ربكم ، فيجازيكم على جميع أعمالكم إن خير ا فخير وإن شر ا فشر . |
Now it's a common misconception that n type semiconductors are negatively charged and p type semiconductors are positively charged. | الآن، هناك سوء فهم أن شبه الموصل نوع (N) هو في الحقيقة سلبي الشحنة |
Sami charged a drunk customer three times. | طلب سامي من زابون سكران أن يسد د ثمن مشروباته ثلاث مر ات. |
This is super charged American soft power. | وهي الانتخابات التي تعكس القوة الناعمة الهائلة التي تتمتع بها أميركا. |
thou art not charged to oversee them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
You are not charged to oversee them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
thou art not charged to oversee them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
You are not charged to oversee them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
And I charged Baruch before them, saying, | واوصيت باروخ امامهم قائلا |
Amount charged to sub trust funds during | المبلغ المقيد على الصناديق اﻻستئمانية الفرعية خﻻل فترة |
There's the proton, heavy and positively charged. | هناك البروتون , ثقيلة و موجبة الشحنة . |
You are charged with his deliberate murder. | انت متهم بقتله عن عمد |
You are charged with the following crimes. | لقد تم اتهامكم بهذه الجرائم |
I'll go too, see you're properly charged. | أنا سأذهب أيضا الى قسم البوليس, أنظرربما قد يتم ترحيلك |
You will certainly be charged with perjury, | أنكي ستحاكمين بشده على الحنث باليمين |
Bertram Cates is found guilty as charged. | إن بيرت كيتس قد وجد مذنبا بما هو متهم به |
We find the defendant guilty as charged. | وجدنا أن المتهم مذنب |
The occasion was solemn and charged with symbolism. | كانت تلك المناسبة جليلة ومشحونة بالرمزية. |
(a) Buildings Management Service costs charged to UNIDO. | (أ) تكاليف خدمات إدارة المباني المقي دة على حساب اليونيدو. |
(b) Staff charged to General temporary assistance funds | (ب) الموظفون المعينون في وظائف تمو ل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة |
No hourly costs would be charged to UNIFIL. | ولن تتحمل اليونيفيل تكاليف ساعات طيران. |
Related searches : Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Politically Charged - Costs Charged - Charged From - Charged Separately - Prices Charged - Charged Particles - Charged Property - Fee Charged - Negatively Charged