ترجمة "changes within" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Changes - translation : Changes within - translation : Within - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(d) Implementing institutional changes within development organizations.
(د) إجراء تغييرات مؤسسية داخل المؤسسات الإنمائية.
Part I Changes within the Organization since the Last Report
الجزء الأول التغيرات التي وقعت داخل المنظمة منذ صدور التقرير الأخير
These figures hide even more striking changes within the period 1999 2003.
50 وهذه الأرقام تحجب أيضا تغييرات أكثر بروزا خلال الفترة 1999 2003.
The world has witnessed phenomenal changes within the last two or three years.
لقد شهد العالم في السنتين الماضيتين أو الثﻻث سنوات الماضية تغييرات خارقة للعادة.
Legislative changes are most effective, however, when made within a supportive framework promoting simultaneous changes in the economic, social, political and cultural spheres.
ومع ذلك فإن التغييرات القانونية تكون أعظم فعالية إذا أجريت في سياق داعم يشجع على إحداث تغييرات في المجاﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية والثقافية في آن واحد.
Finally, it could examine any possible institutional changes required within the structure of the Organization.
وأخيرا يمكن للبرنامج أن يبحث أية تغييرات مؤسسية قد تكون ﻻزمة في هيكل المنظومة.
During that period, changes within China, and in the nature of those relations, have been dramatic.
وأثناء تلك الفترة كانت التغييرات التي شهدتها الصين مفاجئة ومثيرة، تماما كما كانت طبيعة تلك العلاقات.
But it is within Venezuela itself that a Rosales government would make its most profound changes.
إلا أن أعمق التغييرات التي تستطيع حكومةروزاليس أن تحققها سوف تكون في الداخل.
It required important political and operational changes within the Mission, in at least three main areas.
وتطلب إدخال تغييرات سياسية وتشغيلية على البعثة فيما لا يقل على ثلاثة مجالات رئيسية.
Venezuela has had the privilege of witnessing and participating in substantial changes within the Security Council.
وقد تشرفت فنزويﻻ بأن تشهــد وتشـارك في تغييرات هامــة فــي مجلس اﻷمـــن.
It was women who bore the first brunt of coping with these changes within the household.
وكانت المرأة هي التي حملت العبء اﻷول للتكيف مع تلك التغييرات في نطاق اﻷسرة المعيشية.
But it is that process that has happened within the man that changes the banana leaf.
لكن ذلك هو أن العملية التي حدثت داخل الرجل، هي التي تغير ورقة الموز
The revisions sometimes dealt with changes within the approved budgets, but some led to increases in the budgets.
وتناولت التنقيحات في بعض اﻷحيان تغييرات داخل الميزانيات المعتمدة، لكن بعضها أفضت إلى حدوث زيادات في الميزانيات.
Accordingly, immediate action to consult upon and bring about the political changes of the kind we have just described should also look at the changes in resource allocations within relevant secretariats that should accompany and support those political changes.
وبالتالي، فإن اتخاذ إجراء فوري للتشاور بشأن التغييرات السياسية من النوع الذي وصفناه للتو وتنفيذها ينبغي أن ينظر إليه أيضا في إطار التغييرات الجارية على الموارد المخصصة للسكرتاريات ذات الصلة التي ينبغي أن ترافق هذه التغييرات السياسية وتدعمها.
Existing or historical, as applicable, changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary Changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary from a land use that represents an economically attractive course of action, taking into account barriers to investment Changes in carbon stocks in the pools within the project boundary from the most likely land use at the time the project starts.
(أ) التغيرات في المخزونات الحالية أو التاريخية، بحسب الاقتضاء من الكربون الموجود في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع
The kidney tissue is then examined under a microscope, allowing direct visualization of the changes occurring within the kidney.
ثم يتم فحص نسيج الكلى تحت المجهر، مما يتيح رؤية مباشرة للتغيرات التي تحدث داخل الكلى.
Plans for adjustments and changes in emphasis within the overall technical cooperation programme are reviewed annually within the framework of the Joint Advisory Group and ongoing consultations with stakeholders.
ويتم سنويا استعراض خطط لتعديل برنامج التعاون التقني برمته وتغيير محور التركيز فيه ضمن إطار الفريق الاستشاري المشترك والمشاورات الجارية مع أصحاب المصلحة.
Kurdish politicians within the new parliament have good reason to protect these lucrative deals as debate begins over constitutional changes.
والساسة الأكراد داخل البرلمان الجديد لديهم أسباب وجيهة تدفعهم إلى محاولة حماية هذه الصفقات المربحة في ظل المناقشات الدائرة بشأن التغييرات الدستورية.
However, these emerging participatory practices lead to organizational changes, altering existing structures and processes and causing value changes, not only within the public sector management system itself but also in non governmental organizations.
11 بيد أن هذه الممارسات الناشئة القائمة على المشاركة تفضي إلى تغييرات تنظيمية تمس بالهياكل والعمليات القائمة وتسبب تغييرات قيمية لا في نظام إدارة القطاع العام فحسب بل أيضا على مستوى المنظمات غير الحكومية.
Iran is betting on revolutionary changes within the power structure of the Middle East to help it achieve its strategic goal.
إن إيران تراهن على حدوث تغيرات ثورية داخل البنية الأساسية للقوة في الشرق الأوسط بالصورة التي تساعدها في تحقيق غايتها الإستراتيجية.
47. Certain structural changes were also made within the Secretariat, taking fully into account the decisions and directives of the Commission.
٤٧ كما أجريت بعض التغييرات الهيكلية داخل اﻷمانة العامة، مع إيﻻء اﻻعتبار الكامل لمقررات اللجنة وتوجيهاتها.
Changes
التغييرات
changes
تغييرات
Changes
التغيرات بين
The more it changes, the faster it changes.
كلما تغير، ازدادت سرعة تغيره.
The heliospheric current sheetis the surface within the Solar System where the polarity of the Sun's magnetic field changes from north to south.
تيار الغلاف الشمسي الدوري هو سطح ضمن المجموعة الشمسية حيث تتغير القطبية المغناطيسية للشمس من الشمال إلى الجنوب.
There will be no significant changes within the branches themselves, but grouping them under a single Director would strengthen interaction and avoid duplication.
ولن تجرى تغيرات ذات شأن داخل الفرعين ذاتهما، إلا أن تجميعهما تحت إدارة مدير واحد من شأنه أن يوطد التفاعل ويجنب الازدواج.
It could sharpen the expression of priorities within the United Nations and make suggestions on the changes required to act on them effectively.
ويستطيع هذا الفريق أن يوضح التعبير عن اﻷولويات داخل اﻷمم المتحدة وأن يتقدم بمقترحات تتعلق بالتغيير المطلوب للتصرف بشأنها على نحو فعال.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري.
So that, if one thing changes, everything else changes.
بحيث أنه، إذا تغير شيء واحد، كل شيء يتغير.
8. Microlevel policies directed at changes within the household, such as those intended to increase women apos s access to credit and to income generating activities, should be based on macrolevel changes in the society as a whole.
٨ وينبغي للسياسات الجزئية المستوى الموجهة نحو إجراء تغييرات داخل اﻷسرة المعيشية، مثل السياسات التي ترمي الى زيادة فرص المرأة في الحصول على اﻻئتمان وفي ممارسة اﻷنشطة المدرة للدخل، أن تنبني على تغييرات تجرى على المستوى الكلي في المجتمع ككل.
She also described changes within UNEP in response to the outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), stating that the richness and expertise within the programme was being harnessed and energized.
كما وصفت التغيرات التي حدثت في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استجابة لنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، قائلة إن البرنامج يقوم حاليا بتنشيط ثرائه وخبرته وتوجيههما الوجهة الصحيحة.
Members of the Assembly will recall the fundamental changes which occurred within South Africa, and elsewhere in the world, during the course of 1989.
يذكر أعضاء الجمعية التغييرات الرئيسية التي وقعت في جنوب افريقيا ومناطق أخرى من العالم خﻻل عام ١٩٨٩.
Population growth and changes in structural and spatial distribution within Kenya affect demand for goods and services (including demand for education and health services).
فنمو السكان والتغيرات في توزيع التركيب السكاني والتوزيع المكاني للسكان داخل كينيا تؤثر في الطلب على السلع والخدمات )بما فيه الطلب على التعليم والخدمات الصحية(.
Applied changes
تغييرات م طب قة
Applying changes
يطب ق التغييرات
Changes everything.
هذه كارثة قد تغير كل شيء.
Apply changes?
تطبيق?
Policy changes
2 التغييرات في السياسات
Discard Changes
الت خلص من الت غييرات
Apply changes
طب ق التغييرات
Forget changes
أهمل التغييرات
Save changes
احفظ التغيرات
Unsaved Changes
تغييرات غير محفوظة
Discard Changes?
إهمال التغييرات

 

Related searches : Changes Made Within - Within Europe - Within Seconds - Within Time - Within Limits - Well Within - Located Within - Within Months - Within Each - Deep Within - Within Specification - Nested Within