ترجمة "cash capital expenditure" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Capital - translation : Cash - translation : Cash capital expenditure - translation : Expenditure - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Capital expenditure | النفقات الراسمالية |
Capital expenditure | )ﻫ( النفقات الرأسمالية |
Total, capital and special projects, cash contributions | مجموع المشاريع اﻻنتاجية والخاصة، التبرعات النقدية |
General Fund cash flow (usable cash), including Working Capital Fund and Special Account | التدفق النقدي للصندوق العام )النقد القابل لﻻستخدام( بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص |
It included the capital expenditure of 40 million. | وشملت نفقات رأسمالية قدرها 40 مليون دولار. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية. |
Working capital is measured through the difference between resources in cash or readily convertible into cash (Current Assets), and cash requirements (Current Liabilities). | وهذا يعنى أن رأس المال العامل هو الفارق بين الموارد النقدية أو التي يمكن تحويلها إلى نقود (الأصول المتداولة) والاحتياجات النقدية (الديون الحالية). |
We must have a secure capital base with attendant cash reserves. | ويجب أن تكون لدينا قاعدة مضمونة من رأس المال مصحوبة باحتياطيات نقدية. |
33. Capital expenditure is financed through the Improvement and Development Fund. | ٣٣ وتمول النفقات الرأسمالية عن طريق صندوق التحسين والتنمية. |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام |
The net cash flow to total invested capital is the generally accepted choice. | صافي التدفقات النقدية إلى إجمالي رأس المال المستثمر هو الخيار المقبول عموما. |
Recurrent revenue was estimated at EC 42.8 million, recurrent expenditure at EC 42.5 million and capital expenditure at EC 43.2 million. | وقدرت اﻹيرادات المتكررة بمبلغ ٤٢,٨ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدرت النفقات المتكررة بمبلغ ٤٢,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدر اﻹنفاق الرأسمالي بمبلغ ٤٣,٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي. |
95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school. | ٥٩ وفي عام ٣٩٩١ ٤٩٩١، ق در اﻹنفاق على التعليم بمبلغ مليوني جنيه استرليني، بصرف النظر عن النفقات الرأسمالية للمدرسة اﻷهلية الجديدة. |
Several offices did not formally designate petty cash custodians, nor provide instructions to the custodians concerning the types of expenditure allowed from the petty cash account. | 254 لا تعين بعض المكاتب الميدانية رسميا أمناء للمصروفات النثرية، ولا تصدر تعليمات دورية للأمناء بشأن أنواع النفقات المسموح بها من حساب المصروفات النثرية. |
Financial situation at 30 June 2005. Planned cash expenditure for 2005 in the regular programme was 386 million, against an expected cash income of 359 million. | 197 الحالة المالية في 30 حزيران يونيه 2005 بلغت النفقات النقدية المدرجة في الخطة لعام 2005 في البرنامج العادي 386 مليون دولار مقابل إيرادات نقدية متوقعة قدرها 359 مليون دولار. |
Money laundering provides criminals and organized criminal groups with both cash flow and investment capital. | 17 ويوف ر غسل الأموال التدفق النقدي ورأس المال الاستثماري اللازم للجماعات الإجرامية. |
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit. | ولكن ما زال من المنتظر أن تتعرض قطاعات مثل ثقة المستهلك، وإنفاق رأس المال، وتشغيل العمالة لضربة قوية. |
Capital expenditure in the US is recovering more strongly, and exports are picking up. | والآن يتعافي الإنفاق الرأسمالي في الولايات المتحدة بقوة أكبر، كما بدأت الصادرات في استعادة عافيتها. |
A compliance module application will be implemented, with one time capital expenditure of 200,000. | 186 ستنفذ وحدة نموذجية خاصة بالامتثال بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة تبلغ 000 200 دولار. |
(d) The level of regular budget cash resources (including the Working Capital Fund) was 50.6 million. | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 50.6 مليون يورو. |
Access to working capital is critical to bridge the period between cash expenditures and revenue collections. | والحصول على رأس مال متداول أمر حاسم الأهمية لاجتياز الفترة الفاصلة بين الإنفاق النقدي وتحصيل الإيرادات. |
(d) The level of regular budget cash resources (including the Working Capital Fund) was 41.3 million. | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 41.3 مليون يورو. |
Say a 100 and 25 a week cash benefit. And he'd rate around 50,000 capital sum. | لنقل 100 و 25 فى الأسبوع فائدة و 50 ألف دولار كمجموع كلى |
A data warehouse consolidation system will be implemented, with one time capital expenditure of 1,195,000. | 187 سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار. |
(a) A reduction in capital expenditure of 3.7 million, from 16.7 million to 13 million. | )أ( خفض النفقات الرأسمالية بمقدار ٣,٧ مليون جنيه استرليني، من ١٦,٧ مليون جنيه استرليني الى ١٣ مليون جنيه استرليني. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
For example, thenet cash flow to total invested capital and WACC are appropriate when valuing a company based on the market value of all invested capital. | على سبيل المثال، صافي التدفق النقدي إلى إجمالي رأس المال المستثمر وWACC مناسبة عند تقييم شركة على أساس القيمة السوقية لجميع رأس المال المستثمر. |
Cash! Cash! | كاش, كاش |
Comment by the Administration. Treasury maintains expenditure (primary payroll) forecasts and matched investments when market conditions and cash balances permit. | 28 تعليقات الإدارة تضع الخزانة تنبؤات للنفقات (النفقات الأولية المتصلة بكشوف المرتبات) وتوفر الاستثمارات المناسبة لها عندما تسمح ظروف السوق وأرصدة النقدية بذلك. |
Expenditure 12. All expenditure of UNICEF is accounted for on an accrual basis, except for that relating to staff entitlements, which is accounted for on the basis of cash disbursements only. | ١٢ تحتسب جميع نفقات اليونيسيف على أساس تراكمي، باستثناء النفقات المتصلة باستحقاقات الموظفين، التي تحتسب على أساس المدفوعات النقدية فقط. |
The capital expenditure costs are then amortized or depreciated over the life of the asset in question. | العاصمة تكاليف النفقات ثم يتم استهلاكها أو استهلكت على مدى العمر للأصل في المسألة. |
An order management and electronic trading system will be implemented, with one time capital expenditure of 220,000. | 185 سينفذ نظام للإدارة الإلكترونية للطلبيات والمبادلات التجارية بنفقات رأسمالية لمرة واحدة تبلغ 000 220 دولار. |
34. Actual government expenditure on capital projects for the period from 1988 to 1991 was as follows | ٣٤ وكان اﻹنفاق الحكومي الفعلي على المشاريع اﻻنتاجية في الفترة ١٩٨٨ ١٩٩١ على النحو التالي |
The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income. | وخﻻل فترة السنتين خفض رأس المال المتداول بمبلغ ٣٧,٥ من مﻻيين الدوﻻرات، وهي الزيادة في النفقات على اﻹيرادات. |
We had some theories related to cash flow, and lack of access to capital markets, and things like that. | فعندنا نظريات حول عملية تدفق الأموال، والعجز في الدخول إلى أموال السوق، وأمور كهذه. |
Several offices did not formally designate petty cash custodians, nor provide instructions to the custodians concerning the types of expenditure allowed from the petty cash account (Angola, Eritrea, Ethiopia, Namibia, and New York). | 254 لا تعين بعض المكاتب الميدانية رسميا أمناء للمصروفات النثرية، ولا تصدر تعليمات دورية للأمناء بشأن أنواع النفقات المسموح بها من حساب المصروفات النثرية. |
Based on total expenditure of 836 million during the year, the UNDP liquidity position at the end of 2004 represented working capital for approximately three months of expenditure. | ونظرا لأن النفقات بلغت في مجموعها خلال السنة 836 مليون دولار، فإن السيولة المتاحة للبرنامج الإنمائي في نهاية عام 2004 مثلت رأس مال متداول يغطي نفقات ثلاثة أشهر تقريبا. |
During the 1989 90 and 1990 91 fiscal years, the main items of capital expenditure were as follows | وخﻻل السنتين الماليتين ١٩٨٩ ١٩٩٠ و ١٩٩٠ ١٩٩١، كانت البنود الرئيسية للنفقات الرأسمالية كما يلي |
So we had some theories related to cash flow, and lack of access to capital markets, and things like that. | فعندنا نظريات حول عملية تدفق الأموال، والعجز في الدخول إلى أموال السوق، وأمور كهذه. |
The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004. | فلا تزال السلطة الفلسطينية تعاني من عجز عام كبير، وهي غير قادرة على تمويل الإنفاق الرأسمالي الذي لم تتجاوز نسبته 2.5 في المائة من إجمالي الإنفاق العام خلال سنة 2004. |
Additionally, he has established revised expenditure targets for 1993 and 1994 of 640 million and 590 million respectively, in order that the resulting cash outflows are in balance with cash inflows during these two years. | وفضﻻ عن ذلك، وضع أرقاما مستهدفه منقحة لﻻنفاق لعامي ٣٩٩١ و ١٩٩٤ قدرها ٦٤٠ مليون دوﻻر و ٥٩٠ مليون دوﻻر على التوالي، حتى تكون التدفقات النقدية الخارجة متوازنة نتيجة لذلك مع التدفقات النقدية اﻵتية خﻻل هاتين السنتين. |
The application of multi year assessments, which would be phased to meet the expenditure needs of the project and facilitate the build up of cash reserves in the early years of construction, would meet many of the requirements for funding of the capital master plan. | لذا فإن السداد المتعدد السنوات للاشتراكات، الذي يجري على مراحل للوفاء باحتياجات الإنفاق للمشروع وتيسير تكوين احتياطيات نقدية في السنوات الأولى من التشييد، فسيفي بالكثير من احتياجات تمويل المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
No working capital requirements have been included in this budget submission to leave room for other priority expenditure requirements. | 1 55 رأس المال المتداول لم توضع ضمن التقرير الحالي للميزانية متطلبات تتعلق برأس المال المتداول من أجل فسح المجال أمام الاحتياجات الأخرى من النفقات ذات الأولوية. |
Loan or bond covenants often require borrowers to agree to maintain a minimum level of equity capital or cash on hand. | وتلزم عقود القروض أو السندات المقترض عادة بالموافقة على الحفاظ على حد أدنى من رأس المال الصافي أو النقد. |
As the Secretary General has stated, the Organization has only extremely limited cash reserves the working capital fund is virtually depleted. | وكما أعلن اﻷمين العام، فإن المنظمة لديها فقط احتياطيات محدودة جدا من السيولة النقديــة وصندوق رأس المال العامل قد استنفذ عمليا. |
Related searches : Cash Expenditure - Capital Expenditure - Cash Capital - Sustaining Capital Expenditure - Gross Capital Expenditure - Make Capital Expenditure - Deferred Capital Expenditure - Capital Expenditure Backlog - Corporate Capital Expenditure - Aggregate Capital Expenditure - High Capital Expenditure - Material Capital Expenditure - Qualifying Capital Expenditure - Annual Capital Expenditure