ترجمة "capital projects" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

CAPITAL AND SPECIAL PROJECTS
المشاريع اﻻنتاجية والخاصة
Capital and special projects
المشاريع اﻹنتاجية والخاصة ١٦١ ٢٣٩ ١ ١٦٤ ٣ ٣٢٥ ٢٤٢ ١
(c) Capital and special projects.
)ج( المشاريع الرأسمالية والخاصة.
Total, capital and special projects
مجموع المشاريع غير الممولة
Total, capital and special projects, cash contributions
مجموع المشاريع اﻻنتاجية والخاصة، التبرعات النقدية
Visits to projects outside the capital are strongly encouraged.
ويشجع بقوة القيام بزيارات إلى مشاريع خارج العاصمة.
(b) The team shall visit at least four projects, and visits to projects outside the capital are strongly encouraged.
)ب( يزور الفريق أربعة مشاريع على اﻷقل، ومن المستحسن للغاية زيارة المشاريع الواقعة خارج العاصمة.
g) Facilitate women's access to capital and enhance their capacity to participate in ICT related projects, including home office projects
(ز) تيسير حصول المرأة على رأس المال وتعزيز قدرتها على المشاركة في المشروعات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك مشروعات المكاتب المنزلية
56. Donor funded projects under PIP were in addition to the Agency apos s ongoing projects under the expanded programme of assistance (EPA) and capital and special projects (CSP).
٥٦ وجاءت المشاريع الممولة من المانحين في إطار برنامج تطبيق السﻻم إضافة الى المشاريع المستمرة لدى الوكالة في إطار برنامج المساعدة الموسع، والمشاريع الرأسمالية والخاصة.
In recent years, several major capital improvement projects were completed and others were reported in progress.
وفي غضون السنين اﻷخيرة، تم انجاز عدد من مشاريع التحسين الرأسمالية الرئيسية ويجري في الوقت نفسه تنفيذ مشاريع أخرى.
Of the comprehensive list of capital development projects, 87 per cent had been completed or initiated.
ومن بين القائمة الشاملة لمشاريع التنمية الرأسمالية، تم استكمال أو بدء ٨٧ في المائـة منها.
34. Actual government expenditure on capital projects for the period from 1988 to 1991 was as follows
٣٤ وكان اﻹنفاق الحكومي الفعلي على المشاريع اﻻنتاجية في الفترة ١٩٨٨ ١٩٩١ على النحو التالي
This dataset takes account of only the approved equity capital for projects in production and under implementation, not actual, and does not cover reinvested earnings and other capital.
ولا تأخذ قاعدة البيانات هذه في الحسبان سوى رأس المال السهمي المعتمد للمشاريع قيد الإعداد أو التنفيذ، وليس الفعلية، ولا تشمل الإيرادات المعاد استثمارها وغير ذلك من أنواع رأس المال.
63. Capital projects represented investments required to expand and improve the Agency apos s capital facilities, such as schools, health clinics and various relief and social services centres.
٦٣ وشكلت المشاريع الرأسمالية اﻻستثمارات المطلوبة لتوسيع وتحسين مرافق الوكالة اﻻنشائية، كالمدارس، والمراكز الصحية، ومختلف مراكز اﻻغاثة والخدمات اﻻجتماعية.
It is important to stress here that private African capital should be heavily involved in financing these projects.
ومن المهم أن نركز هنا على أن رأس المال اﻻفريقي من القطاع الخاص ينبغي أن يشترك اشتراكا وثيقا في تمويل تلك المشاريع.
19. During the biennium, UNRWA had under implementation some 73 capital and special projects funded by special contributions.
١٩ وخﻻل فترة السنتين، كان لدى اﻷونروا قيد التنفيذ نحو ٧٣ مشروعا انتاجيا وخاصا مموﻻ من التبرعات الخاصة.
It expected the Secretariat, when considering security and safety strengthening projects, to take account of the capital master plan.
وأنه يتوقع من الأمانة العامة، عند النظر في مشاريع تعزيز الأمن والسلامة، أن تراعي المخـطط العام لتجديد مباني المقر.
In Bolivia we are trying to forge ahead with projects using foreign capital and the participation of our people.
نحاول في بوليفيا أن نمضي قدما بتنفيذ المشروعات من خﻻل استخدام رأس المال اﻷجنبي ومشاركة شعبنا.
The state start up capital to enterprises gives preference to projects related to local production and use of local raw materials and projects for the development of the tourism service.
ورأس المال المقدم من الدولة للبدء في المشاريع يعطي الأفضلية للمشاريع المتصلة بالإنتاج المحلي واستخدام المواد الخام المحلية ومشاريع لتنمية الخدمات السياحية.
The capital funding for the new projects is from the second phase of the Canada British Columbia Affordable Housing Agreement.
والمصدر الأساسي لتمويل المشاريع الجديدة هو المرحلة الثانية من اتفاق الحكومة الكندية وحكومة مقاطعة كولومبيا البريطانية بشأن السكن اليسير التكلفة.
(ii) Project Funds are divided into two categories one labelled funded ongoing activities, and the other, capital and special projects.
apos ٢ apos صناديق المشاريع وهي مقسمة الى فئتين هما اﻷنشطة الجارية الممولة والمشاريع اﻹنتاجية والخاصة.
In 1992, through existing PDP mechanisms, the UNCDF initiated a new project to support micro projects providing grant awards totalling 45,000 per country to small scale capital projects in nine LDCs.
وفي عام ١٩٩٢، شرع صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية، من خﻻل اﻵليات القائمة للشركات في البرنامج اﻻنمائي، في مشروع جديد لدعم المشاريع الصغيرة، وذلك بتقديم منح بلغ مجموعها ٠٠٠ ٤٥ دوﻻر للبلد الواحد لمشاريع رأسمالية صغيرة في تسعة من أقل البلدان نموا.
Under PIP, contributions were received towards the implementation of capital projects to address the appalling environmental health conditions prevalent in Gaza.
وتم استﻻم تبرعات في إطار برنامج تطبيق السﻻم لتنفيذ مشاريع رأسمالية لمعالجة اﻷوضاع المتردية جدا للصحة البيئية السائدة في غزة.
(j) In addition to IDB, organizations involved with capital projects should ensure that they meet acceptable hazard resistance and environmental standards
)ي( باﻹضافة الى مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ينبغي للمنظمات التي تضطلع بمشاريع إنتاجية أن تكفل الوفاء بالمعايير المقبولة فيما يتعلق بالوقاية من المخاطر والمعايير البيئية
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا.
The Secretariat promotes productive, infrastructural and capital investment projects in education and health, environmental protection, economic and social infrastructure and municipal development.
وتشجع اﻷمانة المشاريع اﻹنتاجية المتعلقة بالهياكل اﻷساسية والمعدات الخاصة بالتعليم والصحة وحماية البيئة والبنى اﻻقتصادية واﻻجتماعية اﻷساسية وتعزيز البلديات.
Capital onion soup, capital.
شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى
The second category is comprised of funds earmarked for construction projects or for some other capital or special projects, which are usually of a non recurrent character, such as the procurement of certain equipment.
أما الفئة الثانية فتتكون من الصناديق المخصصة لمشاريع التشييد أو لبعض المشاريع اﻹنتاجية أو الخاصة اﻷخرى التي تتسم عادة بطابع غير متكرر كمشتريات بعض المعدات.
The new Capital Projects Office in AID apos s Bureau for Private Enterprise will be charged with providing the leadership in using capital assistance as a tool to promote sustainable development throughout the developing world.
وستعهد إلى المكتب الجديد للمشاريع اﻻنتاجية التابع لمكتب الوكالة للمؤسسات الخاصة مهمة توفير القيادة في استخدام المساعدات الرأسمالية كأداة للتنمية المستدامة في أنحاء العالم النامي.
According to the Governor, the Government completed public sector capital projects related to the Island's transportation facilities valued at more than 70 million.
وحسبما ذكر الحاكم، أكملت الحكومة مشاريع القطاع العام الكبرى ذات الصلة بمرافق النقل في الجزيرة بقيمة تزيد عن 70 مليون دولار.
In summary, of the 18 projects, 7 were completed, 8 are in progress and 3 have been deferred to the capital master plan.
7 بإيجاز، من المشاريع الذي يبلغ عددها 18 مشروعا، تم إنجاز 7 مشاريع ولا تزال 8 مشاريع قيد التنفيذ، وتم تأجيل 3 مشاريع إلى الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
Identity capital begets identity capital.
الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية.
46. Participants also pointed out the importance of drawing up territorial development plans and the need for capital projects to conform to that plan.
٤٦ وأشار المشتركون أيضا الى أهمية وضع خطط تنمية لﻷقاليم وضرورة مسايرة المشاريع الرأسمالية للخطة.
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
الجزء العاشر النفقات الرأسمالية
My colleagues in the capital, Bogotá, and in the south of the country, where we have humanitarian projects, say that everyone was waving white scarves.
ولقد أخبرني زملائي في العاصمة بوغوتا وفي جنوب البلاد، حيث نتولى مشاريع إنسانية، أن الجميع كانوا يرتدون أوشحة بيضاء، كما انطلقت البالونات البيضاء في كل مكان.
Conversely, the increasing role of aid linked to trade may indicate that concessional funds tied to particular sales will increasingly finance many large capital projects.
وعلى النقيض من ذلك، يشير الدور المتزايد للمعونة المربوطة بالتجارة الى أن الصناديق التساهلية المقيدة بمبيعات معينة ستمول بصورة متزايدة كثيرا من المشاريع اﻻنتاجية الكبيرة.
46. Requests the Secretary General to ensure that infrastructure projects approved for Headquarters under the present resolution should not, pending a decision on the capital master plan, incur additional unnecessary costs at a later date under the capital master plan
46 تطلب إلى الأمين العام كفالة ألا تؤدي مشاريع الهياكل الأساسية للمقر، التي تمت الموافقة على تنفيذها في هذا القرار، في انتظار اتخاذ قرار بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، إلى نشوء تكاليف إضافية غير ضرورية في مرحلة لاحقة في إطار الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
Capital
ناكسلا ددع
Capital?
ممول
42. UNCDF loans have gone first to projects benefiting the poor in rural areas or in towns and villages outside the capital and other major cities.
٤٢ لقد ذهبت قروض صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية أوﻻ إلى المشاريع التي يستفيد منها الفقراء في المناطق الريفية أو في المدن والقرى الواقعة خارج العاصمة وغيرها من المدن الرئيسية.
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا .
Efratti of From Nation's Capital to Nation's Capital adds
Effrati من مدونة From Nation's Capital to Nation's Capital يضيف
What matters here isn't technical capital, it's social capital.
ليست عاصمة تقنيا بل عاصمة إجتماعية هذه الأدوات لاتخلب إهتمام الجماهير
The reason for including these budgetary provisions is to enable meaningful comparisons between the budget and expenditure figures also under the heading of Capital and Special Projects.
وقد أدرجت مخصصات الميزانية هذه ﻹتاحة إجراء المقارنات التوضيحية بين أرقام الميزانية والنفقات، الواردة أيضا تحت بند quot المشاريع اﻻنتاجية والخاصة quot .
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential.
٥٠ وأوضح أنه من الضروري توسيع تدفقات رؤوس اﻷموال، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والمتدفقات اﻷخرى من رؤوس اﻷموال الرسمية ورؤوس اﻷموال الخاصة.

 

Related searches : Major Capital Projects - Capital Expenditure Projects - Multiple Projects - Managing Projects - Manage Projects - Future Projects - Regulatory Projects - Completed Projects - Strategic Projects - Drive Projects - Operational Projects - These Projects - Develop Projects - Several Projects