ترجمة "cannot be restricted" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Cannot - translation : Cannot be restricted - translation : Restricted - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This exercise certainly cannot be restricted to an increase in the Council apos s membership alone. | ومن المؤكد أنه ﻻ يمكن قصر هذه العملية على زيادة عضوية المجلس فحسب. |
Generally speaking, these are restricted areas which human rights organizations cannot access. | وتكون هذه الأماكن عموما مناطق مغلقة لا يسمح لمنظمات الدفاع عن حقوق الإنسان بالدخول إليها. |
For this reason, mobilization of financial resources cannot be restricted to assisting small scale projects to be developed by indigenous groups or organizations themselves. | ولهذا السبب ﻻ يمكن أن تكون تعبئة الموارد المالية قاصرة على مساعدة المشاريع صغيرة الحجم التي ستضعها مجموعات السكــــان اﻷصليين ومنظماتهم. |
It should be protected, not restricted. | ولابد من حمايته وليس تقييده. |
Land owned by the State, or under the jurisdiction of the State in nature reserves and restricted areas, or in zones of nature reserves and restricted areas of other protected territories cannot be privatised or alienated. | ولا يجوز خصخصة الأراضي المملوكة للدولة، أو الخاضعة لولاية الدولة في المحميات الطبيعية والمناطق المحظورة، أو في مناطق المحميات الطبيعية والمناطق المحظورة في مناطق محمية أخرى، كما لا يجوز التصرف فيها. |
Land speculation, however, continues to be restricted. | غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. |
His toilet visits are said to be restricted. | كما أن إمكانية ذهابه إلى المرحاض مقي دة. |
The reorganization must not be restricted to Headquarters. | ويجب أﻻ تقتصر إعادة التنظيم على المقر. |
Such access cannot be restricted to a few, depriving most nations and thereby establishing economic monopolies which are then used as an instrument to expand domination. | لقد اجتمعنا هنا لنحمي حقوق الإنسان وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولنمنع دولا معينة من أن تزعم بأن لبعض البلدان حقوقا أكبر أو أن بعض البلدان لا يحق لها التمتع بحقوقها المشروعة. |
Nor should it be restricted to hierarchical bureaucratic organizations. | ولا ينبغي أن تقتصر هذه المهارات على المنظمات البيروقراطية ذات التسلسل الهرمي في القيادة. |
Likewise, the veto should be restricted and eventually eliminated. | وبالمثل ﻻ بد من تقييد حق النقض وإزالته في نهاية المطاف. |
Navigation on the Danube was restricted and Yugoslav ships cannot navigate outside the FR of Yugoslavia apos s territorial waters. | كما تم تقييد المﻻحة على نهر الدانوب وﻻ تستطيع السفن اليوغوسﻻفية اﻻبحار خارج المياه اﻻقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية. |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Restricted resources | الموارد المقيدة |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | الـ ملف تم التحميل الإيطالية. |
's right to the property, including possession, could not be restricted. | في ملكية العين، بما في ذلك الانتفاع منه. |
Kubuntu restricted extras | إضافيات كوبونتو المقيدة |
Ubuntu restricted extras | إضافيات أوبونتو المقيدة |
Xubuntu restricted extras | إضافيات إكسبونتو المقيدة |
Total restricted resources | ١٩ إجمالي الموارد المقيدة |
B. Restricted series | باء سلسلة التوزيع المحدود |
The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted. | وهذا يعني ضرورة مراقبة وتقييد الاستعانة بالروافع المالية من جانب أي هيئة عامة. |
Cannot be deleted | لا يمكن حذفه |
This cannot be. | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, |
This cannot be. | هذا لا يجوز. |
That cannot be. | مستحيل |
That cannot be. | لا يمكن ذلك |
Lt cannot be. | ميلورد انه لا يمكن أن يكون |
This cannot be. | هذا لا يمكن ان يحدث |
Article 47. Restricted tendering | المادة ٤٧ المناقصة المحدودة |
Keep back! Restricted area. | منطقه محظوره |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. |
4.5 The State party says that the Committee's Views in Gómez Vásquez cannot be generalized and applied to other cases, since they are restricted to the specific case in which they were adopted. | 4 5 وتقول الدولة الطرف إن آراء اللجنة في قضية غوم س فاسك س لا يمكن تعميمها وتطبيقها على قضايا أخرى، لأنها لا تخص سوى القضية التي اعتمدت بشأنها. |
Central America is an example that cannot be cast aside. It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | إن أمريكا الوسطى مثال ﻻ يمكن التغاضي عنه، وﻻ يمكن تجاهله ﻷن أفضــل اﻷمثلـة ﻻ يمكن التغاضي عنها. |
The right to property may be restricted solely in accordance with the law. | ولا يجوز تقييد حق التملك إلا وفقا للقانون. |
No one may be restricted in terms of legal capacity or legal competence. | لا يمكن تقييد الأهلية القانونية لأي فرد. |
However, some types of trade must either be severely restricted or banned outright. | بيد أنه يتعين تقييد بعض أنواع التجارة بشدة أو حظرها كلية. |
You cannot be serious. | لا يمكن أن تكون جادا . |
Provides cannot be broken | توف ر لا يمكن أن تعطب |
Women cannot be pastors | المرأة لا يمكنها أن ترعى أبرشية |
That cannot be overlooked. | ولا يسعنا أن نتغاضى عن هـذا الأمـر. |
That cannot be tolerated. | وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه. |
Indifference cannot be countenanced. | ولا فرق أبدا بين حالة وأخرى. |
Related searches : Could Be Restricted - Must Be Restricted - To Be Restricted - May Be Restricted - Should Be Restricted - Will Be Restricted - Shall Be Restricted - Be Restricted From - Can Be Restricted - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed