ترجمة "cannot be imagined" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Cannot - translation : Cannot be imagined - translation : Imagined - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined. They certainly cannot be described. | إن الوحشي ة التي شهدتها هذه القافلة، والأسى والمعاناة التي سببتها للكثير ليس من الممكن تخيلها. بالتأكيد لا يمكن تصورها. |
And when you look there ( in Paradise ) , you will see a delight ( that cannot be imagined ) , and a great dominion . | وإذا رأيت ثم أي وجدت الرؤية منك في الجنة رأيت جواب إذا نعيما لا يوصف وملكا كبيرا واسعا لا غاية له . |
And when you look there ( in Paradise ) , you will see a delight ( that cannot be imagined ) , and a great dominion . | وإذا أبصرت أي مكان في الجنة رأيت فيه نعيم ا لا ي د ركه الوصف ، وم ل كا عظيم ا واسع ا لا غاية له . |
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined. | إن الوحشي ة التي شهدتها هذه القافلة، والأسى والمعاناة التي سببتها للكثير |
I imagined I'd be so happy. | تخيلت أننى سأكون سعيدا |
Our future doesn't have to be imagined. | مستقبلنا لا يجب أن متخيلا |
Japan, it's everything I imagined it to be. | اليابان، إنها كل شئ تخيلته كما هو. |
I never imagined it would be so beautiful. | أنا عمري م ا ت خي لت انة س ي ك ون جميل جدا . |
Verily he imagined that he would not be back . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
And I imagined him to be tall, dark skinned. | وأتخيله أن يكون طويل القامة، داكن البشرة. |
He imagined she'd be buried in a Catholic way. | لــقد تصــور أنــها ستدفـن على الطريقــة الكاثوليكية |
I never imagined... | أنا عمري م ا ت خي لت |
I could never have imagined that we d be separated like this. | ما كنت لأتخي ل أبد ا أن نفترق هكذا. |
I never imagined that one day I'd be speaking at TEDMED. | لم أتخيل ابدأ أنه ذات يوم سوف أتحدث في مؤتمر تيد الطبي |
The Euro s Imagined Community | جماعة اليورو المتخيلة |
He imagined the time ... | هل تدركين مدى الوقت الذي |
A less propitious start for a fledgling nation could scarcely be imagined. | والحقيقة أنه لمن العسير أن نتخيل بداية أقل تشجيعا من هذه لأمة وليدة. |
And indeed they imagined , even as ye imagined , that Allah will not raise any one . | وأنهم أي الجن ظنوا كما ظننتم يا إنس أن مخففة من الثقيلة ، أي أنه لن يبعث الله أحدا بعد موته . |
And indeed they imagined , even as ye imagined , that Allah will not raise any one . | وأن كفار الإنس حسبوا كما حسبتم يا معشر الجن أن الله تعالى لن يبعث أحد ا بعد الموت . |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
Who ever could have imagined | والذين لم يكن احدهم يتصور |
I must have imagined it. | يبدو بأنني كنت أتخيل فقط |
I expect you imagined it. | توق ع ت بأن ك لمحتية |
I'd always imagined police inspectors to be much older and much less attractive. | مختلفين جدا. أكبر سنا من ناحية وخاصة أكثر جاذبية. |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | الـ ملف تم التحميل الإيطالية. |
Then... I guess what I imagined to be the worst scenario really must've happened. | أنا بالفعل جهزت نفسي لـ أسوء شيء من الممكن أكتشفه |
I would have never imagined that. | لم أكن لأتخيل ذلك، |
I imagined you were both there. | لــقد تــوقعـت أنكم الاثنــان هناك |
I'd say you had imagined it. | سأقول إنك تتخيل ذلك |
I never would have imagined it. | لم أكن أتخيل ذلك . |
I imagined how easy I might set a trap, and these monsters might be destroyed. | تخيلت كم كان من السهل ان اصنع فخا, وهاؤلاء الوحوش يجب ان اقضي عليهم |
Cannot be deleted | لا يمكن حذفه |
This cannot be. | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, |
This cannot be. | هذا لا يجوز. |
That cannot be. | مستحيل |
That cannot be. | لا يمكن ذلك |
Lt cannot be. | ميلورد انه لا يمكن أن يكون |
This cannot be. | هذا لا يمكن ان يحدث |
Merah imagined that he was a jihadi. | وتخيل مراح أنه مجاهد. |
I never imagined myself to enjoy economics. | لم أتخيل نفسي بأنني أستمتع بالاقتصاد |
But I never imagined people wouldn't know. | ولكنني لم اتصور ان الناس لم يعلموا.. |
I build them islands of imagined security. | إننى أبنى لهم جزرا من الأمان الخيالى |
You're even more beautiful than I imagined. | أنت أجمل مما تخيلت |
You're not suggesting I imagined all this? | أنت لا تلمح بأني أختلق كل هذا |
Related searches : To Be Imagined - Can Be Imagined - Imagined That - Never Imagined - Imagined Future - Imagined World - Imagined Community - Imagined Communities - Imagined Myself - As Imagined - Are Imagined - Imagined History - Cannot Be Complied