ترجمة "but then also" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
But then we see these similarities, but also extraordinary differences. | لكن في نفس الوقت مختلفه جدا |
But then the other statement is also true | ولكن عندها سيكون التصريح الآخر أيضا صحيح |
But then I'm also gonna have this code, count count 1. | في ذات المكان الذي كنت أضع فيه أمر طباعة الصف كما فعلنا ذلك مرات , سأقوم الآن بوضع |
And we're laughing doubly then because he's the body, but it's also | وتضاعفت الضحكات بعدها والسبب أنه هو الجسد، ولكن أيضا |
But then... But then what? | و لكن بعد ذلك ماذا حدث بعد ذلك |
But also back then, remember we stopped eating French fries in this country. | ولكن عندها ايضا اذكر اننا توقفنا عن اكل البطاطا المقلية في هذه البلد |
But also back then, remember we stopped eating French fries in this country. | ولكن عندها ايضا اذكر اننا توقفنا عن اكل البطاطا المقلية (فرينش فرايز) في هذه البلد |
And we're laughing doubly then because he's the body, but it's also Voice offstage Richard. | وتضاعفت الضحكات بعدها والسبب أنه هو الجسد، ولكن أيضا صوت الكواليس ريتشارد. |
But then, bad government can also contribute to the toll exacted by a natural disaster. | ولكن الحكومات السيئة من الممكن أن تساهم أيضا في زيادة عدد القتلى في الكوارث الطبيعية. |
But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country. | ولكن بعد ذلك نحن أيضا محظوظون جدا لنشهد التحول في البلد كلها. |
But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda. | لكن كذلك الكثير من الناس على أقصى اليسار يبدو أنهم استفادوا من البروباغندا. |
But then, | ولكن حينها |
But then... | و لكن |
But then... . | وبعد ... |
Then you've also lied. | لقد كذبوا أيضا . |
Then perhaps you also | ربماأنتماأيضا ... |
For now we see through a glass, darkly but then face to face now I know in part but then shall I know even as also I am known. | فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت. |
But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel weeds appeared also. | فلما طلع النبات وصنع ثمرا حينئذ ظهر الزوان ايضا. |
But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. | فلما طلع النبات وصنع ثمرا حينئذ ظهر الزوان ايضا. |
To create growth, But then we also saw that innovation has this sort of doubling effect. | وشهد أيضا أن الابتكار لديها هذا النوع من مضاعفة التأثير. يمكنك الحصول على المباشر |
But I also worried that part of it was that I was then a young woman. | ولكني كنت متخوفة من كوني صغيرة في العمر |
But if the surface area goes up, then the reaction also goes up, the reaction rate. | ولكن إذا كانت مساحة السطح ترتفع، ثم التفاعل يرتفع، معدل التفاعل. |
But then also, just to celebrate that, we started an event at JPL for Miss Guided Missile. | و لكن للاحتفال بذلك، قمنا بتنظيم حدث سنوي في المختبر أسميناه ملكة جمال االصاروخ الضال . |
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known. | فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت. |
Then you are also aware... | أذن أنت ايضآ مطالب... |
But what then? | ولكن ماذا بعد ذلك |
But then what? | لكن ماذا بعد |
But... Enough, then. | لكن ... يكفي . |
But what then? | تجميع من رجل الى الخلود. ولكن ماذا بعد ذلك |
But then what? | لكن ماذا بعد |
But then look. | ولكن تطلع |
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret. | ولما كان اخوته قد صعدوا حينئذ صعد هو ايضا الى العيد لا ظاهرا بل كانه في الخفاء. |
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. | ولما كان اخوته قد صعدوا حينئذ صعد هو ايضا الى العيد لا ظاهرا بل كانه في الخفاء. |
But we have also seen a major breakthrough in the strengthening of the international legal order since then. | لكننا شهدنا أيضا فتحا جديدا خارقا في تعزيز النظام القانوني الدولي بعد ذلك. |
They then went to various police and military departments, but these also denied that they were holding him. | فتوجها الى إدارات مختلفة للشرطة والقوات المسلحة، بيد أن تلك اﻹدارات أنكرت أيضا قيامها باحتجازه. |
But then also a way to put all the crap aside and come together for a larger purpose. | أن تكون أو لشرب القليل من الماء في بعض الأحيان ولكن بعد ذلك أيضا وسيلة لوضع كل هذا هراء جانبا في مثل معا ل الهدف الأكبر |
Whose voice then shook the earth but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven. | الذي صوته زعزع الارض حينئذ واما الآن فقد وعد قائلا اني مرة ايضا ازلزل لا الارض فقط بل السماء ايضا. |
And then they also exhibit curiosity. | وبعد ذلك أيضا يعرضون الفضول. |
Then you also have photosystem I. | ثم لديك أيضا فوتوسيستيم أنا. |
And then it also extracts movement. | ومن ثم فإنها أيضا تستخرج الحركة. |
Then there is also outdoor agriculture. | ثم هناك أيضا الزراعة في الهواء الطلق. |
But that was then. | ولكن ذلك كان قديما ، |
But then why...? Mom! | ولكن لما هذا... أمـي |
But then he said, | لكنه استطرد، |
But then, he said, | لكنه استطرد، |
Related searches : But Then - Then Also - But Also - But Then I - But Then Again - But Then Maybe - But Are Also - But Also Not - But Also Contains - But Might Also - But Also From - But I Also - But Also With - But Also Have