ترجمة "brings about" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It's not about the things that it brings. | ليست فيما يمكن تحقيقه عبرها. |
RashaAbdulla EGYPT BRINGS ABOUT THE DOWNFALL OF THE MUSLIM BROTHERHOOD. | RashaAbdulla مصر تطيح بحكم الإخوان المسلمين وتصنع التاريخ |
He's evangelical about it. He brings his cousins in now. | أنه مأسور بها. وهو يجلب أبناء عمومته الآن |
But that depends on whether nationalization brings about an increase in production. | ولكن هذا يتوقف على ما إذا كان التأميم من شأنه أن يجلب أي زيادة في الإنتاج حقا. |
Google TV brings everything you love about the web to your television. | تلفاز جوجل يحضر لك على تلفازك كل ما تحبه عن الانترنت. |
And all you put together, in partnership, brings about the best music. | بتحكمك بهذا وذاك. ووضعهم معا بشكل تشاركى. تنبثق افضل الموسيقى |
I'm of course talking about climate change and the disasters that it brings. | إني أتحدث طبع ا عن التغير المناخي. والكوارث التي يجلبها. |
It is not about the things that it brings, the point about democracy is not that it delivers | ليست حول الاشياء التي تجلبها ، النقطة حول الديمقراطية ليست ما تنتجه |
He gives life and brings about death , and to Him you shall all return . | هو يحيي ويميت وإليه ترجعون في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم . |
He gives life and brings about death , and to Him you shall all return . | إن الله هو المحيي والمميت لا يتعذ ر عليه إحياء الناس بعد موتهم ، كما لا تعجزه إماتتهم إذا أراد ذلك ، وهم إليه راجعون بعد موتهم . |
So many books about war say the same thing, that nothing brings people together | إذن الكثير جدا من الكتب حول الحرب تقول الشيء ذاته ، أن لا شيء يجمع الناس مع بعض |
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute? | هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة . |
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers. | إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة. |
Brings back memories. | .هذا يذكرني بالأيام الخوالي |
That brings us to the third point I want you think about the ethical review of research. | يحضرنا هذا للنقطة الثالثة التي أريدكم أن تفكروا بها المراجعة الأخلاقية للبحث. |
Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol , and brings up. | الرب يميت ويحيي. يهبط الى الهاوية ويصعد. |
He brings two chairs. | تفضل. |
What brings you here? | ماالذي جاء بك إلى هنا |
What brings you here? | مالذي أحضرك هنا |
What brings you here? | ألا تتذك ري |
What brings you here? | ما الذي أتى بك إلى هنا |
What brings you here? | ما الذي اتى بك هنا |
What brings you here? | مالأمر |
What brings you here? | لماذا انت هنا |
What brings you here? | لماذا جئت هنا |
What brings you here? | ما سبب مجيئك هنا |
What brings you here? | ماذا أحضرك إلى هنا |
What brings you here? | ما الذي أتى بك إلى هنا |
What brings you by? | ما الذي أتى بك |
What brings you here? | ما الذى جلبك ه نا |
The north wind brings forth rain so a backbiting tongue brings an angry face. | ريح الشمال تطرد المطر والوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا. |
Rape brings stigma, shame, and reluctance on the part of victims to speak out about what happened to them. | إن الاغتصاب يجلب العار والخزي، ولهذا يمتنع الضحايا عن التحدث بصراحة عما تعرضن له من فظائع. |
For as the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood so the forcing of wrath brings forth strife. | لان عصر اللبن يخرج جبنا وعصر الانف يخرج دما وعصر الغضب يخرج خصاما |
Nein merely brings calamity closer. | والرفض الدائم اليوم لن يؤدي إلا إلى اقتراب الكارثة. |
But success brings new challenges. | ولكن النجاح يجلب معه التحديات. |
Recounting moment still brings tears. | لا يزال استحضار تلك اللحظة يملأ عيني ماماوا بالدموع. |
Who brings out the pastures | والذي أخرج المرعى أنبت العشب . |
who brings forth the pastures , | والذي أخرج المرعى أنبت العشب . |
And Who brings forth herbage , | والذي أخرج المرعى أنبت العشب . |
who brings forth green pasture , | والذي أخرج المرعى أنبت العشب . |
Who brings out the pastures | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
who brings forth the pastures , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
And Who brings forth herbage , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
who brings forth green pasture , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
War always brings ominous phenomena. | إن الحرب تجلب دائما ظواهر مشؤومة، ومن بينها المخدرات. |
Related searches : This Brings About - Brings About Changes - Which Brings About - It Brings About - Brings You - Brings Out - Brings Forth - Brings Benefits - Brings Forward - Future Brings - Brings Joy - Brings Fun - Brings Results