ترجمة "between today and" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Between - translation : Between today and - translation : Today - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This is roughly between 100 and 150 million, today. | هذا معناه تقريبا ما بين 100 و 150 مليون , اليوم . |
The relationship between today and tomorrow, today and the future. And that interest rate we'll assume is positive. | اليوم وغدا، اليوم وفي المستقبل. وأن سعر الفائدة سوف نفترض أننا |
(What you saw today stays between us! | (! ليكن ما رأيته اليوم سرا بيننا) |
Today, their bilateral trade dwarfs that between China and North Korea. | واليوم، تتفوق التجارة الثنائية بين البلدين بأشواط على نظيرتها بين الصين وكوريا الشمالية. |
The link between disarmament and development is even more relevant today. | فالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية أصبحت اليوم ذات صلة وثيقة أكثر بالموضوع. |
Today, the General Assembly can become the link between expectations and commitment. | فاليوم تستطيع الجمعية العامة أن تكون همزة الوصل بين التوقعات واﻻلتزام. |
Today few countries question the critical relationship between population and sustainable development. | أما اليوم، فﻻ تشكك في وجود عﻻقة حاسمة بين السكان والتنمية المستدامة سوى بلدان معدودة. |
Science means constantly walking a tightrope between blind faith and curiosity between expertise and creativity between bias and openness between experience and epiphany between ambition and passion and between arrogance and conviction in short, between an old today and a new tomorrow. | إن العلم يعني السير باستمرار على خيط رفيع بين اليقين الأعمى والفضول العلمي بين الخبرة والإبداع بين الانحياز والانفتاح بين التجريب والاكتشاف الـم له م بين الطموح والعاطفة وبين الغطرسة والقناعة ــ أو باختصار بين اليوم القديم والغد الجديد. |
Today we speak of the fatal differences between cultures. | إننا نتكلم اليوم عن الخﻻفات القاتلة فيما بين الثقافات. |
Today, the debate seems to be between TC programs and bilingual bicultural education. | واليوم يبدو أن السجال سيكون ما بين برامج التواصل الكلي والتعليم ثنائي اللغة والثقافة. |
Today, vast differences remain in reproductive health status between rich and poor countries. | 2 واليوم، لا يزال هناك تباين كبير في وضع الصحة الإنجابية بين البلدان الغنية والفقيرة. |
I'm going to speak today about the relationship between science and human values. | ساتحدث اليوم عن العلاقة بين العلم و القيم الإنسانية. |
It was built between 1907 and 1909 and is used today as an office building. | تم بناؤه بين عامي 1907 و 1909، وهو من تصميم المهندس الألماني مارتين هاميتسش. |
Today, Iraq may be on the verge of civil war between Shiites and Sunnis. | اليوم ربما تكون العراق على حافة الحرب الأهلية بين الشيعة والس ـن ة. |
Maybe there's something between what we are today and what the Tarahumara have always been. | وربما هنا شيء بيننا اليوم .. وبين شعب قبيلة تاراهومارا وحاله اليوم |
The interrelationship between humanitarian activities and those relating to peacemaking and peace keeping is well recognized today. | ومن المعترف بــه اعترافـا تامـا اليوم وجود عﻻقة متبادلة بين اﻷنشطة اﻻنسانية واﻷنشطة المتصلة بصنع السلم وحفظ السﻻم. |
But such a structure is lacking today between the EU and Russia, to the detriment of all the countries that lie between them. | إلا أن هذه البنية مفتقدة اليوم بين الاتحاد الأوروبي وروسيا، الأمر الذي من شأنه أن يلحق الأذى والضرر بكافة الدول التي تقع بينهما. |
We can use a few between scene changes. OK, that's all today. | لا بد أن تستخدمها فيما بين المشاهد ، حسنا ، هذا كل ما في هذا اليوم |
Like some neo cons today, Bush s foreign policy advisers saw no difference between reformists and hardliners. | فمثلهم كمثل بعض المحافظين الجدد اليوم، لم ير مستشارو بوش لشئون السياسة الخارجية أي فارق بين الإصلاحيين والمتشددين. |
A 54 fall in industrial production between its 2007 peak and today is inconceivable isn t it? | ومن المؤكد أن هبوط الإنتاج الصناعي بنسبة 54 بين ذروته في عام 2007 ووقتنا الحاضر أمر لا يمكن تصوره ـ أليس كذلك |
Today, between a third and a quarter of Turkey's population are the descendants of these immigrants. | وحاليا يمثل أحفاد هؤلاء المهاجرين ما بين ثلث وربع سكان تركيا. |
The situation today in no way justifies the dichotomy between nuclear States and non nuclear States. | والوضع اليوم لا يبرر مطلقا الفصل بين دول نووية ودول غير نووية. |
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations. | وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم. |
So today, I would like to talk to you about the relationship between theater and technology. | لذا اليوم أريد أن اتحدث معكم عن العلاقة بين المسرح و التكنولوجيا |
16.3 Today marriages are arranged but mostly it is an agreement between the man and the woman. | 16 3 والزيجات اليوم يتم ترتيبها، وإن كانت تشكل في غالب الأمر اتفاقا بين الرجل والمرأة. |
Yet the Cold War has been over for fifteen years, and military conflict between France and Germany today seems as unlikely as military conflict between America and Canada. | ومع ذلك فقد انتهت الحرب الباردة منذ خمسة عشر عاما ، وأصبح النزاع المسلح اليوم بين فرنسا وألمانيا بعيد الاحتمال بقدر بعد احتمال نشوب نزاع مسلح بين أميركا وكندا. |
Today, a growing number of writers, researchers, and policymakers see the crucial link between education and national economic success. | واليوم، يدرك عدد متزايد من الكتاب والباحثين وصناع السياسات الارتباط الحاسم بين التعليم والنجاح الاقتصادي الوطني. |
NEW YORK One odd and disturbing aspect of global politics today is the confusion between negotiations and problem solving. | نيويورك ـ من بين جوانب السياسة العالمية الغريبة والمثيرة للانزعاج اليوم ذلك الخلط بين المفاوضات وحل المشاكل. |
Until then, Americans need to ask themselves what has coarsened in the national conscience between 1963 and today. | ولكن إلى أن يأتي ذلك اليوم فيتعين على الأميركيين أن يسألوا أنفسهم عن أسباب الخشونة والغلظة التي أصابت الضمير الوطني بين عام 1963 ويومنا هذا. |
Today, the top priority for socialists is to re establish a balance between economic productivity and social justice. | اليوم أصبحت إعادة إيجاد التوازن بين الإنتاجية الاقتصادية والعدالة الاجتماعية على قمة أولويات الاشتراكيين. |
A cartoon by political cartoonist Khalidalbaih comparing between ancient Egypt and Egypt today, shared by _amroali on Twitter | كاريكاتير بواسطة رسام الكاريكاتير السياسي Khalidalbaih مقارن ا بين مصر القديمة ومصر اليوم تمت مشاركتها بواسطة _amroali على تويتر. |
Today, the intrinsic link between a lasting peace and efforts to promote economic, social and political development is universally acknowledged. | والرابط الحقيقي اليوم بين السلم الدائم، والجهود الرامية الى تعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية معترف به عالميا. |
Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between The Wizard of Oz and all the movies we watch today. | الآن، هناك فرق كبير بين هذين الفيلمين، هناك اختلافين كبيرين حقا بين ساحرة أوز وجميع الأفلام التي نشاهدها اليوم. |
Today, another split is occurring, this time between those countries that are continuing to muddle through and Great Britain. | واليوم نشهد انقساما آخر، وهذه المرة بين تلك البلدان التي لا تزال مستمرة في تدبر أمورها وبريطانيا. |
According to Russia Today, between 1960 and 2000, Russia supplied India with about 35 billion worth of military equipment. | وفقا لروسيا اليوم، أمدت روسيا الهند في الفترة ما بين 1960 و2000 بما يعادل 35 بليون دولار من المعدات العسكرية. |
For example, between 2001 and today, Australia has pledged a total of 110 million in development assistance to Afghanistan. | وعلى سبيل المثال، تعهدت أستراليا في الفترة من عام 2001 وحتى اليوم، بتقديم مبلغ إجمالي قدره 110 مليون دولار للمساعدة الإنمائية لأفغانستان. |
They called for a strategic partnership between the organization that I represent here today, the IPU, and the United Nations, with more substantive interaction and coordination between the two organizations. | كما دعوا إلى قيام شراكة استراتيجية بين المنظمة التي أمثلها هنا اليوم، وهي الاتحاد البرلماني الدولي، وبين الأمم المتحدة، وبإيجاد تفاعل موضوعي أكبر وتنسيق بين المنظمتين. |
Until 1989, the global market encompassed between 800 million and one billion people. Today, it is three times larger, and growing. | فحتى العام 1989 كانت السوق العالمية تضم ما بين ثمانمائة مليون إلى مليار من سكان العالم، أما اليوم فقد تضاعف هذا الرقم إلى ثلاثة أمثاله، وما زال في ازدياد. |
For it is obvious today that the salvation of humankind resides in solidarity and in friendship and cooperation between human beings. | ومن البديهي اليوم أن خﻻص البشرية يكمن في التضامن وفي الصداقة والتعاون بين بني البشر. |
Between 1960 and 1990, only one person in five lived in an economically open society today, nine in ten do. | فبين عام 1960 وعام 1990، كان شخص واحد فقط من بين كل خمسة يعيش في مجتمع مفتوح اقتصاديا واليوم يعيش تسعة من بين كل عشرة في مجتمع مفتوح اقتصاديا. |
It is through the same Security Council that the boundary dispute between Iraq and Kuwait today comes to an end. | وفي نفس لمجلس ينتهي اليوم موضوع الخﻻف الحدودي بين العراق والكويت ... |
These forces fully comprehend that the most important global contest today is between radical Islamism and the rest of the world. | وتدرك هذه القوى تمام الإدراك أن الصراع العالمي الأشد أهمية اليوم هو ذلك الصراع بين الإسلام المتطرف وبقية العالم. |
The team noted the long standing military cooperation between the Syrian and Lebanese armies, which continues today even after the withdrawal. | 20 وأشار الفريق إلى التعاون العسكري الطويل العهد بين الجيشين السوري واللبناني، الذي ما برح اليوم على حاله حتى بعد الانسحاب. |
Then and today the speed of transmission was physically limited by the minimum spaces between these impulses or the 'pulse rate.' | لذا فإن الحد الأقل للفراغات هو من يحدد ماديا سرعة البث بين الدفعات |
The majority of those who died today were children beautiful little kids between the ages of 5 and 10 years old. | الغالبية العظمي لمن لقي حتفهم اليوم من الأطفال اطال صغار جميلة اعمارهم بين 5 و 10 سنوات . |
Related searches : And Today - Between And - Then And Today - Today And Beyond - And Still Today - And Until Today - Today And Tomorrow - Today And Future - Past And Today - Between Itself And - Between March And - Between June And - Ratio Between And