ترجمة "being declared" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Being - translation : Being declared - translation : Declared - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They've been declared guilty of being road agents. | .قد تم الإعلان عن إدانتهم بأنهم قطاع الطريق |
There being no other business, the Chairman declared the meeting closed. | 44 ولما كانت لا توجد أية مسائل أخرى، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع. |
Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible, | وقد تأكدت من أن الرسالة تفي بمعايير إعﻻن مقبوليتها، |
As he was being put on a ship for France, Toussaint Louverture declared quite rightly, | وقد قال توســان لوفيرتيــر وعن حق، حينمـا وضعوه في سفينة متجهة الى فرنسا |
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL Complaints declared admissible | البﻻغات التي تلقتها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
War's declared! | الحرب، الحرب، لقد أ علنت الحرب |
The Bulgarian churches and monasteries, apart from those declared Serbian, are in wretched condition, some of them being in ruins. | إن الكنائس واﻷديرة البلغارية، إﻻ ما أعلن عنها أنها صربية هي في حالة يرثى لها، حتى أن بعضها غدا أطﻻﻻ. |
Sami declared bankruptcy. | أعلن سامي على الإفلاس. |
(b) Declared inadmissible | (ب) البلاغات التي أ علن عدم قبولها 394 |
Peace is declared! | اعلنوا السلام |
He declared, and didn't deny, but he declared, I am not the Christ. | فاعترف ولم ينكر واقر اني لست انا المسيح. |
The Presidents also declared | كما أعلن الرؤساء أيضا |
As George Santayana declared, | وكما أعلن جورج سانتيانا، |
Who declared war first? | من الذي آعلن الحرب اولا |
Red passage declared freight is subject to detailed inspection Yellow passage declared freight is subject to partial inspection Green passage declared freight is released without inspection | العبور الأخضر ويعني الإفراج عن الشحنة المصرح بها دون تفتيش |
This is America's declared goal. | وهذه هي الغاية المعلنة للولايات المتحدة. |
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL | الشكاوى التي أعلن قبولها |
It is, therefore, declared admissible. | ولذلك فهي تعلن أنها مقبولة. |
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL | البﻻغات التي قبلتها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
It declared Finland an independent nation, among nations and a sovereign republic and therefore broke the country free from being the Russian Grand Duchy of Finland. | أ علنت فنلندا دولة قومية مستقلة وجمهورية ذات سيادة وبالتالي تحرير البلاد من كونها دوقية فنلندا الكبرى الروسية. |
Doctors declared Layla's cancer in remission. | صر ح الأطب اء أن ليلى كانت تتعافى من سرطانها. |
and gathered his people and declared | فحشر جمع السحرة وجنده فنادى . |
and gathered his people and declared | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
The offending provisions were declared invalid. | وأعلنت المحكمة أن الأحكام المخالفة للميثاق باطلة. |
He then declared the Conference open. | وعندها أعلن افتتاح المؤتمر. |
A state of emergency was declared. | وتعلن حالة الطوارئ. |
Syria declared its strategy for peace. | وقد أعلنت سوريا استراتيجيتها من أجل السلم. |
My declared major became real estate. | فقد أصبح اختصاصي اﻷول العقارات. |
Currently, 18 States have declared moratoriums. | وحتى اﻵن أعلنت ١٨ دولة وقفا اختياريا. |
For centuries we have declared independence | نعلن منذ قرون عن استقلالنا |
We declared smallpox eradicated in 1980. | لقد أعلنا القضاء على الجدري عام 1980. |
So they declared war on Austria. | و هكذا تم إعلان الحرب علي النمسا. |
So we declared war on drugs! | لذلك أعلن ا الحرب على المخد رات! |
Or he's declared cured and released? | ... نعم ، أو لو أنهم أطلقوا سراحه كغير مؤذي |
I've just declared a national holiday. | لقد اعلنت اليوم اجازة وطنية للتو |
After the failure of the 1991 Soviet coup d'état attempt, Moldova declared its independence on 27 August 1991, Romania being the first state to recognize its independence. | وبعد فشل لعام 1991 السوفياتي محاولة الانقلاب، في 27 أغسطس 1991، أعلنت استقلالها مولدوفا ورومانيا كونها أول دولة تعترف باستقلالها. |
These are being evaluated in the United Kingdom verification research programme for their ability to provide evidence of activities in and around facilities contrary to declared operations. | ويجري برنامج أبحاث التحقق في المملكة المتحدة تقييما لهذه التقنيات والتكنولوجيات لمعرفة مدى قدرتها على توفير الدليل على أنشطة داخل المرافق وفي محيطها مخالفة للعمليات المعلنة. |
In an interview with CNN, he declared | في مقابلة أجرتها سي إن إن مع دياب قال |
In 1884, Germany declared Togoland a protectorate. | في عام 1884، أعلنت ألمانيا توغولاند محمية. |
Venice also declared its independence from Austria. | كما أعلنت البندقية استقلالها عن النمسا. |
Our Government declared them personae non gratae. | وأعلنت حكومتنا أنهم أشخاص غير مرغوب فيهم. |
The communication should thus be declared admissible. | ولذلك يجب اعتبار البلاغ مقبولا . |
The Chairman declared the 2005 session closed. | 26 الرئيس أعلن اختتام دورة عام 2005. |
We are a declared nuclear weapon State. | فهي دولة أعلنت عن حيازتها للأسلحة النووية. |
Complaints declared admissible May June July Total | يونيـــه تمـــوز يوليـــه المجموع |
Related searches : Is Declared - Was Declared - Dividends Declared - Has Declared - Declared Dividends - As Declared - Dividend Declared - Declared Insolvent - Declared Weight - Declared Effective - Declared Ineligible - Tax Declared - Were Declared