ترجمة "begun" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

الكلمات الدالة : بَدأَ لتوها بدأوا وبدأ وبدأت

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Filming has begun!
التصوير سيبدأ
That process has begun.
ولقد بدأت هذه العملية بالفعل.
Training sessions have begun.
وقد بدأت الدورات التدريبية ذات الصلة.
This has already begun.
وقد بدأ هذا بالفعل.
Actually, we've just begun.
في الحقيقة، لقد بدأنا للتو.
Why, you've just begun!
لقد بدأت للتو
Onegesio has just begun.
أونيجيسيو قد بدأ للتو.
The beguine has begun.
الحفلة بدأت
I've begun to change?
بدأت فى التغيير
The exit process has begun.
أي أن عملية إيجاد المخرج قد بدأت.
Has the US Recovery Begun?
هل بدأ انتعاش الاقتصاد في الولايات المتحدة
This work has already begun.
وقد بدأ هذا العمل بالفعل.
A window has begun moving
تم البدء في نقل نافذةName
A window has begun resizing
تم البدء في تغيير حجم نافذةName
Initial steps have already begun.
وقد بدأت بالفعل الخطوات اﻷولية.
The voting process has begun.
لقد بدأت عملية التصويت.
Politicians have recently begun Twittering.
بدأ الساسة إستخدام تويتر في الآونة الأخيرة.
Then the war has begun.
ا ذن لقد بدأت الحرب
I haven't begun to fight.
فلم يبدأ كفاحي بعد
your voyage has just begun.
إننا الآن تقريبا فى بداية الرحله
It begun with the words...
انها بدأت مع الكلمات ...
The meat has begun to rot.
اللحم بدأ يتعفن.
The NLA has begun to rearm.
وبدأ جيش التحرير الوطني في إعادة تسليح نفسه.
Private sector deleveraging has barely begun.
ولقد بدأت بالفعل عملية تسوية الروافع المالية (سداد الديون الناتجة عن الإنفاق بالاستدانة).
The countdown to 2015 has begun.
لقد بدأ العد التنازلي لعام 2015.
But we have begun to adapt.
لكننا بدأنا نتكيف.
A network connection attempt was begun
بدأت محاولة اتصال شبكيName
The voting process has now begun.
ستبدأ اﻵن عملية التصويت.
The voting process has now begun.
وتبدأ عملية التصويت اﻵن.
The voting process has now begun.
وقد بدأت اﻵن عملية التصويت.
The voting process has now begun.
وعملية التصويت قد بدأت اﻵن.
The voting process has now begun.
بدأت اﻵن عمليـــــة التصويت.
The journey has only just begun.
لقد بدأت الرحلة توا.
And the future has already begun.
وقد بدأ المستقبل!!
It has already begun, but maybe...
لقد ابتدأ منذ فترة لكن, هل بارك هاي يونغ هو من حظر لهذا
Imagine a lotus that had begun
تصور لوطس التي كانت قد بدأت
The era of colonialism has begun.
عصر الاحتلال بدأ
I haven't even begun to bristle.
انني حتى لم أبدأ بعد
His health has begun to decline now.
بدأت صحته تتدهور.
Dangerous changes in climate have already begun.
ولقد بدأت تغيرات مناخية خطيرة تحدث بالفعل.
In the US, consolidation has barely begun.
وفي الولايات المتحدة بدأت عملية ضبط الأوضاع المالية بالكاد.
Afghan officials have already begun this process.
وقد سبق أن بدأ المسؤولون الأفغان هذه العملية.
Preparations for the second festival have begun.
وبدأ بالفعل الإعداد للمهرجان الثاني.
quot The countdown to democracy has begun.
quot لقد بدأ العد التنازلي للديمقراطية.
Movement in that direction has already begun.
وقد بدأ التحرك في هذا اﻻتجاه بالفعل.