ترجمة "be held void" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Be held void - translation : Held - translation : Void - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The void, jill. The void.
الفراغ، جيل ... الفراغ
Can this material and moral void be filled?
فهل يمكن سد هذا الفراغ المادي والمعنوي
Such a reservation would simply be null and void.
وأي تحفظ من هذا القبيل هو ببساطة تحفظ باطل ولاغ .
Void versus voidable.
الباطل مقارنة بالقابل للإبطال))
The void is a mirror.
... إنالفراغ..
You're void of all feeling.
أنت خالى من أى عواطف.
The Croatian Government finds the planned quot elections quot to be illegal, null and void.
وترى الحكومة الكرواتية أن تلك quot اﻻنتخابات quot غير شرعية وباطلة وﻻغية.
Fadil felt a void in his life.
شعر فاضل بفراغ في حياته.
Thus, perestroika took place in a void.
وعلى هذا فقد جاءت البيريسترويكا في فترة من الخواء التاريخي.
You'll void the warranty, but that's OK.
ست لغى الكفالة لكن لا بأس.
If you help me, that becomes void.
اذا ساعدتني ذلك يصبح فارغا
No, teacher. We decided to void that.
لا معلمتي , نحن تناقشنا لالغاء العقد
There's such a void between us now...
يوجد فراغ كبير بيننا الآن...
An incompatible reservation would be null and void, irrespective of the reaction of other States parties.
ذلك أن التحفظ العديم التوافق سيكون باطلا ولاغيا بصرف النظر عن رد فعل دول أطراف أخرى.
(b) Any text which conflicts with the provisions of this Decree shall be null and void.
٢ ﻻ يعمل بأي نص يتعارض مع أحكام هذا القرار.
Nationalism can all too easily fill a void.
وقد تنجح القومية بسهولة في سد الفجوة، إلا أن ذلك يشكل خطورة واضحة.
The Speaker declared the decisions null and void.
وأعلن رئيس البرلمان أن القرارات لاغية وباطلة.
I'm already dreaming of a void. I'm afraid.
... انا احلم الآن بالفراغ
There can be no mistaking its potential to fill some of the void left by US consumers.
ولا يمكننا أن نتغافل عن قدرة هذه السوق على ملء بعض الفراغ الذي تركه المستهلكون الأميركيون.
Surely this they are engaged upon shall be shattered , and void is what they have been doing . '
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون .
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell .
والذين سعو ا في آياتنا القرآن بإبطالها معج زين من اتبع النبي أي ينسبونهم إلى العجز ، ويثبطونهم عن الإيمان أو مقدرين عجزنا عنهم ، وفي قراءة معاجزين مسابقين لنا ، أي يظنون أن يفوتونا بإنكارهم البعث والعقاب أولئك أصحاب الجحيم النار .
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement .
والذين يسعو ن في آياتنا القرآن بالإبطال معج زين لنا مقد رين عجزنا وأنهم يفوتوننا أولئك في العذاب محضرون .
Surely this they are engaged upon shall be shattered , and void is what they have been doing . '
إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم .
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement .
والذين يسعون في إبطال حججنا ، ويصدون عن سبيل الله مشاقين مغالبين ، هؤلاء في عذاب جهنم يوم القيامة ، تحضرهم الزبانية ، فلا يخرجون منها .
We consider that document to be null and void and as having no effect for the Republic.
ونحن نعتبر تلك الوثيقة لاغية ليس لها تأثير على الجمهورية.
You can see there's architecture growing, filling the void.
يمكنكم أن تروا هذا التكوين الهندسى ينمو ويملأ الفراغ.
' And those who strive against Our signs to void them theirs shall be a chastisement of painful wrath . '
والذين سعوا في إبطال آياتنا القرآن معجزين وفي قراءة هنا وفيما يأتي معاجزين ، أي مقدرين عجزنا أو مسابقين لنا فيفوتونا لظنهم أن لا بعث ولا عقاب أولئك لهم عذاب من رجز سيء العذاب أليم مؤلم بالجر والرفع صفة لرجز أو عذاب .
but those who strive to void Our verses , thinking they have escaped , shall be the people of Hell '
والذين سعو ا في آياتنا القرآن بإبطالها معج زين من اتبع النبي أي ينسبونهم إلى العجز ، ويثبطونهم عن الإيمان أو مقدرين عجزنا عنهم ، وفي قراءة معاجزين مسابقين لنا ، أي يظنون أن يفوتونا بإنكارهم البعث والعقاب أولئك أصحاب الجحيم النار .
' And those who strive against Our signs to void them theirs shall be a chastisement of painful wrath . '
والذين سعوا في الصد عن سبيل الله وتكذيب رسله وإبطال آياتنا مشاقين الله مغالبين أمره ، أولئك لهم أسوأ العذاب وأشده ألم ا .
It was effective not just because justice was seen to be done where there was a huge void.
لم تكن فعالة فقط لأن العدالة كان لابد أن تأخذ مجراها في ظل الفساد الهائل.
In the beginning the earth was without form and void, and the Lord said Let there be light.
فى البداية ، كانت الأرض بدون شكل و كانت خاوية فقال الرب ، فليكن هناك ضوء
Unless otherwise specified in this Instrument, any provision in a contract of carriage shall be null and void if
ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا الصك، يعتبر أي حكم في عقد النقل لاغيا وباطلا إذا كان
Nullity differs from voidability in that an act can be declared null and void by the court ex officio...
البطلان يختلف عن الإلغاء ويتم تحديد ذلك في المحكمة من قبل القضاة..
Now you're tying to fill your void with Karin's extinction.
والآن تحاول أن تملئ فراغك على حساب معاناة (كارين).
In general, such reservations should be considered null and void and would invalidate the consent of a State to be bound by the treaty.
ويجب أن ت عتبر هذه التحفظات بوجه عام باطلة ولاغية، ومن شأنها أن تلغي موافقة الدولة المراد إلزامها بالمعاهدة.
He that tilleth his land shall be satisfied with bread but he that followeth vain persons is void of understanding.
من يشتغل بحقله يشبع خبزا. اما تابع البط الين فهو عديم الفهم.
The first concept was indeed necessary but required more precise definition, for an invalid reservation would be null and void.
وقالت إن المفهوم الأول ضروري بالفعل، لكنه يحتاج إلى تعريف أدق ، لأن التحفظ غير الصحيح يعتبر باطلا ولاغيا .
Such a step will fill a major void in this area.
وستسد هذه الخطوة فراغا كبيرا في هذا المجال.
UNITAR could certainly play an important role in filling that void.
وﻻ شك في أن المعهد يمكنه أن يضطلع بمهمة هامة لتلبية الحاجة.
Becasue right now, there's a void in leadership in this country.
لأنه الآن، لا توجد قيادة في هذا البلد.
Beware, Jessica. On the kiss's beveled edge time is a void
احذري، (جيسيكا)، في مفترق طرق القبلات، تمضي السنون بسرعة كبيرة.
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect
لانه ان كان الذين من الناموس هم ورثة فقد تعطل الايمان وبطل الوعد.
to be held in 1995
غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٥
Various opposition groups held a demonstration in front of the Mauritanian Parliament in protest against the constitutional void that the country is witnessing with the Mauritanian president out of the country for treatment.
نظمت عدة تشكيلات سياسية موريتانية معارضة وقفة احتجاجية أمام البرلمان الموريتاني وذالك احتجاجا على الفراغ الدستوري الذي تشهده موريتانيا.
Their necks outstretched , their heads upraised , their gaze unblinking , their hearts void .
مهطعين مسرعين حال مقنعي رافعي رء وسهم إلى السماء لا يرتد إليهم طرفهم بصرهم وأفئدتهم قلوبهم هواء خالية من العقل لفزعهم .

 

Related searches : Held Void - Be Held - Could Be Void - Might Be Void - Will Be Void - To Be Void - Would Be Void - Shall Be Void - Be Declared Void - Be Held Invalid - Just Be Held - Must Be Held - Could Be Held