ترجمة "backbone system" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Backbone - translation : Backbone system - translation : System - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And the US dollar reserve currency system the backbone of the current global financial system is fraying.
فضلا عن ذلك فإن النظام القائم على اعتبار الدولار الأميركي عملة احتياطية عالمية ـ وهو ما يشكل العمود الفقري للنظام المالي العالمي الحالي ـ أصبح منهكا بشكل واضح.
Backbone
باكبون
Infrastructure Backbone Development Harmonisation of Policy Framework ICT Support Programme ICT Policy Regulation Programme East African Submarine Cable System
برنامج دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
It has a 3 carbon backbone.
أنها العمود الفقري 3 الكربون.
But it has a carbon backbone.
ولكن لديها هيكل كربوني
Young people today have no backbone.
الشباب في هذه الايام لا يتحلون بالعزيمة
You can kind of view this is the backbone of our molecule and also the backbone of our naming.
و يمكن اعتبارها بمثابة العمود الفقري و أساس الجزئ وأيضا العمود الفقري للتسمية
The temples formed the backbone of the economy.
وشكلت المعابد العمود الفقري والبنية الأساسية للاقتصاد.
Issuing from between the backbone and the breastbones .
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Emerging from between the backbone and the ribs .
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
issuing from between the backbone and the breastbone
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Proceeding from between the backbone and the ribs
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Issuing from between the backbone and the breastbones .
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
Emerging from between the backbone and the ribs .
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
issuing from between the backbone and the breastbone
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
Proceeding from between the backbone and the ribs
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
And it breaks that carbon backbone into two.
وهي تقسم الهيكل الكربوني إلى جزئين
Now global distribution systems (GDS) are the backbone of a sophisticated system of market communications integrating a number of networks including the Internet platform.
وتشكل الآن نظم التوزيع العالمية العمود الفقري لنظام معقد من الاتصالات السوقية يدمج معا عددا من الشبكات، بما في ذلك منصة الإنترنت.
He was the boss's minion, without backbone or intelligence.
وكان العميل رئيسه ، دون العمود الفقري أو المخابرات.
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
اثارة التعاطف اصبحت العمود الفقري للحقيقة البديهية
Issuing from ( the pelvis ) between the backbone and the ribs .
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Issuing from ( the pelvis ) between the backbone and the ribs .
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
That equality is the backbone of our new constitutional norms.
وتلك المســاواة هي العمــــود الفقري لمعاييرنا الدستوريــة الجديدة.
But I'm just going to focus on the carbon backbone.
ولكن أنا مجرد الذهاب إلى التركيز على العمود الفقري الكربون.
Woobin sunbae, who was the backbone and support of F4...
وو بين سانبيه, الذي كان دائما سند الـ (فـ4) و معهم
In addition, the authors of the Joint Inspection Unit report on managing for results stressed that self evaluation should constitute the backbone of any effective evaluation system .
26 وعلاوة على ذلك، شدد مؤلفو تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة من أجل النتائج على أن التقييم الذاتي ينبغي أن يشكل عصب أي نظام فعال للتقييم ().
So this decane sorry, this backbone has ten carbons in it.
فهذا ديكان Decane عذرا ، هذا العمود الفقري له يحتوي علي عشرة من الكربونات
But each of these 3 carbon backbone molecules are called pyruvate.
ولكن كل واحدة من هذا الجزيئات ذات الهيكل ثلاثي ذرات الكربون تسمى بايروفات
The backbone of making investment decisions for global holders of capital.
الجزء الأهم في أخذ قرارات إستثمارية لأصحاب رؤوس الأموال العالمية.
It put iron in the country's backbone, gave them brave memory.
تضع الأصفاد فى العمود الفقرى للبلاد تعطيهم ذكرى البساله
The banana industry is the backbone of the economy of these islands.
إن صناعة الموز هي العمود الفقري ﻻقتصاد هذه الجزر.
Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone.
ولذلك ستدعو الحاجة إلى شبكة موسعة للمنطقة الكبيرة، مزودة بمحور من اﻷلياف الضوئية.
So along the backbone, which is identical, and we'll talk about it.
إذا على طول العمودين الفقرين ، مع العلم انهما متطابقان وسنتطرق إليهما
We'll need a lot of backbone on the road. You did well.
أحتاج لرجال أقوياء على الطريق لقد أحسنتما عملا
I should like to repeat once again that the press, both local and international, are the backbone of our democratic system and constitute an integral part of our healthy structure.
وأود أن أكرر القول مرة أخرى أن الصحافة، المحلية منها والدولية، هي العمود الفقري لنظامنا الديمقراطي وتشكل جزءا ﻻ يتجزأ من هيكلنا السليم.
23. The backbone of the ODF flows, illustrated in figure IV is ODA.
٢٣ وتشكل المساعدة اﻹنمائية الرسمية العمود الفقري لتدفقات التمويل اﻹنمائي الرسمي على النحو المبين في الشكل الرابع.
We still have the backbone, so it's still going to be a decane.
لا يزال لدينا العمود الفقري، حيث أنها لا تزال ستكون ديكان .
The LifeTrac Multipurpose Tractor is the backbone of the Global Village Construction Set.
يشكل الجرار متعدد الأغراض LifeTrac العمود الفقري لمجموعة بناء القرية العالمية
56 kilobits was the national backbone that the lobbyists carefully authorized funds for.
56 كيلوبايت كانت لتكون للنخبة الوطنية تبعا لرأس المال المصادق عليه بحذر من طرف جماعات الضغط (اللوبيات).
These relatively widely applicable techniques are the backbone of a general algorithms course
تطبيقا ناجحا لها في عدة مجالات. هذه الأساليب واسعة التطبيق نسبيا هي العمود الفقري لأي مقرر عام في الخوارزميات
Everybody thought they had backbone, so until now, the ronin avoided their gate.
ظن الجميع أنهم أشداء حتى الآن كان المحاربون يتجاهلون بواباتهم
The purpose of this study is to locate the infrastructure, analyse the services it offers and establish how this infrastructure could form the backbone of a cohesive primary health care system.
والغرض من هذه الدراسة هو إنشاء البنية اﻷساسية وتحليل الخدمات التي تقدمها وتقرير الطريقة التي بفضلها يمكن لهذه البنية اﻷساسية أن تشكل العمود الفقري لنظام رعاية صحية أولية متماسك.
They are typically found as triglycerides (three fatty acids attached to one glycerol backbone).
أنها توجد عادة كدا الجليسريد(الأحماض الدهنية ثلاثة يعلق على أحد والغليسيرول العمود الفقري).
Education, which used to be the backbone of Palestinian survival, has been deliberately targeted.
والتعليم الذي كان دائما يمث ل العمود الفقري لبقاء الفلسطينيين أصبح مستهدفا بشكل متعمد.
Education, which used to be the backbone of Palestinian survival, had been deliberately targeted.
وأصبح التعليم، الذي يعتبر في العادة أساسا لبقاء الفلسطينيين، مستهدفا عن قصد.

 

Related searches : Service Backbone - Carbon Backbone - Backbone Enterprise - Solid Backbone - Core Backbone - Important Backbone - Fibre Backbone - Fish Backbone - Backbone Cabling - Financial Backbone - Fiber Backbone - Backbone Chain - Ip Backbone