ترجمة "assessing change" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
English and French Page Assessing Canada s Progress in Mitigating Climate Change | تقييم التقدم الذي أحرزته كندا في الحد من تغير المناخ |
(d) Understanding, assessing, predicting, mitigating and adapting to climate variability and change | (د) تفهم وتقييم التقلبات والمتغيرات المناخية والتنبؤ بها والتخفيف من آثارها والتكييف معها |
IAG has also made other recommendations to change the methodology used in assessing contributions of Member States. | وقد وضع الفريق اﻻستشاري المستقل توصيات أخرى لتغيير المنهجية المستخدمة في تحديد اﻻشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء. |
Assessing adaptation responses | تقييم استجابات التكيف |
(i) Assessing the impact of natural disasters, climate change and climate variability on water resources, water supply, sanitation and human settlements | '1 تقدير مدى الأثر الذي تخلفه الكوارث الطبيعية وتغير المناخ وتباينه على الموارد المائية وإمدادات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية |
An evaluation of the GEF global climate change programme highlighted the complexity of assessing its impact on the reduction of carbon emissions. | 57 أبرز تقييم لبرنامج تغير المناخ العالمي التابع لمرفق البيئة العالمية الطابع المعقد لتقييم أثر هذا البرنامج في الحد من انبعاثات الكربون. |
Assessing government alternative strategies | أولا تقييم الحكومة استراتيجيات بديلة |
Assessing impact and measuring results | دال تقييم الأثر وقياس النتائج |
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the global group of experts charged with assessing the state of climate science, has been accused of bias. | كما اته م ت اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ( IPCC )، وهي المجموعة العالمية المؤلفة من عدد من الخبراء المكلفين بتقييم حالة علم المناخ، بالتحيز. |
The Inter Governmental Panel on Climate Change (IPCC) is the UN s global body for assessing the scientific knowledge on climate change and bringing that knowledge to the attention of the public and the world s policy makers. | إنها الهيئة الحكومية الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ ( IPCC )، وهي المنظمة العالمية التابعة للأمم المتحدة والمختصة بتقييم المعارف العلمية المتاحة بشأن تغير المناخ ثم عرض هذه المعارف على عامة الناس وصانعي القرار على مستوى العالم. |
But assessing quality improvements is difficult. | غير أن تقييم تحسن الجودة أمر صعب. |
Assessing the compliance of Member States | ألف تقييم امتثال الدول الأعضاء |
Monitoring and assessing progress through reporting | 5 رصد وتقييم التقدم المحرز عن طريق الإبلاغ |
assessing the implementation of the Convention | تقييم تنفيذ اﻻتفاقية |
ASSESSING INFORMATION PROVIDED AGAINST FCCC COMMITMENTS | تقدير المعلومات المقدمة في ضوء التزامات اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
UNHCR is currently assessing their numbers. | وتضطلع المفوضية بتقدير عددهم اﻵن. |
The IAEA also contributes towards the process in which the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) is assessing the potential of nuclear power for mitigating greenhouse emissions. | وتسهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا في عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيير المناخ التي تستهدف تقييم إمكانيات الطاقة النووية بالنسبة للتخفيف من انبعاثات الدفيئــة. |
13. UNEP is cooperating with the IPCC in the development and further refinement of the quot IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptations quot . | ٣١ يتعاون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في وضع وزيادة تنقيح quot المبادئ التوجيهية التقنية لتقييم آثار تغير المناخ ووسائل التكيف معها، للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ quot . |
The UK also supports contributions by scientists, economists and other specialists to the IPCC apos s work on assessing climate change impacts and adaptation and response strategies. | كما تقوم المملكة المتحدة بدعم المساهمات المقدمة من العلماء واﻻقتصاديين وغيرهم من اﻷخصائيين في عمل الفريق الحكومي الدولي المتعلق بتقييم آثار تغير المناخ واستراتيجيات التكيف واﻻستجابة. |
A. Identifying and assessing the special economic | ألف تحديد وتقييـــم المشاكل اﻻقتصاديـــة الخاصـــة التـــي |
The chapter on climate change and food production surveys recent scientific literature, with a view to assessing the overall impacts that global warming could have on food production. | 7 يقدم الفصل المتعلق بتغير المناخ وإنتاج الأغذية مسحا لأحدث المطبوعات العلمية، بهدف تقييم الآثار الشاملة لتغير المناخ على إنتاجية الأغذية. |
In carrying out its tasks as an institution, the United Nations should be promoting a more integrated approach to assessing the impact of technological change on international security. | واﻷمم المتحدة، لدى اضطﻻعها بهذه المهام، حرية بأن تشجع على اتباع نهج متكامل لتقييم أثر التغير التكنولوجي على اﻷمن الدولي. |
The program aims to take place over six years, supporting measures that reduce Kiribati's vulnerability to the effects of climate change and sea level rise by raising awareness of climate change, assessing and protecting available water resources, and managing inundation. | يهدف البرنامج الذي يدوم لست سنوات إلى دعم التدابير التي تحد من الضعف في جزر كيريباس تجاه تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر عن طريق رفع الوعي بتغير المناخ وتقييم وحماية الموارد المائية المتاحة وإدارة الفيضانات. |
Test criteria and method of assessing the results | 5 معايير الاختبار وطريقة تقييم النتائج |
EXPLORING FOR AND ASSESSING MINERAL AND WATER RESOURCES | الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها |
(b) Assessing flows of external resources for nutrition | )ب( تقييم تدفقات الموارد الخارجية من أجل التغذية |
8. Monitoring poverty and assessing anti poverty programmes | ٨ رصد الفقر وتقييم برامج مكافحة الفقر |
The Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, held in 2002, requested the Intergovernmental Panel on Climate Change to improve techniques and methodologies for assessing the effects of climate change, and encourage the continuing assessment of those adverse effects . | ط لب في خطة التنفيذ() إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تحسين تقنيات ومنهجيات تقييم آثار تغير المناخ، والتشجيع على مواصلة تقييم الآثار الضارة الآنفة الذكر . |
But more important than assessing blame is correcting mistakes. | لكن تصحيح الأخطاء يأتي في مرتبة أهم من تقدير المسئولية عنها. |
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue. | وهنا يشكل السياق التاريخي أهمية حاسمة في تقييم قضية دوكدو. |
(e) Principal function Monitoring and assessing progress through reporting | (هـ) الوظيفة الأساسية رصد وتقييم التقدم المحرز من خلال تقديم التقارير |
(i) The methodologies used for assessing and predicting desertification | 1 المنهجيات المتبعة لتقييم التصحر والتنبؤ به |
Assessing the weaknesses and needs of each border port | تقييم نقاط الضعف في كل ميناء حدودي وتحديد احتياجاته |
Most of the adaptation options were identified using the IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptation to evaluate and determine the cost of specific adaptation strategies and measures. | وحددت معظم خيارات التكيف باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لتقييم آثار تغير المناخ والتكيف معه لتقدير وتعيين تكلفة الاستراتيجيات والتدابير المحددة المتعلقة بالتكيف. |
FAO, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and WMO are concerned with assessing, reducing or mitigating the effects of potential climate change on agriculture, including irrigation systems, forestry and fisheries. | فمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، معنية جميعها بتقييم أو تقليل أو تخفيف آثار التغير المناخي المحتمل على الزراعة، بما في ذلك نظم الري والحراجة ومصائد اﻷسماك. |
In assessing regionalization, UNFPA is focusing on four strategic factors | ويركز صندوق الأمم المتحدة للسكان على أربعة عوامل استراتيجية فيما يتعلق بتقييم الهيكلة الإقليمية |
(b) Assessing the problem capacity to collect and analyse information | (ب) تقدير المشكلة القدرة على جمع المعلومات وتحليلها |
Responsible for assessing and recommending the hiring of local interpreters. | ويضطلع بالمسؤولية عن تقييم المترجمين الشفويين المحليين والتوصية بتعيينهم. |
assessing the information contained in national communications against FCCC commitments, | تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، |
GOOS is a global framework for systematic ocean observation to meet the needs for forecasting climate variability and change, and for assessing the health and state of the marine environment and its resources. | وهذه الشبكة هي إطار عالمي لرصد المحيطات رصدا منهجيا لسد الحاجة إلى التنبؤ بتقلب المناخ وتغيره، ولتقييم صحة وحالة البيئة البحرية ومواردها. |
Annual emissions inventories provide a tool for assessing progress in limiting emission levels and also provide a crucial reference point for other assessment tools (i.e., climate change indicators, emissions outlooks and case studies). | ٢٣ توفر قوائم جرد اﻻنبعاثات السنوية أداة لتقييم التقدم المحرز في الحد من مستويات اﻻنبعاثات، كما توفر مرجعا حاسما فيما يتعلق بأدوات تقييم أخرى )مثل مؤشرات تغير المناخ واﻻحتماﻻت المرتقبة لﻻنبعاثات ودراسات الحاﻻت(. |
No one should underestimate the difficulty of assessing Iran s real intentions. | ولا ينبغي لأحد أن يستخف بصعوبة تقييم نوايا إيران الحقيقية. |
It also established basic methodology for assessing intellectual and physical work. | وأرسى هذا القانون أيضا منهجا أساسيا لتقييم العمل الذهني والبدني. |
identifying, exploring for and assessing mineral and water resources . 6 2 | التقنيات الجديدة بما فيها اﻻستشعار من بعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها |
16. Another change in the organizational strategy of international organizations is the growing emphasis on assessing in house projects for their environmental impact or the inclusion of sustainable development concerns in their organizational programmes. | ١٦ وقد حدث تغير آخر في اﻻستراتيجية التنظيمية للمنظمات الدولية حيث تزايد تأكيدها على تقييم المشاريع الداخلية فيما يتعلق بتأثيرها البيئي أو ادراج اهتمامات البيئة المستدامة في برامجها التنظيمية. |
Related searches : By Assessing - In Assessing - For Assessing - Assessing Performance - When Assessing - Assessing Risk - Assessing Options - Assessing Costs - Assessing Talent - Assessing Compliance - After Assessing - Assessing Requirements - Self Assessing - While Assessing