ترجمة "as the majority" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

As the majority - translation : Majority - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

However, girls constitute the majority as far as gymnasiums are concerned (65 ).
غير أن البنات يشكلن الأغلبية بقدر ما يتعلق الأمر بمدارس الجمنازيوم (65 في المائة).
The black majority was ignored or depicted as a threat.
تم تجاهل الأغلبية السوداء أو يصور على أنه تهديد .
The majority of the victims were minors, some as young as 2 years old.
وكانت غالبية الضحايا من القاصرين، حيث لم يتجاوز عمر بعضهم السنتين.
And as usual, the majority of the time they are civilians.
وكالمعتاد معظم الضحايا من المدنيين.
However, the majority of these movements stop as the child ages.
مع ذلك، فإن أغلبية تلك الحركات تتوقف بنمو الطفل.
And all of the Muslim majority countries across the income are coming down, as do the Christian majority countries in the middle income range.
وكل الدول ذات الأغلبية المسلمة بغض النظر عن الدخل تنخفض، نفس الشيء بالنسبة للأغلبية المسيحية في نطاق الدخل المتوسط.
Qatar is a Muslim majority country with Islam as the state religion.
قطر هي دولة ذات أغلبية مسلمة حيث يعتبر الإسلام دين الدولة.
As we know, women and children constitute the majority of such victims.
وكما نعلم، فـإن النساء والأطفال يشكلون أغلبية هؤلاء الضحايا.
The majority of women are employed as top or medium level specialists.
أما غالبية النساء في ستخدمن إخصائيات من المستويين العالي والمتوسط.
Ah, the majority. That makes me feel very good as a doctor.
آه، الغالبية. هذا يسعدني كطبيب.
The term majority here refers to the majority of responses.
(52) المقصود بالغالبية هنا غالبية الردود.
12. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words quot absolute majority quot as meaning a majority of all electors.
٢١ وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة quot اﻷغلبية المطلقة quot بأنها تعني أغلبية كل الناخبين.
As observed in previous reports, the overwhelming majority of the victims are civilians.
19 وكما لوحظ في تقارير سابقة، فإن الغالبية العظمى من الضحايا هم من المدنيين.
The rights of the majority are just as valid as the rights of the minority or the individual.
وحقوق اﻷغلبية مشروعة شأنها شأن حقوق اﻷقلية أو الفرد.
The large majority published videos or songs, as a way to pay homage.
الأغلبية نشرت مقاطع فيديو أو أغاني كطريقة لتكريم المغنية.
As in previous years, the majority of these cases had close family links.
وكما في السنوات السابقة، كانت لغالبية هذه الحاﻻت روابط عائلية وثيقة.
Don't view the problems in Papua as 'Christian problems' because Christians are the majority
البابوي المسلمين هم جزء مهم من غرب بابوا والمسلمون أيضا يعانون ويهمشون من قبل عمليات التطوير
In such a situation, a majority vote should in no way be considered as a tyranny of the majority or neglect of the right of the minority.
في هذه الحالة، ينبغي أﻻ يعتبر تصويت اﻷغلبية بأي حال من اﻷحوال طغيانا لﻷغلبية أو إهماﻻ لحق اﻷقلية.
Instead the majority, especially those of younger generations, speak Spanish as a first language.
عكس الأغلبية خاصة الأجيال الأصغر سنا، و التي تتكلم الإسبانية كلغة أولى.
The majority live in Trinidad but there are a handful in Tobago as well.
تعيش الأغلبية في ترينيداد والبقية في توباغو.
Morocco is often touted as one of the freest of the world's majority Muslim countries.
كثيرا ما ت عتبر المغرب واحدة من اكثر البلاد الإسلامية تمتعا بالحرية .
Regrettably, as on so many other occasions, the views of the great majority are irrelevant.
وللأسف، وكما هو الحال في مناسبات عديدة، فإن آراء الغالبية تكون غير ذات أهمية.
As to the origin of consultants, by far the majority (75.3 per cent) were local.
أما فيما يتعلق بمنشأ الخبراء اﻻستشاريين الى حد كبير كانت الغالبية )٧٥,٣ في المائة( من المحليين.
The outgoing Parliament defined the electoral qualifications so as to ensure, as they thought, the return of a Presbyterian majority.
صم م البرلمان المنتهية ولايته على وجود المؤهلات الإنتخابية، وذلك لضمان كما كانوا يعتقدون، عودة أغلبية المشيخية.
As an added provision, however, a law vetoed with a majority of 2 3 must be passed again with a majority of 2 3 in the Bundestag.
كما حكم المضافة، ومع ذلك، اعترض على القانون بأغلبية في 2 3 يجب أن يتم تمرير مرة أخرى بأغلبية 3 2 في البوندستاغ.
We are the majority.
نحن الاغلبية
The majority of people.
أكثر الناس.
Okay, that's the majority.
حسنا، تلك الأغلبية.
Let the majority decide.
لنترك الأغلبية تقرر
The black majority remains severely disadvantaged in such crucial areas as housing, health and education.
فﻻ تزال اﻷغلبية السوداء محرومة الى أقصى حد في مجاﻻت حيوية للغاية مثل اﻹسكان والصحة والتعليم.
Whereas with Islam as a majority religion and Christianity, you see countries all the way.
بينما مع الإسلام والمسيحية كدين أغلبية، يمكنكم مشاهدة بلدان على طول الطريق.
The next 34 are your early majority, your late majority and your laggards.
و 34 منهم هم أغلبية متقدمة، ثم الأغلبية الخاملة ثم المتراجعة.
Even if one religious tradition still claims a majority of a population as its nominal adherents, individuals can still choose to disaffiliate from the institution representing that tradition (as in the Catholic majority countries of Europe).
وحتى إذا ما كانت بعض التعاليم الدينية ما زالت سائدة بين الأغلبية العظمى من مجموعة سكانية ما، فما زال بوسع الأفراد أن يختاروا الخروج من تبعيتهم للمؤسسة الدينية التي تمثل هذه التعاليم (كما هو الحال في بلدان أوروبا ذات الأغلبية الكاثوليكية).
The overwhelming majority of Europeans, however, probably view the USSR s breakup as a cause for celebration.
ولكن الغالبية العظمى من الأوروبيين ربما ينظرون إلى تفكك الاتحاد السوفييتي باعتباره سببا للاحتفال.
The majority of Belgian Muslims live in the major cities, such as Antwerp, Brussels and Charleroi.
غالبية المسلمين البلجيكيين يعيشون في المدن الكبرى مثل أنتويرب، بروكسل، وشارلوروا.
The majority of projects are expected to be completed as targeted by the end of 2005.
ويتوقع اكتمال تنفيذ غالبية المشاريع كما كان مقررا بحلول نهاية عام 2005.
As you can see, the overwhelming majority of votes were cast for the two largest parties.
وكما ترون، كانت الغالبية العظمى من اﻷصوات لصالح أكبر حزبين.
Under the resolution of the Assembly, the word nakhibeen ( voters ) would have been interpreted as valid votes when applied to a nationwide majority but as registered voters for the governorate majority that could block the passage of the constitution.
فبمقتضى قرار الجمعية يمكن تأويل كلمة ناخبين على أنها أصوات صحيحة إذا ط بقت على الأغلبية على الصعيد الوطني ولكن يمكن تأويلها بمعنى ناخبين مسج لين إذا ط بقت على الأغلبية على صعيد المحافظات مما كان يمكن أن يعوق إجازة الدستور.
They represent the numerical majority of successor States as well as the major part of population and territory of former Yugoslavia.
وهي تمثل اﻷغلبية العددية للدول الخلف وتمثل كذلك الجزء اﻷعظم من سكان وأراضي يوغوسﻻفيا السابقة.
The replies referred to above showed that those States pursued the policy of teaching minority languages as well as majority ones.
٧٥ وتوضح اﻹجابات المشار إليها أعﻻه أن هذه الدول تتبع سياسة لتدريس لغات اﻷقليات، فضﻻ عن لغات اﻷغلبية من السكان.
Many portray this war as the result of hatred between the majority Hutu and the minority Tutsi.
ويعزو الكثيرون السبب وراء هذه الحرب إلى الكراهية القائمة بين الأغلبية من قبيلة الهوتو والأقلية من قبيلة التوتسي.
As a result, the majority of the population has incomes that are far below the national average.
ونتيجة لذلك، فإن غالبية السكان تحصــــل على دخول تقل كثيرا عن المتوسط الوطني.
(majority) Aye!
نعم.. نعم
They also form a majority in some Gulf states, as well as in the oil rich regions of Saudi Arabia.
كما أنهم يشكلون أغلبية في بعض بلدان الخليج، فضلا عن المناطق الغنية بالنفط في المملكة العربية السعودية.
In this respect as well, as with the majority of vital statistics affecting demographic movements, regional disparities were very pronounced.
وهنا أيضا، كما هي الحال في غالبية اﻻحصاءات الحيوية التي تؤثر في التحركات الديمغرافية، كانت أوجه التفاوت واضحة جدا.

 

Related searches : Hold The Majority - Comprise The Majority - The Majority Thinks - For The Majority - The Majority Were - The Majority Was - By The Majority - Of The Majority - Represent The Majority - Constitute The Majority - Form The Majority - The Majority Are - Are The Majority