ترجمة "as even" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

As even - translation : Even - translation :
الكلمات الدالة : وحتى حتي حتّى ولم أكن

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Even as a scientist,
وانا كعالم
Even as a child,
حتى عندما كنت طفلا،
Even as a kid.
حتى عندما كنت طفلة !
It felt as valid perhaps even as American culture.
يشعرون حتى أنها سارية كالثقافة الأميركية.
He even carried that as far as marrying Mother.
بل قد ذهب بعيدا الى الزوجات .
Even as he presents his excuses .
ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه .
Drinking even as the camel drinketh .
فشاربون ش رب بفتح الشين وضمها مصدر الهيم الإبل العطاش جمع هيمان للذكر وهيمى للأنثى ، كعطشان وعطشى .
Even as he presents his excuses .
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
Drinking even as the camel drinketh .
ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها .
As...I can't even spell it.
ولا استطيع حتى تهجئتها
There are as many even numbers as there are numbers.
أنه يوجد أعداد زوجية بقدر ما يوجد أعداد
And even something as innocuous as a single design chair,
وحتى شيء عديم الضرر مثل كرسي تصميم منفرد
As a senior, you aren't even helping.
!كشخص ذو خبرة, ليس لك أي لك أي فائدة تذكر
Even as a kid you wanted commitment.
, حتى في طفولتك أردت الإلتزام!
And even though this looks maybe not quite as repugnant as the mines, it's even more damaging in some ways.
وعلى الرغم من أن هذا يبدو بغيضا, ربما ليس تماما كالألغام، حتى أكثر الأضرار في بعض الطرق.
You can see this as early as even in newborn infants.
يمكن أن ترى ذلك في فترة مبكرة حتى عند الرضع
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol.
أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول.
When those begin to even out, we'll see wages begin to even out as well.
الأطفال والبيت. عند تلك التي تبدأ بالخروج حتى، سنرى الأجور تبدأ حتى
He excelled in music even as a child.
كان متفوقا في الموسيقى حتى في طفولته.
Sami doesn't even consider himself as a YouTuber.
لا يعتبر سامي نفسه من منشئي المحتوى على اليوتوب أصلا.
As a result ... the poor got even poorer.
و نتيجة لذلك... أصبح الفقراء أكثر فقر ا.
Even as We sent down on the dividers
كما أنزلنا العذاب على المقتسمين اليهود والنصارى .
Drinkers even as the drinking of thirsty camels .
فشاربون ش رب بفتح الشين وضمها مصدر الهيم الإبل العطاش جمع هيمان للذكر وهيمى للأنثى ، كعطشان وعطشى .
Even as We sent down on the dividers
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
Drinkers even as the drinking of thirsty camels .
ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها .
They don't even think of themselves as animals
حتى أن ها لا تحسب نفسها من الحيوانات
They don't even think of themselves as animals.
انهم لا يعتقدون حتى انهم نوع من الحيوانات
Even though that doesn't count as understanding her,
بالرغم أنى لا أع تبر فهمها
As a teacher, I couldn't even help you.
كمعلمة , انا لم استطع مساعدتك
Even as the explosion happened, I was escaping.
وحتى عندما حصل الانفجار، انا كنت هاربة.
It seems as though even her final decision...
يبدو أنها سوف تتخذ القرار الأخير بسببك أيضا
Doesn't look as though they're even coming by.
لا يبدو أنهم قادمون.
Not even as a nurse during the war.
ليس حتى وأنا ممرضه خلال الحرب
I'll even take the child as an investment.
انا حتى سآخذ الطفل كاستثمار
That is, there are as many even numbers as there are numbers.
إذا يوجد أعداد زوجية بقدر ما يوجد أعداد صحيحة كلية
It can be as short as one minute, not even ten seconds.
أنها دقيقة واحدة أو أقصر
Even so, the picture for Europe is not as bleak as pessimists assume.
وحـتى مـع هذا، فإن صورة أوروبا ليست قاتمة إلـى الحد الذي يفترضه المتشائمون.
Can he hope? Of course. As long as he's alive, and even longer.
لا يجب أن يفقد الناس الأمل بالـاكيد ، يمكنك أن تكون جيد عندما يكون لديك أمل
As as long as its ones place is a 0, 2, 4, 6 or 8, as long as it's an even number, the whole number is even and the whole number is divisible by 2.
فكما تعلم ان الاعداد الزوجية هي 0، 2، 4، 6، و8، بالتالي العدد 120 يعد زوجيا لاحتوائه عدد زوجي في منزلة الآحاد ما يعني انه يمكن قسمته على 2
Some areas, such as travel, are even more complex.
والواقع أن بعض المجالات، مثل السفر، أكثر تعقيدا.
Or we can even view 2.70 as 2.7 dollars.
او يمكن ان نقول ان 2.70 هي نفسها 2.7 دولار
And as I went to research that even further,
وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك
And Prussia doesn't even exist as a modern country.
و بروسيا ليست موجوده في العالم الحالي
You even kept it as secret from your fans.
.أنت حتى أبقيته سرا عن معجبيك
You may even be sent back as a farmer.
قد يتم إعـادتك كمزارع

 

Related searches : Even As You - Broke Even - Even Beyond - So Even - Just Even - Even Among - Even Bigger - Even Later - Even During - Even Parity - Odd Even - Maybe Even