ترجمة "are rapidly changing" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Are rapidly changing - translation : Changing - translation : Rapidly - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They are changing rapidly, but not predictably. | وهي تتغير سريعا, ولكن بشكل لايمكن التنبؤ به |
But these figures are changing rapidly, owing to China s exuberant growth. | ولكن هذه الأرقام تتغير بسرعة، وذلك نظرا للنمو المندفع الذي سجلته الصين. |
The world has been changing rapidly. | وما انفك العالم يتغير تغيرا سريعا. |
Rapidly Changing weather data for Plasmoids | البيانات لـName |
The environment of international aid was changing rapidly. | 32 وأوضح أن بيئة المعونة الدولية آخذة في التغي ر بسرعة. |
That is partly a function of rapidly changing demographics. | وهذه في جزء منها وظيفة تتسم بالتغير الديموغرافي السريع. |
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. | وبالتالي فهي سريعة التغيير، متنوعة للغاية فوضوية، غامضة، غير متوقعة |
We must evolve and keep pace with a rapidly changing world. | إذ لابد وأن نتطور حتى يتسنى لنا أن نلاحق خطوات عالم سريع التغير. |
And the world that we live in now, the circumstances are changing so rapidly, that we're being revealed. | والعالم الذي نعيش فيه الآن، الظروف تتغير فيها بسرعة، لدرجة اننا اصبحنا مكشوفين. |
But that is changing rapidly with the aid of new genomic technology. | لكن ذلك يتغير بسرعة بمساعدة تكنلوجيا الجينوم الحديثة. |
And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly. | وانا عادة اكتب ك تبا عن تغير المحيطات وهي تتغير بسرعة كبيرة |
There is wide agreement that we are living in a world that is changing rapidly, at least in some respects. | وهناك اتفاق واسع على أننا نعيش في عالم يتغير بسرعة، على اﻷقل من بعض النواحي. |
The situation on the Asian continent and in the world is rapidly changing. | إن الحالة في القارة الآسيوية وفي العالم تشهد تغيرا سريعا . |
We also live in a world that is increasingly interdependent and rapidly changing. | كما أننا نعيش في عالم متزايد التكافل وسريع التغير. |
This society would continuously improve changing rapidly through new technologies, inventions and ideas. | وهذا من شأنه تحسين المجتمع بشكل مستمر وتغييره بسرعة من خلال التقنيات والاختراعات والأفكار الجديدة. |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. |
Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. | ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا. |
Unfortunately, in the circumstances of rapidly changing economic environment, this information quickly becomes outdated. | ومن المؤسف أن هذه المعلومات سرعان ما يتجاوزها الزمن في ظل الظروف التي تتسم بالتغير السريع في البيئة الاقتصادية. |
life changing more rapidly, the way in which people make a living changing, people moving more from one place to the next. | شروط الحياة تتغير بسرعة أكبر, الطريقة التي تجعل معيشة الناس متغيرة, تنقل الناس من مكان لأخر. بالتالي ألقي نظرة على المفارقة. |
Indian photo journalist Aaquib Khan arrived in the rapidly changing Afghan capital Kabul in 2014. | زار المصور الصحفي الهندي عقيب خان كابل عاصمة أفغانستان المتغيرة بسرعة عام 2014. |
In a rapidly changing international scene, it is difficult to foresee much of the future. | ففي المشهد الدولـي السريع التغير، من الصعب التنبــؤ كثيـرا بالمستقبــل. |
quot The trend lines in ODA availability are especially worrisome given the growing demand and opportunities in today apos s rapidly changing world. | quot اﻻتجاهات في مدى توافر المساعدة اﻻنمائية الرسمية تبعث على القلق بصورة خاصة، نظرا لتنامي الطلب والفرص في عالم اليوم الذي يتغير تغيرا سريعا. |
This, I believe, is one of the greatest challenges facing us in a rapidly changing environment. | وهذا، على ما أعتقد، واحد من أكبر التحديات التي تواجهنا في بيئة سريعة التغير. |
In the world of pure globalization, small states do best, because they are more flexible and can adapt more easily to rapidly changing markets. | في عالم العولمة المحض، تنجح الدول الصغرى في تقديم أفضل أداء، وذلك بفضل مرونتها وقدرتها على التكيف بسهولة أكبر مع الأسواق سريعة التغير. |
And all of this distracts attention from the need to compete in a rapidly changing global economy. | وكل هذا يعمل على صرف الانتباه عن الحاجة إلى المنافسة في ظل اقتصادي عالمي سريع التغير. |
Firstly, given the rapidly changing security environment, we can no longer afford to continue lengthy procedural discussions. | أولا ، بالنظر إلى سرعة تغير البيئة الأمنية، لم يعد باستطاعتنا تحمل التبعات المترتبة على الاستمرار في مناقشات إجرائية طويلة. |
Overall, the Programme had been considered dynamic and able to rapidly respond to changing and expanded demands. | وأضاف أن البرنامج، على العموم، يعتبر برنامجا حيويا وقادرا على الاستجابة بسرعة للطلبات المتغيرة والمتزايدة. |
Concern is also expressed about the capacity of the system to adjust to a rapidly changing environment. | ويعرب أيضا عن القلق إزاء قدرة المنظومة على التكيف بسرعة للبيئة المتغيرة. |
We are going to need a new generation of citizen leaders willing to commit ourselves to growing and changing and learning as rapidly as possible. | نحن سنحتاج لجيل جديد من القادة الإجتماعين الذين يريدون الإلتزام بالنمو والتغيير والتعلم بأسرع ما يمكن |
Chinese entrepreneurs nowadays are particularly well adapted to take advantage of new market trends brought about by rapidly changing fashion and similarly rapid technological progress. | واليوم أصبح رجال الأعمال الصينيون متكيفون بصورة خاصة مع الاستفادة من الميول الجديدة في السوق الناجمة عن التغير السريع في الأزياء وما يصاحب ذلك من تقدم سريع في عالم التكنولوجيا. |
We are going to need a new generation of citizen leaders willing to commit ourselves to growing and changing and learning as rapidly as possible. | نحن سنحتاج لجيل جديد من القادة الإجتماعين الذين يريدون الإلتزام بالنمو والتغيير والتعلم |
So, kids these days of course you are different, your world is, as Mr Bolin said this morning, is changing so rapidly, it's almost incomprehensible. | لذلك، أيها الأطفال هذه الأيام لابد أنكم مختلفون، عالمكم كما قال السيد بول ن هذا الصباح |
Stereotypes are changing. | الأحكام النمطية آخذة في التغير. أعني، مجددا كوني ذهبت للولايات المتحدة |
Minimalist solutions respond to neither the expectations of the citizens nor the requirements of a rapidly changing world. | فالحلول التي تعتمد على تقليص نطاق المعاهدة لا تتفق مع توقعات مواطني أوروبا ولا مع المتطلبات التي يفرضها هذا العالم المتغير. |
It is time to begin an honest reflection about power and its purpose in today s rapidly changing world. | والآن حان الوقت للبدء في تأمل صادق في السلطة والغرض منها في عالم اليوم السريع التغير. |
The complementarity of the Chinese and US economies is changing rapidly, but it is not declining in significance. | والواقع أن الطبيعة التكاملية للاقتصاد الصيني والأميركي آخذة في التغير وبسرعة، ولكنها لا تتراجع من حيث الأهمية. |
With the rapidly changing social environment, even this safety net is fraying, most notably in the urban centres. | ومع تغير البيئة الاجتماعية على نحو سريع، فإنه يحدث ضعف ما حتى في شبكة الأمان هذه، لا سيما في المراكز الحضرية. |
Today it is time for serious, meaningful changes, changes commensurate with the needs of our rapidly changing world. | واليوم، آن اﻷوان ﻹحداث تغييرات جادة وملموسة تتفق مع حاجات عالمنا المتغير بسرعة. |
The legal issues surrounding rapidly changing technologies were important for all countries, and for the world of trade. | وأضاف أن المسائل القانونية التي تحيط بالتكنولوجيات السريعة التغير تتسم بأهميتها لجميع البلدان ولعالم التجارة أيضا. |
75. Reference has been made in the introduction to the new and rapidly changing demands on the Organization. | ٥٧ وقد وردت إشارة في المقدمة إلى المطالب الجديدة والسريعة التغير التي تواجهها المنظمة. |
There are six areas, however, where the rate of reform has not matched the demands of a rapidly changing global peacekeeping environment, as set out below. | غير أن هناك ستة مجالات لم تكن فيها وتيرة الإصلاح مسايرة لاحتياجات بيئة عالمية لحفظ السلام سريعة التغير على ما سيرد بيانه فيما يلي |
At this time, ideas about the sovereignty of States, the self determination of nations, national security and the maintenance and enforcement of peace are changing rapidly. | إن اﻷفكار الخاصة بسيادة الدول، وحق اﻷمم في تقرير المصير، واﻷمن القومي، وصيانة السلم وإنفاذه، تتعرض اﻵن للتغير السريع. |
In today apos s rapidly changing world, these institutions are urgently seeking to redefine and revitalize their roles in order to enhance their relevance and effectiveness. | وفي العالم الذي يتغير اليوم بسرعة، تسعى هذه المؤسسات بصورة ملحة الى إعادة تعريف، وإعادة تنشيط، أدوارها بغية تعزيز جدواها وفعاليتها. |
But times are changing. | ولكن الزمن يتغير. |
These attitudes are changing. | وهذه المواقف آخذه في التغير |
Related searches : Changing Rapidly - Rapidly Changing - Rapidly Changing Society - Rapidly Changing Technology - Is Changing Rapidly - Rapidly Changing Industry - Rapidly Changing Environment - Rapidly Changing World - Rapidly Changing Market - Rapidly Changing Landscape - Rapidly Changing Technologies - Rapidly Changing Nature - Are Changing - Are Rapidly Evolving