ترجمة "are behind" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
State banks are farther behind. | أما بنوك الدولة فقد حققت أرقاما أعلى. |
Are you behind all this? | انه يشك انك خلف هذا |
Behind the rock, are you? | سأنالك |
Pessimistic Europeans are behind the curve. | إن المتشائمين الأوروبيين متخلفون عن المنحنى. |
The stairs are behind the hammock. | الدرجات خلف الممر المتأرجح |
AII the barracks are behind us. | وكل الثكنات الأخرى تدعمنا |
Canaries are always behind bars anyway. | فعصافير الكناري دائما ما تكون خلف القضبان على أية حال |
you really are behind the times! | أنت حقا غير مواكب للحداثة! |
There they are, here we are behind the trees. | هم هناك نحن خلف الاشجار. |
How many numbers are behind the decimals? | كم عدد الأرقام الموجودة خلف الفواصل العشرية |
And why are democracy aspirants falling behind? | ولماذا يتخلف طامحوا الديمقراطية . |
Women are such cowards behind the wheel. | النساء يصحبن جبانات خلف عجلة القيادة. |
There are reports that, behind the scenes, things are different. | أفادت بعض التقارير أن الأمور مختلفة وراء الكواليس. |
What are you hiding behind your back? Nothing. | ما الذي تخفيه وراء ظهرك لا شيء. |
I appreciate that, as we are lagging behind. | ونحن نقدر ذلك، لأننا قد تأخرنا بالفعل. |
And behind that are some more modern galaxies. | وخلف ذلك مزيد من المجرات الحديثة. |
I noticed that. How much are you behind? | لقد لاحظت ذلك كم خسرت |
These London shops are so far behind Paris. | متاجر لندن هذه متخلفة جدا عن باريس |
You say there are mountains behind the village? | أقلت أنه توجد تلال خلف القرية |
Are there concealed gun racks behind the bar? | ه ل هناك حاملات مسدسات مخباة خلف البار |
Hydarnes and his Immortals are coming behind you. | هيدرانيس و قوات الخالدون اتون من خلفك |
I know you are hiding yourself behind the curtain. | أعلم أنك مختبئ خلف الستار. |
The reasons behind this are not hard to fathom. | وليس من الصعب أن نتوصل إلى الأسباب الكامنة وراء ذلك. |
We know that behind nice words there are interests. | و هنا بعض التوييتات عن خطبة إردوغان |
And we are hiding that cost behind monster profits. | ونحن نخفي التكلفة خلف الأرباح الوحشية. |
Are we overlooking some important principle behind Geronimo's fight? | نشرف على بعض المهمين مبدأ وراء معركة جيرونيمو |
Behind those clouds are mountains, the mountains of Armenia. | خلف هذه الغيوم , هناك جبال انها جبال أرمينيا |
For the moment, the French are standing, overwhelmingly, behind Hollande. | ففي هذه اللحظة، يؤيد الفرنسيون هولاند بشكل ساحق. |
We just count how many numbers are sitting behind decimals. | علينا ان نحسب عدد المنازل الموجودة خلف الفواصل العشرية |
What fuels a movement are the anonymous extraordinaries behind it. | ما يشعل الحركة هو المجهولين الاستثنائيين الواقفين خلفها |
Because of your colonel's stubbornness we are far behind schedule. | بسبب كولونيلك وعناده نحن متأخرين عن الجدول الزمنى |
Nets are usually placed behind the goal, but are not required by the Laws. | الشبكة توضع خلف المرمى، ولكن لا يوجد قانون ينص على وضع شبكة للمرمى. |
They are also a big factor behind the global trade imbalances. | كما أنها تشكل عاملا ضخما في اختلال توازن التجارة العالمية. |
The two Argentinians behind this ambitious project are Malena and Martín. | يدعم هذا المشروع الطموح كل ا من مالينا ومارتن. |
These units are well trained for offensive activities behind enemy lines. | مدربون تدريبا جيدا لأنشطة هذه الوحدات الهجومية وراء خطوط العدو. |
That is... they are articles left behind by my deceased parents. | ذلك... إنها أشياء خل فها لي والد ي المتوفين |
Don't you give a thought to those who are left behind? | الا تفكرون بمن بأولئك الذين يبقون وراءكم |
Behind us are 200 tanks, 50 armoured cars and 500 machineguns. | إن الطريق مؤمن بشكل جيد جدا خلفنا 200دبابة و 50 سيارة مدرعة و500 مدفع رش اش |
Once we were behind but now we find we are be | عندما نكون بالخلف لكننا الآن يجب أن |
Just say the word and all the guys are behind you. | قرر أنت فحسب ونحن جميعا معك |
Prisons, of course, are where people who break our laws are stuck, confined behind bars. | السجون, بالطبع , هي الأماكن التي يقبع فيها مخالفوا القوانين جامدين, مقيدين خلف القضبان. |
But there are grounds for reproach against those who seek leave to stay behind even though they are affluent . They are the ones who were content to be with the womenfolk who stay behind . | إنما الس بيل على الذين يستأذنوك في التخل ف وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع الله على قلوبهم فهم لا يعلمون تقدم مثله . |
But there are grounds for reproach against those who seek leave to stay behind even though they are affluent . They are the ones who were content to be with the womenfolk who stay behind . | إنما الإثم واللوم على الأغنياء الذين جاءوك أيها الرسول يطلبون الإذن بالتخلف ، وهم المنافقون الأغنياء اختاروا لأنفسهم القعود مع النساء وأهل الأعذار ، وختم الله على قلوبهم بالنفاق ، فلا يدخلها إيمان ، فهم لا يعلمون سوء عاقبتهم بتخلفهم عنك وتركهم الجهاد معك . |
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward. | إن الحسابات الاقتصادية الكامنة وراء الجهود الرامية إلى سد ثغرات الطاقة هذه صريحة ومباشرة نسبيا . |
However, many political prisoners are behind bars on trumped up criminal charges. | بيد أن العديد من السجناء السياسيين أصبحوا وراء القضبان بعدما ل ف قت لهم اتهامات جنائية. |
Related searches : Are Lagging Behind - They Are Behind - Are Hidden Behind - Are Far Behind - We Are Behind - Are Left Behind - Are Behind Schedule - You Are Behind - Are Behind Him - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan