ترجمة "appoint a person" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
May I take it that the Assembly wishes to appoint that person? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين هذا الشخص |
I do not believe that the time is ripe to appoint a full time person dedicated to my good offices. | 40 ولا أعتقد أن الوقت قد حان لتعيين شخص متفرغ تفرغا كاملا للمساعي الحميدة التي أقوم بها. |
Again, I do not believe that the time is ripe to appoint a full time person dedicated to my good offices. | 37 ومرة أخرى، لا أعتقد أن الوقت قد حان لتعيين شخص متفرغ للمساعي الحميدة التي أقوم بها. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the person recommended? | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين الشخص الموصى به |
If a person voluntarily gives property to a minor on condition that the child's guardian must not dispose of it, the court shall appoint a special trustee for such property. | إذا اشترط المتبرع بمال للقاصر عدم تصرف وليه به تعين المحكمة وصيا خاصا على هذا المال. |
This means that the President of the Republic is bound to appoint as Prime Minister a person who will be approved by a majority of the Parliament's members (i.e. | هذا يعني أنه لا بد لرئيس الجمهورية أن يعين في منصب رئيس الوزراء الشخص الذي ستتم الموافقة بأغلبية أعضاء البرلمان (أي 151 صوتا). |
It will therefore be necessary for the General Assembly, at its fifty ninth session, to appoint one person to fill this vacancy. | لذا سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين من يشغل هذه الوظيفة الشاغرة. |
He said that if Warlock could appoint a marshal outside the law, then somebody could appoint a chief of regulators. | قال ذلك إذا وورلوك ي م ك ن أ ن تعي ن ماريشال خارج القانون ، ثم ي م ك ن تعي ين شخص كرئيس للمنظ مات. |
The European Union is convinced that the Secretary General will appoint the most capable person for confronting this difficult and often onerous task. | واﻻتحاد اﻷوروبي مقتنع بأن اﻷمين العام سيعين أقدر شخص على مواجهة هذه المهمة الصعبة والشاقة في معظم اﻷحيان. |
So Person A gives Person B so Person A has | إذن أحمد يعطي سامر |
Appoint for me of my folk a familiar , | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
Appoint for me a henchman from my folk , | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
Appoint for me a minister from my family , | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
Appoint for me a minister from my family | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there. | فتعينون لانفسكم مدنا تكون مدن ملجإ لكم ليهرب اليها القاتل الذي قتل نفسا سهوا. |
Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares. | فتعينون لانفسكم مدنا تكون مدن ملجإ لكم ليهرب اليها القاتل الذي قتل نفسا سهوا. |
And appoint for me a minister from my household . | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
And appoint for me a helper from my family , | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
And appoint for me a minister from my family | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
Appoint a deputy ( for me ) from my own people . | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
According to Kuwait s constitution, the new ruler has one year to appoint a crown prince, but he has to appoint a prime minister immediately. | طبقا للدستور الكويتي، يحصل الحاكم الجديد على مهلة عام واحد لتعيين ولي للعهد، لكن الدستور يلزمه بتعيين رئيس وزراء على الفور. |
Person D can write Person A a check. | رجل الاعمال D يستطيع كتابة شيك للشخص A |
And appoint for me a viceroy from among my family . | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
and appoint me a tongue of truthfulness among the others . | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
And appoint me a tongue of truthfulness among the latter . | واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
and appoint for me a helper from among my family , | واجعل لي وزيرا معينا عليها من أهلي . |
and appoint me a tongue of truthfulness among the others . | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
And appoint me a tongue of truthfulness among the latter . | واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة . |
We want to appoint a new delegate to succeed Chambris. | ونحن نريد تعيين نائب جديد خلفا لـ (شامبريس) |
One person at a time, one person. | واحد, واحد |
A person. | الشخص. |
So we have Person D and Person A. | إذن لدينا شخصان D و A |
Can a person like another person this much? | هل من الممكن ان يعجب شخص بآخر لهذه الدرجة |
It took the UN 14 months to appoint a chief prosecutor. | وقد استغرق الأمر أربعة عشر شهرا قبل أن تعين الأمم المتحدة مدعيا عاما للمحكمة. |
Mr. Al Habil was not allowed to appoint a defence lawyer. | ولم يسمح للسيد الهابل بتوكيل محام. |
Accordingly, the Assembly was required to appoint a person to fill that vacancy for the remaining period of the term of office of Mr. Gurgel de Alencar, which would expire on 31 December 2005. | وعليه، ينبغي أن تعي ن الجمعية شخصا لملء المقعد الشاغر في الفترة المتبقية من فترة ولاية السيد غورغيل دي إلينكار التي ستنتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2005. |
Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Molteni, that is, until 31 December 1993. | وبناء على ذلك، سيطلب الى الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصا لشغل الفترة المتبقية من مدة عضوية السيد مولتني، أي حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Gregg, that is, until 31 December 1995. | وعليه، سيلزم من الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصا ليمﻷ الجزء غير المنتهي من مدة وﻻية السيد غريغ، أي حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥. |
Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Karbuczky, that is, until 31 December 1994. | وعليه، سيلزم من الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصا لشغل الفترة المتبقية من مدة عضوية السيد كاربوشكي، أي حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤. |
Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Karbuczky, that is, until 31 December 1994. | وعليه، سيلزم من الجمعية العامة في دورتها الحالية أن تعين شخصا لشغل الفترة المتبقية من مدة عضوية السيد كاربوشكي، أي حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١. |
Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Inomata, that is, until 31 December 1995. | وعليه سيكون مطلوبا من الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية شخصا يشغل المنصب للفترة غير المنقضية من فترة عضوية السيد إينوماثا، التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥. |
Actually, people don't get judged only into a good person or bad person, they can also judge you into a poor person or a rich person. | في الحقيقة، الناس لا يحكمون على بعضهم فقط كشخص جيد او شخص سيء، و لكن يحكمون عليهم كشخص غني و شخص فقير |
So when you are done , appoint , | فإذا فرغت من الصلاة فانصب اتعب في الدعاء . |
So when you are done , appoint , | فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده . |
And Person A wants it and asks Person B, | و أحمد يسأل سامر |
Related searches : Appoint A Substitute - Appoint A Secretary - Appoint A Company - Appoint A Task - Appoint A Supplier - Appoint A Replacement - Appoint A Receiver - Appoint A Proxy - Appoint A Date - Appoint A Lawyer - Appoint A Member - Appoint A Committee - Appoint A Representative