ترجمة "applies for this" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Applies - translation : Applies for this - translation : This - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And this applies for everything. Even in sales.
وهذا ينطبق على كل شيء حتى المبيعات
1. This Convention applies to
(أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة
(a) This paragraph applies to
(أ) تنطبق هذه الفقرة على
This also applies to buildings.
هذا ينطبق أيضا على الأبنية .
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
This applies not least to children.
ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال.
So this applies to any span.
اذا هذا يطبق لأي امتداد
This applies to the world economy today.
وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم.
This applies to the night as well.
6) الدعاء في الرخاء والشدة .
This provision also applies to their children.
وينطبق ذلك أيضا بالنسبة لأبنائه.
This Convention applies in different Contracting States.
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
This principled position also applies to Ukraine.
وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا.
This requirement applies to both mother and father.
وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب.
This applies obviously in particular to new issues.
وينطبق هذا الأمر بصورة خاصة على المسائل الجديدة.
This dictum by necessity applies across the board.
وهذا القول ﻻ بد وأن يســري بالضرورة على كل اﻷمثلة.
This also applies, where appropriate, to preceding generations.
واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة.
This applies to peace keeping activities in particular.
وهذا ينـطبق على أنشـطة حــفظ الســﻻم بشكل خاص.
But this clause applies when x is odd.
لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي
3. This article applies only to assignments of receivables
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
In particular this applies to both Hinduism and Islam.
على وجه الخصوص وهذا ينطبق على كل من الهندوسية والإسلام.
This latter comment also applies to recommendation 4 below.
وينطبق هذا التعليق الأخير أيضا على التوصية 4 أدناه.
This instruction applies irrespective of the source of funds.
وينطبق هذا اﻷمر أيا كان مصدر اﻷموال.
This applies to every species that experiences sexual reproduction.
وهذا ينطبق على كل أنواع التجارب الجنسية الاستنساخ.
This thing right here just applies to that guy.
هذا يطبق على هذا
But this clause only applies when x is odd.
لكن هذا الشرط يطبق فقط عندما تكون x عدد فردي
This pattern applies to any 3 by 3 matrix.
هذا النمط يطبق على اي مصفوفة 3 3
This applies to unmarried women, as well as spouseless women.
وكذلك على النساء ممن لا زوج لهن.
This inequality applies between countries as well as within countries.
وينطبق هذا التفاوت بين البلدان كما ينطبق في داخلها().
This applies particularly to the participation of experts from capitals.
وينطبق هذا بصفة خاصة على اﻻشتراك بخبراء من عواصم البلدان.
This trend applies to all levels, international, regional and national.
وينطبق هذا اﻻتجاه على جميع المستويات، الدولية منها واﻹقليمية والوطنية.
This applies in particular to countries that are troop contributors.
وهذا ينطبق خصوصا على البلدان المساهمة بقوات.
In other words, this applies to concepts of preventive diplomacy.
وهذا، بعبارة أخرى، ينطبق على مفاهيم الدبلوماسية الوقائية.
This applies to just regular, run of the mill triangles.
وهذا ينطبق على مجرد العادي ، على المثلثات
This applies not just to prisoners, but also to those detained for immigration purposes or psychiatric care.
هذا ينطبق ليس فقط على السجناء ولكن أيضا لأولئك المعتقلين لأغراض الهجرة أو الرعاية النفسية.
What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications.
وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية.
The need for review applies to UNIFIL as well.
وتنطبق ضرورة الاستعراض على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أيضا.
This paragraph applies only to the Russian version of the text.
هذه الفقرة تنطبق على صيغة النص الروسية فحسب.
This approach applies to a number of ILO projects and programmes.
وينطبق هذا النهج على العديد من مشاريع منظمة العمل الدولية.
This prohibition applies equally to States and to other international organizations.
وينطبق هذا الحظر بالمثل على الدول وعلى المنظمات الدولية اﻷخرى.
This applies also to the role played by the financial institutions.
وهذا ينطبـــق أيضا على دور المؤسسات المالية.
This applies in particular to issues of economic and social development.
وينطبق هذه بصفة خاصة على قضايا التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
This applies to the Security Council and the other main bodies.
وهذا ينطبــق علـى مجلس اﻷمن وعلى الهيئات الرئيسية اﻷخرى.
This law of cause and effect also applies to our destiny.
إن قانون السبب و الأثر ينطبق أيضا على قدرنا
This also applies to the call for consideration to be given to increasing the number of permanent members.
وهذا ينطبق بدوره على الدعوة الى إيﻻء اﻻعتبار لزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين.
This applies in particular to the principles of equality, universality, responsibility, impartiality and respect for diversity and transparency.
وهذا يسري بصفة خاصة على مبدأ المساواة والعالمية والمسؤولية والحياد واحترام التنوع والشفافية.

 

Related searches : This Applies For - This Applies - Applies For - This Applies Equally - This Document Applies - This Applies Even - This Provision Applies - This Obligation Applies - This Still Applies - This Waiver Applies - This Case Applies - This Applies Also - If This Applies - This Only Applies