ترجمة "يطبق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يطبق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يطبق stylesheet | Applying stylesheet |
يطبق إعدادات اللغة | Applying Language Settings |
اذا كيف يطبق هنا | So how does apply here? |
هذا يطبق على هذا | This thing right here just applies to that guy. |
الآن نفس المنطق يطبق | Now the same logic applies when we roll multiple dice. |
وهذا يطبق على A | And that applies to A. |
انه يطبق قوانين الحرب | He's making with the Articles of War. |
وهو يطبق القانون عليها | Laying down the law to her. |
والرصد المنتظم للنفقات، الذي يطبق حاليا بالنسبة للميزانية العادية، سوف يطبق أيضا بالنسبة للصناديق اﻻستئمانية. | The systematic monitoring of expenditure, as is currently the practice for the regular budget, will be introduced for trust funds as well. |
اذا هذا يطبق لأي امتداد | So this applies to any span. |
نظم دعم القرارات نهج يطبق الإدارية. | Decision support systems an applied managerial approach. |
وما برح هذا القانون يطبق بتشدد. | The legislation continues to be rigorously enforced. |
يطبق القانون السوري خارج الأراضي السورية | Syrian law shall apply outside Syrian territory |
وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام. | And they said, The band is applied to the tail, tightly. |
انا أسف , القانون يجب ان يطبق | I'm sorry. The law must take it's course. |
وهل يطبق هذا على الوحدات الفنية | Does that apply to technical units, sir? |
وينبغي لنفس المنطق أن يطبق على الخدمات. | The same logic should be applied to services. |
يطبق القانون على مستوى المحافظات عبر الغرامات. | The policy is enforced at the provincial level through fines. |
إذا يطبق هذا الآن في المرضى بالفعل. | So that's actually now in patients. |
ثم ان جميع ذلك يطبق على x | And then all of that applied to x. |
وبالطبع، جميع ذلك يطبق على المتجه x | And of course, all of that applied to the vector x. |
اذا اجرينا القليل من تشابه النمط هنا فإن هذا سيساوي s، اي التحول s يطبق على التحول f، يطبق على x | If we just do a straight up pattern match right there, this is going to be equal to s, the transformation s, applied to the transformation f, applied to x. |
لقد بدء فقط باللعب. فبدأ يطبق هذ الأفعال | He did these things to all kinds of material. |
هذا النمط يطبق على اي مصفوفة 3 3 | This pattern applies to any 3 by 3 matrix. |
واخيرا ، حتى نتأكد من انه فضاء جزئي صالح و هذا لا يطبق على مساحة الاعمدة فقط، اذا هذا يطبق على اي امتداد | And then finally, to make sure it's a valid subspace and this actually doesn't apply just to column space, so this applies to any span. |
الحقيقة أن هذا النموذج بدأ يطبق بالفعل في المنطقة. | In fact, this model is already being applied in the region. |
ومفهوم المساءلة اﻹدارية في اﻷمم المتحدة لم يطبق باستمرار. | The concept of management accountability in the United Nations has not been consistently applied. |
بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي. | The concept was, however, never applied in its pristine form. |
لا يطبق فقط على الحيوانات، وإنما على النباتات والبكتيريا | Or really, I should say, two species are, because this taxonomy doesn't only apply just to animals. |
لذلك دعونا نرى اذا كان ضرب المصفوفة يطبق هنا | So let's see if matrix multiplication applies there. |
لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي | But this clause applies when x is odd. |
ورمز الجذر لا يطبق فقط في حالة الجذر التربيعي | And the radical sign doesn't just have to apply to a square root. |
التطبيق هل يطبق في العمل ما جرى تعلمه أثناء التدريب | Application is what has been learned being applied on the job? |
)أ( يطبق هذا الشرط على جميع هؤﻻء الموردين أو المقاولين | (a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors |
ممم الآن، هل يمكن ان يطبق ذلك على الأحجام الأخرى | Hm. Now, would this be true for other sizes? |
لكن هذا الشرط يطبق فقط عندما تكون x عدد فردي | But this clause only applies when x is odd. |
لا ، فى أى بلد حر ، على الشرطى أن يطبق القانون | No. In any free country, a policeman is to enforce the law, |
وفي 1978، قرر أن يطبق الطرق الكيميائية للپروتينات على الپروتينات الغشائية. | In 1978, he decided to apply protein chemical methods to membrane proteins. |
1 يطبق القانون السوري على جميع الجرائم المقترفة في الأرض السورية. | Syrian law shall apply to all crimes committed on Syrian soil. |
على أن تحديد النواتج المتكررة يطرح صعوبات ولا يطبق تطبيقا متسقا. | But the definition of recurrent outputs presents difficulties and is not applied consistently. |
)أ( يطبق النظام المالي لﻷمم المتحدة على أنشطة المكتب وعملياته المالية | The Financial Regulations and Rules of the United Nations will apply to OPS activities and financial operations |
وذكرت أن منظور الجنسين يطبق حاليا على القضايا العالمية واﻻقليمية والوطنية. | Currently, the gender perspective was being applied to global, regional and national issues. |
بيد أن إطار التخطيط هذا لم يطبق بدقة وبطل استعماله بالفعل. | However, this planning framework was not rigorously applied and effectively fell into disuse. |
apos ١٠ apos يطبق نظام للتكاليف القياسية على مشاريع الصناديق اﻻستئمانية. | (x) A system of standard costs is applied to trust fund projects. |
وسأقوم بالتوضيح هنا، ان هذا لا يطبق فقط على الفاصلة العشرية | And I also want to make it clear that this doesn't just apply to when there is a decimal point. |
عمليات البحث ذات الصلة : يطبق تلقائيا - يطبق أساسا - يطبق موضعيا - لم يطبق - يطبق خارجيا - سوف يطبق - يطبق أحكامه - يطبق بأثر رجعي - يطبق بأثر رجعي - عندما يطبق على - يطبق في الواقع - يطبق ما يلي - يطبق على الدوام - لا يطبق على الدوام