ترجمة "an integral part" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

An integral part - translation : Integral - translation : Part - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

They're an integral part of the penile skeleton.
انه جزء متكامل من هيكل القضيب.
But Gaza remains an integral part of Palestine and a growing part.
ولكن غزة تظل تشكل جزءا لا يتجزأ من فلسطين ـ وهو جزء متنام أيضا.
Disarmament forms an integral part of the NPT bargain.
6 يشك ل نزع السلاح جزءا لا يتجزأ من هدف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
The annexes form an integral part of this Treaty.
تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من هذه المعاهدة.
Jammu and Kashmir is an integral part of India.
إن جامو وكشمير جزءيتجزأ من الهند.
This should be an integral part of any feasibility study.
وينبغي أن يشكل هذا جزءا لا يتجزأ من أي دراسة جدوى.
Citizen participation was highlighted as an integral part of decentralization.
وتم إبراز مشاركة المواطن كجزء لا يتجزأ من اللامركزية.
This is an integral part of international peace and security.
فالسلم والأمن الإقليميان جزء من السلم والأمن الدوليين.
Jammu and Kashmir is not an integral part of India.
وجامو وكشمير ليستا جزءا ﻻ يتجزأ من الهند.
So much for Kashmir being an integral part of India.
وهذا يكفي قوﻻ في الرد على اﻻدعاء بأن كشمير تعد جزءا ﻻ يتجزأ من الهند.
2. The Annex forms an integral part of this Agreement.
٢ يشكل مرفق هذا اﻻتفاق جزءا ﻻيتجزأ منه.
Each operates independently but is an integral part of the whole.
وتعمل كل من هذه المؤسسات على نحو مستقل لكنها تمثل جزءا يتكامل به الكل.
Development cooperation is becoming an integral part of our foreign policy.
ولقد أصبح التعاون الإنمائي جزءا لا يتجزأ من سياستنا الخارجية.
International environmental governance is an integral part of realizing sustainable development.
إدارة البيئة دوليا جزء لا يتجزأ من تحقيق التنمية المستدامة.
Verification of compliance should be an integral part of the negotiation.
وينبغي أن تكون مسألة التحقق من الامتثال جزءا لا يتجزأ من المفاوضات.
The Holocaust should be an integral part of national education curricula.
فينبغي أن تكون المحرقة جزءا لا يتجزأ من المناهج التعليمية الوطنية.
They in turn constitute an integral part of social development policies.
وبالتالي فهي جزءيتجزأ من السياسات اﻻجتماعية اﻹنمائية.
These objectives should be an integral part of the peace plan.
وينبغي لهـــذه اﻷهـــداف أن تكون جزءا ﻻ يتجزأ من خطة السلم.
(c) The final product should be an integral part of the NAPs.
(ج) ينبغي أن تكون النتيجة النهائية جزءا لا ي جتزأ من برامج العمل الوطنية.
The notes and annex form an integral part of the financial statements.
(1) تشكل الملاحظات والمرفق جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
Vocational training is an integral part of all of the replies submitted.
20 التدريب المهني جزء لا يتجزأ من جميع الردود التي ق دمت.
The state of Jammu and Kashmir is an integral part of India.
إن وﻻية جامو وكشمير جزءيتجزأ من الهند.
Controlling malaria and diarrhoeal diseases is an integral part of such education.
وتشكل مكافحة المﻻريا وأمراض اﻻسهال جزءا ﻻ يتجزأ من هذا التعليم.
Training was an integral part of women apos s involvement in work.
ويعتبر التدريب جزءا ﻻ يتجزأ من التحاق المرأة بالوظائف.
Lithuania has always been an integral part of European civilization and culture.
وقد كانت ليتوانيا دائما جزءا ﻻ يتجزأ من المدنية والثقافة اﻷوروبيتين.
Jammu and Kashmir is and shall remain an integral part of India.
وجامو وكشمير جزءيتجزأ من الهند وستظل كذلك.
Disarmament is therefore an integral part of the larger process of building an enduring peace.
ولذا فإن نزع السﻻح جــزء ﻻ يتجزأ مـن العمليـة اﻷكبر لبنـاء السلم الدائم.
The annex to the present Convention forms an integral part of the Convention.
يشكل مرفق هذه الاتفاقية جزءا لا يتجزأ من الاتفاقية.
Ahmed Lababidi's smartphone has become an integral part of his life in Korea.
أصبح هاتف أحمد لبابيدي النقال جزء ا لا يتجزأ من حياته في كوريا.
Strengthening debt management capacity should be an integral part of this strategy.33
ولا بد من أن يكون تعزيز القدرة على إدارة الدين جزءا من هذه الاستراتيجية(33).
Fostering human rights should become an integral part of the fight against terrorism.
وينبغي أن يصبح تعزيز حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من محاربة الإرهاب.
9.14 The Department views evaluation as an integral part of the programme cycle.
9 14 وتنظــر الإدارة إلى التقييم على أنــه جــزء لا يتجــزأ من الدورة البرنامجية.
Considering that human rights are an integral part of the Declaration of Principles,
وإذ ترى أن حقوق الإنسان تشكل جزءا لا يتجزأ من إعلان المبادئ،
Reform of working methods will therefore an integral part of our reform project.
ومن ثم سيشكل إصلاح أساليب العمل جزءا لا يتجزأ من مشروعنا للإصلاح.
Maternity benefits are an accepted and integral part of most labour related legislation.
250 تقبل استحقاقات الأمومة بوصفها جزءا لا يتجزأ من أغلب القوانين المتصلة بالعمل.
Cuba is an integral part of the Caribbean region and threatens no one.
وتشكل كوبا جزءا لا يتجزأ من منطقة البحر الكاريبي ولا تشكل تهديدا لأي احد.
Training of nationals at various levels forms an integral part of the projects.
وتدريب الوطنيين على مختلف الصعد جزأ ﻻ يتجزأ من هذه المشاريع.
The agricultural component is an integral part of the ECCAS food security programme.
رسالة مؤرخة ٢١ ايلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من جمهورية إيران اﻹسﻻمية )S AC.27 1992 COMM.825(
1. Jerusalem remains an integral part of the Palestinian Territory occupied since 1967.
١ تظل القدس جزءيتجزأ من اﻷراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
Poland is convinced that this constitutes an integral part of the entire consensus.
وبولنــدا مقتنعــة بــأن هذا يشكل جزءا ﻻ يتجزأ من التوافق العام في اﻵراء.
Understand they're an integral part of your business model and business model canvas.
وتذكر أنها جزء لا يتجزأ من نموذج عملك ومخطط نموذج العمل التجاري الخاص بك.
This prolific production of antibodies is an integral part of the humoral immune response.
وهذا الإنتاج الوفير من الأضداد هو جزء كامل من الاستجابة المناعية الخلطية .
The fifth, and final, E enforcement forms an integral part of road safety management.
والمجال الخامس، والأخير، إنفاذ القانون، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من إدارة السلامة على الطرق.
Improvement of the working methods must be an integral part of the reform agenda.
إن تحسين أساليب العمل يجب أن يكون جزءا لا يتجزأ من برنامج الإصلاح.
The common reporting format (CRF) is an integral part of the national inventory submission.
1 يشكل نموذج الإبلاغ الموحد جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم عن قوائم الجرد الوطنية.

 

Related searches : Forms Integral Part - Become Integral Part - As Integral Part - Are Integral Part - Form Integral Part - Is Integral Part - Integral Part Hereof - Integral Part Thereof - An Integral Role - An Active Part - An Important Part