ترجمة "advent" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Advent - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

By the time ( of the advent of Islam ) ,
والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر .
By the time ( of the advent of Islam ) ,
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
The advent of the Internet definitely helped her.
مجيء الانترنت ساعدها بكل تأكيد.
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how.
ويبين لنا التمويل المتناهي الص غ ر ـ قدومه وصعوده والأزمات الأخيرة التي واجهته ـ كيفية القيام بهذه المهمة.
With the advent of computer, Urdu writing got great boost.
مع تطور الحاسوب، تلقت الكتابة بلغة الأردو دفعة مهمة.
Perhaps the advent of wisdom is always a gradual process.
وربما كان بلوغ الحكمة عملية تأتي دائما بالتدريج.
Second, international soccer is witnessing the advent of a new generation.
ثانيا ، تشهد كرة القدم الدولية اليوم نشأة جيل جديد.
Things became more difficult with the advent of the Great Depression.
أصبحت الأمور أكثر صعوبة مع مجئ الكساد الكبير.
Prior to the advent of spectroscopic analysis, such methods were widely used.
استخدمت هذه الطرق على نطاق واسع قبل ظهور التحليل الطيفي.
We have heard many promises about the advent of the new man.
ولقد سمعنا كثيرا من الوعود عن مجيء اﻹنسان الجديد.
The question is how do you accelerate the advent of electric transport?
السؤال هو، كيف يمكنك أن تسر ع قدوم التقل الكهربائي
The advent of twin sons to the Duke was a terrible blow.
ميلاد توأمين للدوق كان بمثابة ضربة شديدة لي
This was followed by the advent of Al Qaeda in Iraq (AQI) in 2004.
ثم أعقب ذلك ظهور القاعدة في العراق في عام 2004.
Before the advent of social media, the government never owed the people an explanation.
وهو أن قبل وجود الإعلام الاجتماعي، لم يكن على الحكومة أبدا إصدار توضيحات للشعب.
Before the advent of modern antibiotics, oil of thyme was used to medicate bandages.
وقبل التعرف على المضادات الحيوية الحديثة، كان زيت الزعتر ي ستخدم لمداواة الضمادات.
The advent of gunpowder and the acceleration of technological advances led to modern warfare.
وأدى ظهور البارود وتسريع وتيرة التقدم التكنولوجي إلى الحروب الحديثة.
Before the advent of antibiotics, mortality was typically 30 in those that were hospitalized.
قبل اختراع المضادات الحيوية، كانت نسبة الوفاة تبلغ 30 عند الذين يتلقون العلاج في المستشفيات.
The advent of the Web in our lives brought forth an enormous amount of information.
دخل الإنترنت إلى حياتنا وجلب معه كمية هائلة من المعلومات.
In 1889, with the advent of the Brazilian Republic, Espírito Santo finally became a state.
إسبيريتو سانتو (بالبرتغالية Espírito Santo) هي ولاية تقع في جنوب شرق البرازيل.
This usage continued during the advent of modern scientific method in the last several centuries.
وقد تم التأكيد على هذا الاستخدام مع ظهور المنهج العلمي الحديث في القرون العديدة الأخيرة.
Now, with the advent of the Internet, consumers have direct access to all this information.
أما اليوم، مع ظهور الإنترنت، فيمكن للمستهلكين الحصول مباشرة على كل هذه المعلومات.
The advent of the interconnectedness and of the weapons of mass destruction means that, increasingly,
ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد،
It was only 200 years ago that we had the advent of the Industrial Revolution.
م ر ت 200 سنة فقط على ظهور الثورة الصناعي ة.
LONDON Two centuries ago, Napoleon s arrival in Egypt heralded the advent of the modern Middle East.
لندن ـ قبل قرنين من الزمان، ب ش ر وصول نابليون إلى أرض مصر بنشوء الشرق الأوسط الحديث.
Since the advent of file sharing, the production of music, books, and movies has increased sharply.
كما زاد إنتاج الموسيقى والكتب والأفلام بشكل كبير منذ بدء مشاركة الملفات.
With the advent of the State Law and Order Restoration Council, a new approach was adopted.
وعندما تقلد quot مجلس الدولة ﻻستعادة القانون والنظام quot سلطاته شرعنا في اتباع نهج جديد.
The advent of a united, democratic and non racial South Africa is part of this pattern.
وان قيام جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية هو مثال على ذلك.
With the advent of the Global Positioning System (GPS), it became possible to measure continental drift directly.
ومع ظهور النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، أصبح من الممكن قياس الانجراف القاري مباشرة.
The advent of the seventh Millennium Development Goal, however, has changed this situation, elevating the issue significantly.
غير أن بزوغ الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية قد أدى إلى تغيير هذا الوضع برفعه هذه المسألة إلى مستوى أعلى كثيرا.
With the advent of the internet, access to pornography is readily available for those who have internet.
ومع مجيء الـ إنترنت ، أصبح الوصول إلى الكتابات أو الصور الإباحية ميسور المنال بالنسبة للحائزين على شبكة إنترنت هذه.
2006 will be the busiest period in the ICTY's life, with the advent of multi accused trials.
وسيكون عام 2006 أوفر الفترات نشاطا في تاريخ المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة حيث ستبدأ محاكمات يمثل في كل منها عدة متهمين.
The advent of new technology raises many questions regarding the efficacy of existing laws on the subject.
ويثير ظهور عصر التكنولوجيا الحديثة أسئلة عديدة عن مدى فعالية القوانين المعمول بها فــي هذا المضمار.
The Mission recommends that this assistance should continue and be increased with the advent of self government.
وتوصي البعثة بمواصلة تقديم هذه المساعدات وزيادتها لدى بدء الحكم الذاتي.
However, none seem to have been noticed before the advent of the telescope in the early 17th century.
إلا أن تلك المناطق لم يهما بها قبل اختراع التلسكوب خلال أوائل القرن السابع عشر.
Before the advent of digital clocks, five minutes per side was the standard for blitz or speed chess.
قبل ظهور الساعات الرقمية، كانت تضاف خمس دقائق إلى كل لاعب على نحو قياسي للعبة الحرب الخاطفة أو السريع.
Long before the advent of the department store, merchants realized that cooperation among competitors was an absolute necessity.
قبل وقت طويل من ظهور المتاجر الحديثة، أدرك التجار أن التعاون بين
The monarchies remained in power for decades, but the Industrial Revolution and the advent of democracy had become unstoppable.
فقد ظلت الأنظمة الملكية في السلطة لعقود من الزمان، ولكن بات من المستحيل وقف الثورة الصناعية أو منع انتشار الديمقراطية.
With the advent of peace, we all hope that this bond will become consolidated around a common Israeli citizenship.
وبإحلال السلام فإننا نتمنى جميعا أن يتبلور هذا الارتباط ويتعزز حول جنسية إسرائيلية مشتركة.
With the advent of atomic clocks, it became feasible to define the second based on fundamental properties of nature.
مع ظهور الساعات الذرية، أصبح من الممكن تعريف الثانية على أساس الخصائص الأساسية للطبيعة.
Thus, with the advent of the Third Republic, our country is today in a new stage of its history.
وهكذا، بقيام الجمهورية الثالثة، تمر بﻻدنا اليوم بمرحلة جديدة في تاريخها.
The advent of multi component missions in 1992 and 1993 has changed the focus and requirements for backstopping support.
ومع ظهور البعثات متعددة المكونات في عامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١ تغير محور تركيز الدعم ومتطلباته.
Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.
حيث أ طلق علي أوز الساحر الأول العظيم و منذ ذلك الحين، قبلت هذه الوظيفة... .
Neo Confucianism provided the basic ideology for China s admiring neighbors Japan, Korea, and Vietnam until the advent of the West.
كانت الكونفوشيوسية الجديدة بمثابة الإيديولوجية الأساسية للدول المجاورة للصين ـ اليابان، وكوريا، وفيتنام ـ والتي ظلت مغرمة بها حتى نهوض الغرب.
Draghi was still new on the job, so markets interpreted his pledge as signaling the advent of a new regime.
وكان دراجي لا يزال جديدا في منصبه، ولهذا فقد فسرت الأسواق تعهده بوصفه إشارة إلى ظهور نظام جديد.
Malaria, which is currently endemic in many non Annex Parties, is expected to increase with the advent of climate change.
ومن المتوقع أن يؤدي التغير في المناخ إلى زيادة نسبة الإصابة بالملاريا المتوطنة حاليا في أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول.

 

Related searches : Advent Wreath - Second Advent - Advent Time - First Advent - Advent Sunday - Advent Season - Advent Calendar - Merry Advent - Christmas Advent - Third Advent - Advent Greetings - During Advent - First Advent Weekend - Time Of Advent