ترجمة "address weaknesses" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Address - translation : Address weaknesses - translation : Weaknesses - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
DFAM has reported actions to fully address the weaknesses. | وقد أبلغت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري عن إجراءات جرى اتخاذها لمعالجة مواطن الضعف معالجة تامة. |
Weaknesses | 12 مواطن الضعف |
The enactment of appropriate legislation should be prioritized to address the various structural weaknesses that allow corruption to thrive. | 54 وينبغي منح الأولوية لسن التشريعات الملائمة لمعالجة مختلف مواطن الضعف الهيكلية التي تسمح بتفشي الفساد. |
The Board was informed that the Administration had taken steps to address the internal control weaknesses brought to light by this case. | وأبلغ المجلس أن اﻹدارة قد اتخذت خطوات لعﻻج أوجه الضعف في المراقبة الداخلية التي كشفت عنها هذه الحالة. |
Weaknesses in procurement procedures | أوجه الضعف في إجراءات الشراء |
Most important, economic renewal depends on the next government s willingness and ability to address the institutional weaknesses that have made concerted action increasingly urgent. | والأمر الأكثر أهمية هو أن التجديد الاقتصادي يعتمد على استعداد الحكومة المقبلة وقدرتها على معالجة الضعف المؤسسي الذي جعل الجهود المتضافرة أكثر إلحاحا على نحو متزايد. |
Yet the hopes aroused among Member States that the Consultative Parties will address the inherent flaws and weaknesses of the Antarctic Treaty have been dashed. | ومع ذلك تبخرت اﻵمال التي كانت تحدو الدول اﻷعضاء في أن تقوم اﻷطراف اﻻستشارية بمعالجة العيوب وأوجه الضعف الموجودة في معاهدة أنتاركتيكا. |
Everyone has strengths and weaknesses. | كل شخص لديه ضعف وقوة. |
What are the incredible weaknesses? | ما هي نقاط الضعف غير العادية |
No solution is without weaknesses, though. | ولكن لا توجد حلول خالية من نقاط الضعف. |
This is meaning his, uh, weaknesses. | هذا ي ع ني , uh له، ضعف. |
Call this the safe haven curse as long as the US remains the safest port in any storm, it faces no immediate pressure to address its weaknesses. | ولنطلق على هذا لعنة الملاذ لآمن فطالما ظلت الولايات المتحدة بمثابة الميناء الأكثر أمانا في أي عاصفة، فإنها لن تواجه أية ضغوط مباشرة قد تحملها على معالجة نقاط ضعفها. |
It took the world 15 years and a world war to come together to address the weaknesses in the global financial system that contributed to the Great Depression. | لقد تطلب الأمر مرور خمسة عشر عاما واندلاع حرب عالمية قبل أن يقرر العالم أن يجتمع لمعالجة نقاط الضعف في النظام المالي العالمي التي ساهمت في إحداث الأزمة الاقتصادية العظمى. |
APRM is not intended to be an instrument for coercive sanctions but a mechanism for mutual learning, sharing of experience and identifying remedial measures to address real weaknesses. | وليس الغرض من هذه الآلية أن تكون أداة لعقوبات قسرية وإنما أن تكون آلية للتعلم المتبادل، وتبادل التجارب، وتحديد التدابير الكفيلة بمعالجة جوانب الضعف الحقيقية. |
But Zoellick is not without his weaknesses. | إلا أن زوليك لا يخلو من نقاط الضعف. |
2.3 WEAKNESSES AND SPECIFIC STRUCTURAL HANDICAPS . 7 | ٢ ٣ عوامل ضعف وعوائق هيكلية محددة |
But globalization also increases competition and exposes weaknesses. | ولكن العولمة أدت أيضا إلى تصعيد ح دة المنافسة وكشف نقاط الضعف. |
But this model suffers from two fatal weaknesses. | ولكن هذا النموذج يعاني من نقطتي ضعف قاتلتين. |
Two other developments will greatly aggravate these weaknesses. | هناك تطوران آخران من شأنهما أن يؤديا إلى تفاقم نقاط الضعف هذه إلى حد خطير. |
GCFII exhibited weaknesses in execution, oversight and reporting. | 13 أظهر إطار التعاون العالمي الثاني نقاط ضعف في التنفيذ والإشراف والإبلاغ. |
Highlights of those control weaknesses are discussed below. | وتناقش أدناه صور رئيسية ﻷوجه الضعف هذه في الرقابة. |
When you recognize each other's strengths and weaknesses, | عندما تعرف مواطن قوه و ضعف الشخص الاخر |
But her swordplay has some weaknesses in it. | لكن هناك نقاط ضعف في ا سلوب تحكمها في السيف |
Her selfsacrifice to my little weaknesses and desires. | تضحيتها بالنفس وتغاضيها عن نقاط الضعف والرغبات عندى |
It is also essential that effective follow up action be taken on the basis of their findings, including implementation of recommendations and analysis of their reports, to address systemic weaknesses. | وأساسي أيضا القيام بإجراءات متابعة فعالة على أساس النتائج التي تتوصل إليها هذه الهيئات، ومن ذلك تنفيذ التوصيات والتحليلات الواردة في تقاريرها لمعالجة أوجه الضعف في النظام. |
Mr. MANALO (Philippines), welcoming the report of the External Auditor, expressed the hope that UNIDO would build on the strengths highlighted in the report and also address the weaknesses identified. | 27 السيد مانالو (الفلبين) رح ب بتقرير مراجع الحسابات الخارجي وأعرب عن أمله في أن تقوم اليونيدو بالبناء على مواطن القوة البارزة في التقرير وأن تعالج أيضا جوانب الضعف التي تم تحد يدها. |
The Administration should address the structural and management weaknesses identified by the Board in the area of human resources management in order to achieve the objectives identified by the General Assembly. | 14 ومضت تقول إنه ينبغي للإدارة أن تتناول جوانب الضعف الهيكلية والإدارية التي حددها المجلس في مجال إدارة الموارد البشرية بغية تحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة. |
At the same time, it was important to continue to be aware of institutional weaknesses, and to be ready to address them and re evaluate current approaches, should they prove ineffective. | وأن من الأهمية، في الوقت ذاته، مواصلة إدراك مواطن الضعف المؤسسية ومواصلة أن يكون الاستعداد قائما لتدارك مواطن الضعف هذه، وأن يعاد تقييم الن هج الحالية إذا ثبت عدم فعاليتها. |
However, the regional offices have not come together as requested to develop a unified approach on how that level of UNICEF administration can support country offices to address commonly occurring weaknesses. | إلا أن المكاتب الإقليمية لم تجتمع كما طلب إليها ذلك لوضع نهج موحد عن الطريقة التي يمكن بها لمستوى إدارة اليونيسيف المعني أن يدعم المكاتب القطرية لمعالجة مواطن الضعف الشائعة. |
Those weaknesses are less financial or economic than political. | والواقع أن نقاط الضعف هذه سياسية أكثر منها مالية أو اقتصادية. |
Its weaknesses existed in victory, too, but were overlooked. | فنقاط الضعف موجودة في النصر أيضا، ولكن النصر جعل التغاضي عنها أمرا سهلا. |
So too, however, do some of its real weaknesses. | بيد أن القول نفسه يصدق أيضا على بعض ما لديها من مواطن ضعف حقيقية. |
Assessing the weaknesses and needs of each border port | تقييم نقاط الضعف في كل ميناء حدودي وتحديد احتياجاته |
summary of strengths and weaknesses of models approaches used | ملخص لنقاط القوة والضعف في النماذج النهوج المستخدمة |
Pharaoh is aware of our weaknesses and our strength. | إن فرعون مدرك لضعفنا و قوتنا |
Maximizing it requires not only that individual countries address their weaknesses and rebalance their sources of growth, but also that they build and strengthen the regional institutions needed to manage economic integration. | وتعظيمها لن يتطلب معالجة البلدان فرادى لنقاط ضعفها وإعادة التوازن إلى مصادر نموها فحسب، بل إن الأمر يحتاج أيضا إلى بناء وتعزيز المؤسسات الإقليمية اللازمة لإدارة التكامل الاقتصادي. |
207. Although the Board acknowledges the limited resources devoted to headquarters procurement and the relatively low value of purchases carried out, it recommends that action is taken to address the weaknesses identified. | ٧٠٢ وعلى الرغم من اعتراف المجلس بالموارد المحدودة المكرسة للشراء في المقر وللقيمة المنخفضة نسبيا للمشتريات التي تم اﻻضطﻻع بها، فإنه يوصي وجوب اتخاذ إجراءات لمعالجة مواطن الضعف التي تم تحديدها. |
Its weaknesses today mainly reflect flawed policies and institutional arrangements. | ونقاط الضعف التي تعاني منها اليوم تعكس في الأساس سياسات وترتيبات مؤسسية معيبة. |
Many banks weaknesses are simply being masked by government guarantees. | فضلا عن ذلك فإن العديد من نقاط الضعف التي تعاني منها البنوك ت غ طى الآن بالاستعانة بالضمانات الحكومية. |
Unfortunately, the summit also exposed the UN s weaknesses and limitations. | ولكن مما يدعو للأسف أن القمة فضحت أيضا نقاط ضعف الأمم المتحدة وقصورها. |
The Commission has taken steps to correct the weaknesses identified. | وقد اتخذت اللجنة خطوات لتصحيح نقاط الضعف التي ح ددت. |
Some of its weaknesses derive, paradoxically, from the same characteristics. | أما بعض نقاط ضعفها فتنشأ، بما هو تناقض ظاهر، من نفس الخصائص المذكورة. |
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. | خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا. |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. | نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا. |
59. The administration stated its intention to address the weaknesses identified, within the context of an overall review of the entire procurement system, with a view to making the process more efficient and effective. | ٥٩ وأعلنت اﻹدارة عزمها على معالجة العيوب التي حددت في إطار اﻻستعراض الشامل للنظام الشرائي برمته، لكي تصبح العملية أكثر كفاءة وفعالية. |
Related searches : Remedy Weaknesses - Methodological Weaknesses - Control Weaknesses - Improve Weaknesses - Process Weaknesses - Certain Weaknesses - Eliminate Weaknesses - Strengths Weaknesses - Strengthen Weaknesses - My Weaknesses Are - Internal Control Weaknesses - Strength And Weaknesses