ترجمة "accepted and confirmed" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The Board has confirmed that ITC has accepted their recommendation and that at the end of December 1993 it was only employing three people on this basis. | تحقق المجلس من أن المركز قد أخذ بتوصيته وأنه لم يعين في نهاية كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ إﻻ ثﻻثة أشخاص على هذا اﻷساس. |
Accepted. Accepted. | تقبلت تقبلت |
At that meeting it was confirmed that the President of UNITA, Mr. Jonas Savimbi, had accepted in principle an invitation from President Mandela to visit South Africa. | وجرى في ذلك اللقاء التأكيد على أن السيد جوناس سافيمبي، رئيس اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ، قد قبل من حيث المبدأ تلبية دعوة الرئيس مانديﻻ لزيارة جنوب افريقيا. |
Observation accepted and agreed. | قبلت المﻻحظة وتمت الموافقة عليها. |
First rumors confirmed | تأكيد الإشاعات الأولية |
(to be confirmed) | قسم الطيران |
(to be confirmed) | سرية درك |
Her identity and death have been confirmed. | و تم التأكد من شخصيتها و من تمام موتها |
These details on Bassel's location and condition were never confirmed, and no further information has been confirmed since October 2015. | لم يتم أبد ا تأكيد هذه التفاصيل حول مكان تواجد باسل وحالته، ولم يتم تأكيد أية معلومات إضافية منذ أكتوبر تشرين الأول 2015. |
43. The Board of Auditors has confirmed that the amount requested is sufficient to ensure that the audit continues to be carried out in accordance with generally accepted auditing standards. | ٤٣ وأكد المجلس أن المبلغ المطلوب كاف لضمان اﻻستمرار في مراجعة الحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما. |
Accepted. | اعتراض مقبول |
I accepted his apology and | ..لقد قبلت إعتذاره |
Femen confirmed online that | فيمين أكدت الخبر على الإنترنت |
1 To be confirmed. | (1) ستحدد فيما بعد. |
Number of confirmed cases | عدد الحاﻻت المؤكدة |
National Civil Police Confirmed | الشرطة الوطنية المدنيـة |
This report is confirmed. | هذا اﻻدعاء صحيح. |
National Civil Police Confirmed | الشرطة الوطنية المدنية |
It wasn't even confirmed, | لــم يتم الموافقــه على الأمر حتى الآن |
Morocco had confirmed its willingness to grant the Sahara extensive autonomy within the framework of national sovereignty that constituted real progress towards a solution and the formula had been accepted by the majority of Saharawis. | وقد أكد المغرب رغبته في منح الصحراء حكما ذاتيا واسعا في إطار السيادة الوطنية، وهذا يشكل تقدما حقيقيا تجاه الحل وكانت الصيغة مقبولة من غالبية الصحراويين. |
The Board has reviewed and confirmed their accuracy. | واستعرض المجلس البيانات المالية وأكد دقتها. |
Challenge accepted! | وقد قبلنا التحدي. |
I accepted. | ووافقت. |
Objection accepted. | ومحاولة اتهامه بتهمة بلا دليل اعتراض مقبول |
Accepted, second. | موافق.. ثانيا |
You accepted? | وقبلتها |
The police confirmed Sami's alibi. | أك دت الش رطة حج ة غياب سامي. |
His silence confirmed her suspicions. | أكد صمته شكوكها |
It is confirmed this time. | لقد تأكد هذا الآن. |
The summit clearly confirmed this. | وقد أكد اجتماع القمة هذا بوضوح. |
All will soon be confirmed. | ... كلشيءسيحدث |
His wife confirmed it. Naturally. | وزوجته أكدت ذلك طبيعى |
I'm not a confirmed liar. | انا لست بكذابة |
For he confirmed it not , and did not pray , | فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل . |
For he confirmed it not , and did not pray , | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
She confirmed that he was deeply depressed and suicidal. | وأكدت أنه مصاب باكتئاب حاد مصحوب بنزعة انتحارية. |
She smiled and accepted my little present. | ابتسمت وقبلت هديتي الصغيرة. |
And he readily accepted to remove it. | ووافق على إزالته بشكل فوري. |
Return to your Lord , pleased and accepted . | إرجعي إلى ربك يقال لها ذلك عند الموت ، أي إرجعي إلى أمره وإرادته راضية بالثواب مرضية عند الله بعملك ، أي جامعة بين الوصفين وهما حالان ويقال لها في القيامة |
Return to your Lord , pleased and accepted . | يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي . |
Sami accepted it. | قبل سامي ذلك. |
Sami accepted Islam. | قبل سامي بالإسلام. |
Accepted the invitation | المرسل |
I merely accepted. | أنا ق ب لتها فقط |
the Republic of India upon signature and confirmed upon ratification | الذي أبدته عند التوقيع وأكدته عند التصديق |
Related searches : Reviewed And Confirmed - Ratified And Confirmed - Verified And Confirmed - Agreed And Confirmed - Received And Confirmed - Irrevocable And Confirmed - Reviewed And Accepted - Acknowledged And Accepted - Received And Accepted - Accepted And Approved - Agreed And Accepted - Accepted And Agreed - Recognized And Accepted - Signed And Accepted