ترجمة "a crucial" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

A crucial - translation : Crucial - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This is a crucial outcome.
وهي في واقع الأمر نتيجة حاسمة.
Literacy is a crucial concern.
ويمثل محو الأمية أحد دواعي القلق الرئيسية.
This is a crucial period for Kosovo.
هذه فترة حاسمة لكوسوفو.
They were a crucial factor for clarity.
وهي ت شكل عاملا بالغ الأهمية لتأمين الوضوح.
The DWP has entered a crucial phase.
57 دخل برنامج عمل الدوحة مرحلة حاسمة.
These genetic clones had a few crucial differences.
وقد أظهرت هذه المستنسخات الجينية ق لة قليلة من الاختلافات الحاسمة.
I thought that this was a crucial omission.
أعتقد أن هذا إغفال هام جدا .
This year is a crucial one for Kosovo.
إن هذا العام عام حاسم بالنسبة لكوسوفو.
This is a crucial year for our Organization.
وهذه سنة حاسمة بالنسبة لمنظمتنا.
Humanitarian access is a crucial part of protection.
إن وصول المساعدة الإنسانية هو جزء حاسم من الحماية.
Reintegration is a crucial aspect of that problem.
وتمثل إعادة الإدماج جانبا مهما من المشكلة.
A consensus approach to the Summit was crucial.
فمن اﻷمور البالغة اﻷهمية أن يكون النهج المتبع بصدد القمة هو نهج التوافق في اﻵراء.
This is crucial.
وهو أمر على قدر عظيم من الأهمية.
Other crucial challenges
باء تحديات عصيبة أخرى
Forty crucial questions.
40 سؤالا حاسما.
Their votes could prove crucial in a tight contest.
وقد يكون لأصوات المزارعين أهمية حاسمة في تغليب صوت أي من الجانبين.
We believe that this is undoubtedly a crucial precedent.
ونرى أن هذه بلا شك سابقة ذات أهمية حاسمة.
This is a crucial year for the United Nations.
هذا عام حاسم للأمم المتحدة.
There was a crucial link between emigration and development.
73 واستمرت تقول إن هناك علاقة حاسمة بين الهجرة والتنمية.
The MDGs are a crucial means to that end.
وتشكل الأهداف الإنمائية للألفية وسيلة حاسمة لتحقيق تلك الغاية.
On our fourth rung, a very crucial thing happens.
بالدرجة الرابعة يحدث شيء حاسم جدا
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
إن صحة وسلامة القطاع المالي والمصرفي أمر على قدر عظيم من الأهمية في جلب الاستقرار.
Consultation and participation are crucial components of a consent process.
47 المشاورة والمشاركة عنصران ضروريان لعملية الموافقة.
A third crucial issue was debt relief for poor countries.
هذا إلى أن هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
The presence of landmines had a crucial impact on development.
21 إن لوجود الألغام الأرضية أثرا حاسما على التنمية.
A sustained commitment by the major Powers is also crucial.
وقيام الدول العظمى بالتزام متواصل حاسم أيضا.
(d) Information is a crucial resource in the conversion process.
)د( المعلومات مورد له أهميته الحاسمة في عملية التحول .
Such reform is crucial.
وهذا الإصلاح حاسم الأهمية.
That distinction is crucial.
إن هذا التمييز مهم.
Regional integration was crucial.
85 إن التكامل الإقليمي أيضا حاسم.
A reinvigorated United Nations can play a crucial role in this endeavour.
ويمكن لأمم متحدة منشطة أن تضطلع بدور حيوي في هذا المسعى.
For Europe, the election of Barack Obama is a crucial test.
فبالنسبة لأوروبا يشكل انتخاب أوباما اختبارا حاسما .
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis.
فهو يساعد في إنتاج المعرفة الضمنية التي تشكل أهمية حاسمة في وقت الأزمات.
This change comes at a crucial time for the world economy.
يأتي هذا التغيير في وقت حاسم يمر به الاقتصاد العالمي.
Reform efforts would play a crucial role in maintaining donor support.
وستقوم جهود الإصلاح بدور حاسم في الحفاظ على دعم الجهات المانحة.
In that respect, the establishment of a Peacebuilding Commission is crucial.
وفي هذا السياق، يكتسب إنشاء لجنة بناء السلام أهمية حاسمة.
Finally, a crucial consideration relates to the sustainability of institutional reforms.
26 وأخيرا، هناك اعتبار هام يتصل باستدامة الإصلاحات المؤسسية.
In this context, the dimension of democracy plays a crucial role.
وفي هذا السياق، يقوم ب عد الديمقراطية بدور حاسم.
quot The Middle East is now at a crucial turning point.
إن الشرق اﻷوسط يقف اﻵن أمام منعطف حاسم.
It's a time for crucial choices about what you want next.
حان الوقت للخيارات المصيرية لما تريده بعد ذلك
Now, there were a few crucial exceptions to the Mongol conquests.
الآن. كانت هناك استثناءات هامة من الفتوحات المغولية
But it is not crucial.
ولكن هذا ليس بالعامل الحاسم.
International action is also crucial.
والعمل الدولي أيضا يشكل أهمية بالغة.
What happens next is crucial.
ما سيحدث لاحقا سوف يكون حاسما.
Those message are absolutely crucial.
إن تلك الرسائل ذات أهمية أساسية بشكل قاطع.

 

Related searches : A Crucial Aspect - A Crucial Issue - A Crucial Point - A Crucial Factor - A Crucial Role - A Crucial Part - A Crucial Step - More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement