Translation of "were spot on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The children were killed on the spot. | الأطفال قتلوا فى الموقع . |
The magicians who were defeated on the spot and were proved to be worthless , | فغ لبوا أي فرعون وقومه هنالك وانقلبوا صاغرين صاروا ذليلين . |
The magicians who were defeated on the spot and were proved to be worthless , | فغ ل ب جميع السحرة في مكان اجتماعهم ، وانصرف فرعون وقومه أذلاء مقهورين مغلوبين . |
If you were diagnosed with cancer, you'd die on the spot. | ،لو أصبت بالسرطان لمت فورا |
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed. | والتي كانت في مضى مأوى للمجرمين حيث كان بعض النسوة يتم اغتصابهن هنا |
All of the churches were located on Kirkonmäki at about the same spot. | تقع جميع الكنائس في كيركونماكي في البقعة نفسها تقريبا. |
On The Spot Search | تشغيل الـ البقعة ابحث |
He surrendered on the spot. | وقد استسلم في الحال. |
And we are spot on. | تحصلنا عليها بالضبط. |
If I were to try that with my boss, I'd be thrown out on the spot. | إذا كان لي لمحاولة ذلك مع مدرب بلدي مانع ، يكون طرح خرجت على الفور. |
Not one spot of dirt. The Airs were brand new. | بدون بقعة واحدة من الاوساخ. الحزاء كان جديدا |
It was announced on the spot. | وأعلن على الفور. |
A spot of celebrating on me. | سأتبرع بقيمة مصاريف الاحتفالية |
You stood on this very spot. | . .. وقفت عند تلك البقعة |
Killed on the spot he said. | قال لي لقد قتلا في مكانهما. |
You're putting me on the spot. | أنت تحرجني بهذا التصرف |
I tried to count the number of those cartoons on the spot. They were in the hundreds. | وقد حاولت أن أحصي عدد تلك القطع من الكرتون فوجدتها تبلغ المئات. |
Arkania was shot dead on the spot. | وأصيب ج. |
That's right, whoever's first on the spot. | هذا صحيح من وصل إلى الأرض أولا |
I wanted to die on the spot. | أردت الموت على الفور |
A video team and a radio officer were dispatched to provide on the spot coverage of the referendum. | وأوفد فريق تلفزيوني وموظف اذاعي لﻻضطﻻع بتغطية فورية لﻻستفتاء. |
When we were riding on this ridge overlooking the Dead Sea and he's talking about this spot here | عندما كنا نجول بالدراجات على الحافة .. وننظر الى البحر الميت .. وكان يتحدث عن هذه البقعة التي تظهر في الصورة هنا .. |
If I were in your spot, Frank, I'd hire myself a lawyer. | لو كنت مكانك (فرانك) لشرعتفيتوكيلمحام. |
Spot | البقعة |
Spot | بقعة |
Oh, just moving around from spot to spot | فقط كنت اتنقل من مكان لآخر . |
And he said, on the spot, Absolutely, yes. | وفي الحال قال بالتأكيد نعم . |
I'm kind of putting myself on the spot. | لكني اضع نفسي في الواجهة |
How would you like a spot on JV? | ايه رأيك تدخل معانا فى جى فى (الفريق بتاعها) |
There is no more desolate spot on earth. | ليس هناك مكان أكثر خرابا على الأرض |
You see the red spot on that quintain? | هل ترى البقعه الحمراء على تمثال المحارب |
Oh, dear, there's a spot on the table. | يا الهى, هناك بقعة على المنضدة |
And on the sweet spot on the stage, Tatum starts playing ... | و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف... |
Refuse, I will kill you here on this spot. | دينك قد تم دفعه. ارفض و سأقتلك هنا في تلك البقعة |
You can just make it physically on the spot. | يمكنك صنعه حقيقة في الحال |
I'd have proposed to you right on the spot. | كنت قد طلبت يدك للزواج في نفس المكان. |
It's the one bearable spot on earth, my dear. | إنها البقعة الوحيدة المحتملة على الأرض يا عزيزتى |
It's still the richest spot on the Spanish Main. | إنها لا تزال أغنى بقعة في الماين الاسبانية |
Spot Light | ضوء بقعة |
Multi spot | بقع متعددة |
What spot? | أي هدف |
There's a blind spot through the middle. A blind spot? | هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية |
And then we landed, like, spot on in the middle. | وقمنا بالهبوط في الوسط تماما كما أردنا. |
The upshot was that I was dismissed on the spot. | النتيجة كانت أننـي فصلت في الحال |
It's on this spot that they found a hollow space. | في هذه المنطقة وجدوا فراغا مجوفا . |
Related searches : Spot On - Spot-on - Always Spot On - On Spot Basis - Looks Spot On - Spot On Earth - Spot On With - Is Spot On - Are Spot On - On One Spot - On A Spot - Spot On For - On This Spot