Translation of "we were glad" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Were you glad? | أسررت باتصالي |
I'm glad you were. | انا سعيد بذلك, وماذا رأيت |
I'm glad you believe me at last. I told you we were allies. | أنا سعيد لأنك صدقتينى أخيرا لقد أخبرتك أننا متحالفين |
Were so glad you came by. | أجل، أسعدنا مجيؤك |
I'm glad you were able to come. | أنا سعيد لأنك استطعت المجيء. |
Oh, I'm glad you were able to go. | أوه، أنا سعيد لأنك كانوا قادرين على الذهاب. |
I'm glad you were able to come, Jack. | أنا سعيدة انك استطعت الحضور جاك |
I'm glad it's over. Glad we didn't have to go through with it. | إننى سعيد أن هذا قد انتهى سعيد اننا لم نقم بقتلهم |
I'm glad we came this way. | أنا مسرور جئنا هذا الطريق. |
I'm glad we understand each other. | انا سعيد بأننا نفهم بعضنا |
They were glad, and agreed to give him money. | ففرحوا وعاهدوه ان يعطوه فضة. |
I shall be glad when we arrive. | سأكون سعيدا عندما نصل |
But the way we are, I'm glad. | ولكن ما آلت اليه الأمور يسرنى |
And they were glad, and covenanted to give him money. | ففرحوا وعاهدوه ان يعطوه فضة. |
Even my parents were glad, because tuition is so expensive. | حتى والدي كانوا سعداء, لأن التعليم مرتفع التكلفة |
I'm so glad that we had this opportunity. | بسعادة بالغة أن هذه الفرصة أتيحت لنا. |
Himmelstoss, we certainly are glad to see you. | هيملستوس)، نحن بالتأكيد سعداء لرؤيتك) |
I'm glad we can walk like this together. | انا سعيدة اننا نستطيع التمشية معا |
Wed be glad to help if we can. | يسعدنا أن نساعد في حلها لو كان ذلك في مقدورنا |
I'm glad we tried it a second time. | مسرورة لو حاولنا مرة ثانيه |
I'm glad you were able to spare the time. Sit down. | انا سعيد أنك كنت قادرا على توفير الوقت , إجلس |
No. Oh, I'm glad. Glad? | أنا مسرورة لذلك مسرورة |
I'm glad we could meet at last, Hunter D. | انا مسرور لاجتماعنا اخيرا , ايها الصياد دي |
I'm glad we finally got here Isn't it wonderful? | سعدت بوصولنا أليس هذا رائعا |
It's a nice place. I'm glad we came here. | إنه مكان لطيف أنا سعيدة لمجيئنا إلى هنا |
Goodbye. I'm so glad we are to be neighbors. | الى اللقاء, اننى سعيد لكوننا جيران |
I only meant, I was rather glad that we... | عنيت فقط بأنني كنت مسرورة بالأحرى بأننا |
Glad we had Cousin Henry to take the service. | (سعيد بأن إبن عمنا (هينري تولى الخدمة الكنسي ة |
We are equally glad to be rid of him, are we not? | ونحن الاثنان سنسعد عندما نتخلص منه اليس كذلك |
I'm glad you enjoyed it. The lamb chops were a little overdone. | سعيد باستمتاعك بالغداء قطع اللحم كانت ناضجة زيادة عن الحد |
I'm very glad you're very glad. | إننى سعيدة جدا و أنت سعيد جدا |
We are glad that the sovereignty of Kuwait was restored. | ويسرنا أن سيادة الكويت قد استعيدت. |
We are very glad to see it before us today. | ونحن سعداء للغاية إذ نراه مطروحا علينا اليوم. |
...We are talking to YOU Spilman! ...I'm glad she resigned. | نريد رئيس أصم الآن |
I'm sure glad we didn't have to go to Bogeyland. | انا سعيد لأننا غير مضطرون للذهاب الى بوجى لاند |
Glad to see you. We was just talking about you. | مسرور لرؤيتك نحن كنا فقط نتحدث عنك |
I'm so glad you're going to prosecute. We have confidence | انا مسرور جدا انك ستقوم بالمقاضاة لدينا ثقة |
We gotta strike first. I'm glad the major sent you... | علينا ان نهجم اولآ ... انا سعيد ان الميجور ارسلك |
I'm so glad we don't have to go to Maureen's. | أنا مسرور لأننا لن نضطر للذهاب إلى مادرلين |
Glad. | مسرورا |
Well, I'm glad you're glad. It's about time. | سعيدة أنك سعيد بالنسبة للوقت |
We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son . | فبشرناه بغلام حليم أي ذي حلم كثير . |
Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle . | فبشرناه بغلام حليم أي ذي حلم كثير . |
So We gave him the glad tidings of a forbearing boy . | فبشرناه بغلام حليم أي ذي حلم كثير . |
But thee We only sent to give glad tidings and admonition . | وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار . |
Related searches : I Were Glad - We Are Glad - Were We - We Were - We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold - We Were Scared - We Were Together - We Were Shocked - We Were Getting - We Were Married